|
두통이의 마음 영어극본
Tom's mind(탐스 마인드)
-영어(한국어음역)극본-
발음비결: 1)작은 글씨는 하는둥 마는둥 약하게 발음한다.
2)진한글씨는 악센트를 준다.
3) L이 있으면 ㄹㄹ발음 ㄹ이 글씨뒤에 있으면 R로마무리
R이 앞에 있으면 R 방음으로 시작
4) F가 단어앞에 있으면 F발음으로 시작
V가 앞에 있으면 V발음으로 시작
5) θ,ð가 있으면 th발음 아시죠?
(나오는 인형) 1. Tom 2,Betty 3,Teacher 4, Devil of greed 5, Devil of fight 6, Devil of lie 7. Satan 8, Jesus
(해설) 옛날 탐이라는 말썽꾸러기가 살고있었어요
Once upon a time there was a trouble-maker whose name was Tom
원스 어폰 어 타임, 데얼워스어 추러불 메이커, 후즈 네임 워즈 탐
그는 지저분하고 그리고 못된어린이였어요
He was a dirty and bad boy.
히 워즈 어 더ㄹ티 앤드 뱃 보이
그는 늘 친구들을 괴롭히는 어린이였어요
He used to troubles for his friends.
히 유스투 추러블스 F풔ㄹ 히즈 F프렌즈.
어느날 또또가 교회 앞에 나타났어요.
One day Tom was in front of a church.
원 데이 탐 워즈 인 F후런트 어브 어 처-ㄹ치
그는 어떻게 그들을 괴롭힐까 생각하고있었어요
He was thinking how to give them a big trouble.
히 워즈 θ씽킹 하우 투 기브뎀 어 빅 추러블
Tom(톰) : 흥! 그 놈들이 교회 간 게 들림없어.
Hum! They must be in the church.
흥! 데이 마스트 비 인더 처-ㄹ치
놈들을 혼내주어야지
I will give them a big trouble.
아일 기브뎀 어 빅 추러블
나는 저 교회를 이 마을에서 ?아낼 거야
I will force the church out of this village!
아일 F포-스 더 처-ㄹ치 아웃 어브 디스 V빌리지
저, 어떻게 할까? 오!
Yeah . What shall I do? Oh yea!
예-- 왓샬 아이 두? 오예!
좋은 수가 있다.
There is a good idea.
데얼이스 어 굿 아이디어
교회가는 길에 구덩이를 팔 거야
I'll make a trap on the way to the church.
아일 메이커 추랩 온더 웨이 투더 철ㄹ치
그럼 그 놈들이 구덩이에 빠져 골탕을 먹겠지? 키키키키
Then they may fall into the trap and get into trouble.
덴 데이 메이 폴 인투 더 추랩 앤드 ?인투 추러불
오, 마침 여기 삽이 한자루 있네.
Oh yea! Fortunately here is a shovel.
오예! F포처널리 히얼리스 어 셔벌
으샤 으샤!( 땅을 파는 시늉을 한다. )
Oh! Oh!
으샤, 으샤
어? 웬 여자애가 오고있네?
There is a girl coming here.
데얼이스 어 걸 커밍 히어R
멍청한 아이 같으니
She is very foolish girl!
쉬즈어 베리 풀리쉬 걸
Betty(배티) : (노래) 예수이름으로 예수이름으로 승리를 얻겠네
in the name of Jesus, In the name of Jesus, We will get victory.
인더넴업 지저스 인더네임업 지저스 위윌 겟 빅토리
(구덩이에 빠진 듯 앞으로 엎어진다)
아얏, 아야 아야, 누가 여기다 구덩이를 파 놓은 거야?
Oh! painful! Who made a trap here?
오! 페인풀! 후 메이드 어 추랩 히어R?
아이 아파 어쩜 좋아?
It hurts me a lot! What shall I do!
잇 허ㄹ트미 얼롯 ! 왓샬 아이 두?
Tom(톰) : 야!
Boohhh !
부!
Betty(배티) : 어머 깜짝이야 너 또또 아냐?
Oh! I am surprised! You are Tom!
오! 아이엠 써프라이짓, 유아 탐!
너 나뻐, 네가 여기 구덩이 팠지?
Bad boy you made a trap here, didn't you?
뱃 보이, 유 메이드 어 추랩 히어, 디든츄?
Tom(톰) : 그래, 내가 팠다 그런데 넌 왜 내말을 그렇게 안들어?
Yes, I did. By the way, why don't you hear my advise at all?
