|
My Lovely Bible 마이 러브리 바이블 안드로이드 스마트폰용 주 예슈아님의 말씀 한글 성경 파일입니다
본 "주 예슈아님의 말씀" 한글 성경 파일은 개역한글 성경을 수정한 것입니다.
스마트폰에서 볼 수 있도록 히브리어 단어는 넣지 않았습니다.
안드로이드 스마트폰의 My Lovely Bible 마이 러브리 바이블 폴더에 복사해 넣으셔서 사용하시면 됩니다.
2015년 3월 26일
다니엘 2장 24절 이리옥을 아리옥으로 수정
2015년 4월 1일
다니엘 6장 26절 다다니엘을 다니엘로 수정
다니엘 7장 23절 밞아를 밟아로 수정
다니엘 8장 10절 밞고를 밟고로 수정
2015년 4월 1일
호세아 14장 6절 백행목을 백향목으로 수정
요엘 3장 13절 밞을지어다를 밟을지어다로 수정
요한계시록 1장 11절 빌라멜비아를 빌라델비아로 수정
2015년 4월 2일
아모스 4장 10절 죽엇으며를 죽였으며로 수정,
아모스 6장 8절 하나님가를 하나님께서로 수정,
아모스 8장 4절 망케를 망하게로 수정 했습니다.
2015년 4월 6일
이사야 12장 2절 주 하나님은을 주 아도나이께서로 수정
미가서 7장 16절 부끄려서를 부끄러워서로 수정
나훔 2장 4절 빠르기를 빠르기가로 수정
스바냐 3장 19절 칭잔을 창찬으로 수정 하였습니다.
2015년 4월 7일
출애굽기 14장 2절 돌쳐를 돌이켜로 수정
스가랴 1장 6절 돌쳐를 돌이켜로 수정
스가랴 7장 6절 자기을을 자기를로 수정
스가랴 9장 15절 물매돌을 물맷돌로 수정
말라기 1장 4절 황페된을 황폐된으로 수정
말라기 4장 5절 선지를 선지자로 수정 하였습니다.
2015년 4월 16일
창세기 18장 8절 뻐터를 버터로 수정하였으며, 구약에 뻐터로 되어 있는 곳들도 함께 수정하였음
나무아래를 나무 아래로 수정
창세기 23장 24절 쌍동이를 쌍둥이로수정
창세기 25장 27절 사냥군인고로를 사냥꾼으로서로 수정, 사람인고로를 사람이라로 수정
창세기 26장 10절 백성중을 백성 중으로 수정
동침하기 쉬웠을뻔 하였은즉을 동침할 뻔하였은즉으로 수정
창세기 27장 2절 어느날을 어느 날로 수정
창세기 42장 1절 관망 만하느냐를 관망만 하느냐로 수정하였습니다.
2015년 4월 22일
출애굽기 18장 3절 데렸으니를 데리고 왔으니로 수정
2015년 4월 27일
출애굽기 28장 12절 (어께에)를 (어깨에)로 수정
출애굽기 29장 33절
(속죄물 곧 그들을 위임하며 그들은 거룩하게 하는데 쓰는 것은 그들은 먹되 타인은 먹지 못할지니 이는 성물이 됨이며)를 (속죄물 곧 그들을 거룩하게 한 위임식 성물을 그들은 먹되 타인은 먹을 수 없으니 그것이 거룩하기 때문이니라)로 수정
출애굽기 39장 1절 (주꼐서)를 (주께서)로 수정
레위기 8장 4절 (주꼐서)를 (주께서)로 수정
여호수아 22장 4절 (주꼐서)를 (주께서)로 수정
2015년 4월 29일
(날선)을 (날이 선)으로 수정(신구약전체)
(귀있는)을 (귀 있는)으로 수정(신구약전체)
(위에와)를 (위와)로 수정(신구약전체)
(네 생물 사이로서 나는듯하는)을 (네 생물 사이에서 나는 듯한)으로 수정
(옮기우매)를 (옮겨지매)로 수정
(던지우매)를 (던져지매)로 수정
(서있는)을 (서 있는)으로 수정(신구약전체)
(두번째)를 (두 번째)로 수정(신구약전체)
(던지우고)를 (던져지고)로 수정
(배불리우더라)를 (배를 채우더라)로 수정
(잠간)을 (잠깐)으로 수정(신구약전체)
(던지우니)를 (던져지니)로 수정
(던지우더라)를 (던져지더라)로 수정
2015년 5월 1일
계시록 13장 6절 (그의)를 (그분의)로 수정
2015년 5월 3일
이사야 30장 2절 (1절과 같음)에
(그들이 파라오의 세력 안에서 스스로 강하려 하며 이집트의 그늘에 피하려 하여 이집트로 내려갔으되 나의 입에 묻지 아니하였도다)추가
(애굽)을 (이집트)로 수정(신구약전체)
(바로)를 (파라오)로 수정(신구약전체)
(일월 성신)을 (일월성신)으로 수정(신구약전체)
(신)을 (영)으로 수정(구약전체)
(악신)을 (약령)으로 수정(구약전체)
(성신)을 (성령)으로 수정하였습니다.(구약)
2015년 5월 5일
히브리어 구약성경에 계시되어 있는 주 예슈아님의 성호를 안드로이드 스마폰에서는 히브리어로 표기할 수 없는 것을 영문으로 표기하였습니다.
