주목 이장석님 영일서단전 출품작
두목(杜牧)시 淸明(청명)
淸明時節雨紛紛 (청명시절우분분)하니
청명절에 비가 부슬부슬 내리니
路上行人欲斷魂 (노상행인욕단혼)이라
길가는 사람들이 마음이 들뜨는구나
借問酒家何處有 (차문주가하처유)오
술집이 어느곳에 있는가
牧童遙指杏花村 (목동요지행화촌)이라
목동이 살구꽃 핀 마을을 가리킨다
淸明: 淸明節을 말함
紛紛: 봄비가 부슬부슬 내리는 것
欲斷魂: 마음이 끊어지는 것 같음
借問: 시험삼아 물어봄
遙指: 멀리 ~ 가리킴
杏花村: 살구꽃이 핀 마을
카페 게시글
영일서단[迎日書壇]
주목 이장석님 출품작 두목(杜牧)시 淸明(청명)
古方
추천 0
조회 103
12.05.02 19:01
댓글 1
다음검색
첫댓글 선생님! 따뜻한 지도에 보답하지 못하여 죄송합니다.
더욱 建筆하도록 노력하겠습니다.
늘, 가내 건강이 가득하시기 바랍니다.