또한 신약성경에 예슈아를 예슈아(Yeshua)로 표기하여 구약성경에 계시되어 있는 주 예슈아님의 거룩하신 성호와 희생의 말씀이 일치하도록 수정하였습니다.
마태복음 1장 1절
1 아브라함과 다윗의 자손 예슈아(Yeshua) 그리스도의 세계라
창세기49장 18절
18 주여 나는 주의 구원(lishuatkha 리슈아트카)을 기다리나이다
2015년 5월 8일
(없은)을 (없는)으로 수정(성경전체)
(가져 올)을 (가져올)로 수정(성경전체)
(드릴지나)를 (드릴지니)로 수정(레위기 2장 12절)
(덮힌)을 (덮인)으로 수정(레위기 3장 9절)
(그 중에서)를 (그중에서)로 수정(성경전체)
(이같은)을 (이와 같은)으로 수정(성경전체)
(지내쳐)를 (지나쳐)로 수정(요한이서 1장 9절)
(미혹케 하는)을 (미혹하는)으로 수정(디모데전서 4장 1절, 요한일서 2장 26절)
(지혜없는)을 (지혜 없는)는 으로 수정(성경전체)
(율법없는)을 (율법 없는)으로 수정(성경전체)
(흠없는)을 (흠 없는)으로 수정(성경전체)
2015년 5월 15일
(믿게하려)를 (믿게 하려)로 수정(성경전체)
(하나님께로서)를 (하나님께로부터)로 수정(성경전체)
(그리스도)를 (마쉬아흐)로 수정 (신약전체)
수정된 파일번호 6, 7번
2015년 11월 6일
전체 수정
(모세)를 (모쉐)로 수정
(호세아)를 (호쉐아)로 수정
(여호수아)를 (예호슈아)로 수정
기타 다수 수정
2016년 2월 16일 수정 업데이트함.
2016년 2월 24일 수정 업데이트함.
|
삭제된 댓글 입니다.
그런가요.
저는 복사해 넣고 마이 러브리바이블 실행하면 바로 되던데요.
사용하시는 분들께 참고가 될 말씀을 해 주셔서 감사해요.
다니엘 6장 27절 '다다니엘'-->'다니엘'로 수정
다니엘 7장 23절 '밞아'-->'밟아'로 수정
다니엘 8장 10절 '짓밞고'-->'짓밟고'로 수정 했습니다.
수정 파일은 korhrv5.bdf 입니다.
히브리어 구약성경에 계시되어 있는 주 예슈아님의 성호를 안드로이드 스마폰에서는 히브리어로 표기할 수 없는 것을 영문으로 표기하였습니다.
또한 신약성경에 예슈아(Yeshua)로 표기하여 구약성경에 계시되어 있는 주 예슈아님의 거룩하신 성호와 희생의 말씀이 일치하도록 수정하였습니다.
마태복음 1장 1절
1 아브라함과 다윗의 자손 예슈아(Yeshua) 그리스도의 세계라
창세기49장 18절
18 주여 나는 주의 구원(lishuatkha 리슈아트카)을 기다리나이다
@안나 주 예슈아님의 거룩하신 성호와
주 예슈아님의 거룩하신 희생을 계시하여 놓으신 주 예슈아님의 말씀을 쉽게 확인할 수 있도록 하고 싶었습니다.
감사합니다.
2015년 11월 6일
전체 수정
(모세)를 (모쉐)로 수정
(호세아)를 (호쉐아)로 수정
(여호수아)를 (예호슈아)로 수정
기타 다수 수정
@안나 잘 사용하시기 바랍니다.
이제 당분간은 수정한 내용을 업그레이드 하지 않을 것입니다.
추가로 수정된 내용들은 공개하지 않고 성경책으로 출판할 때에 공개하려고 합니다.
이상입니다.
@안나 수정할 곳이 있다면 댓글로 올려 놓으세요.