예스 아이 디드.바이더웨이,와이돈츄 히얼마이 애드바이스 앳올?
Betty(배티) : 무슨 말?
What advise?
왓 애드바이스?
Tom(톰) : 야, 너 내가 교회 가지 말라고 했잖아?
Hey, I told you not to go to church.
헤이! 이이 톨-쥬, 낫 투고투 처-ㄹ치
교회는 바보들이나 가는 거야
Church is the place where the foolish children gather!
처-ㄹ치 이스 더 플레이스 웨얼 더 F풀리쉬 췰드런 개더ㄹ.
Betty(배티): 아냐, 누가 그딴 소리를 해?
No! who said that way? It is not true!
노우! 후 쌔이 댓 웨이? 잇쯔낫 추루!
교회 가면 얼마나 좋은지 너 알아?
Do you know how wonderful it is going to church?
두유 노우 하우 원더풀 ? 이즈 고잉투 처-ㄹ치 ?
너 교회 가서 예수님을 믿으면
If you go to church and believe in Jesus.
이프 유 고 투 철ㄹ치 앤 빌리브 인 지저스.
너도 천국에 갈 수 있단 말야
you can go into the kingdom of God.
유 캔 고우 인투 더 킹덤옵 가 갇
Tom(톰) : 거짓말 마 이 바보야 천국이 어디 있어?
You are a liar! You are a fool. There is no heaven!
유 알 어 L라이어! 유 알어 F풀! 데얼즈 노 헤븐!
Betty(배티): 있어, 천국은 있단 말야!
Yes, There is the kingdom of God!
예스, 데얼 즈 더 킹돔 옵 갓!
Tom(톰) : 없어, 천국은 없어 이 바보야!
No! There is no heaven! You are a foolish girl!
노우! 데얼이즈 노 헤븐, 유 알 어 F풀리쉬 걸!
Betty(배티): (청중을 보며) 여러분, 천국 있죠?
(toward the children)Oh my friends! There is the kingdom of God,
isn't there?
오 마이 F프렌즈! 데얼즈 더 킹덤 옵 갓 이즌트 데어?
(아이들이 대답할 때까지 물어본다)( 아이들이 메롤! 하고 대답하면)
들어 봐, 있다잖아.
Hear that. They say Yes.
히러 댓. 데이 새이 예스.
Tom(톰) : (청중에게 삿대질 하듯) 없어! 없어! 천국은 없어!!
(toward the children) No! No! There is nothing! There is no heaven.
노! 노! 데얼즈 넛씽! 데일이즈 노 헤븐!
Betty(배티): 너 나쁜 짓 하다가 죽으면 어디 가는지 알아?
Do you know where the bad children like you go after they die?
두유 노우 웨어ㄹ 더 ? 췰드런 라이큐, 고 애프터 데이 다이?
Tom(톰) : 알지
Yes, I know!
예스 아이 노우!
Betty(배티): 어디 가는 지 말해봐!
Tell me where they go!
텔미 웨얼 데이 고우!
Tom(톰) : 공동묘지 가지
Into the cemetery!
인투 더 세머테리
Betty(배티): 아냐! 지옥에 가!
No! They go into the hell!
노우! 데이 고 인투 더 헬!
Tom(톰) : 지옥? 지옥이 어디 있어? 그런 건 없어!
Hell? Where is the hell! There is no place like hell!
헬? 웨얼이즈 더 헬? 데얼 이즈 노우 플레이스 L라익 헬!
Betty(배티): 지옥 있어! (청중을 보며) 어린이 여러분 지옥 있지요~~?
Yes! There is the hell! (청중을보며)Everybody! There is hell, isn't There?
예스, 데얼이스 더 헬! 애브리바디! 데얼 이스 헬, 이즌트 데어?
(아이들이 예스하고 대답하게 계속 물어본다.)(아이들이 대답하면)
들어봐 다들 지옥이 있다고 그러잖아
Listen! they are saying there is the hell.
리쓴! 데이 알 쎄잉 데얼 이스 더 헬
Tom(톰) : 그럼 지옥이 어떤 곳인데?
Then, what is the hell like?
덴..... 와리스 더 헬 라??
Betty(배티): 아주 뜨거운 곳이야
Sooni: It is a very very very hot place!
잇쯔어 V베리 V베리 V베리 핫 플레이스
Tom(톰) : 뜨거워? 온천이야?
A hot place! Is it like an hot spring?
어 핫 플레이스...? 이스잇 라이크 언 핫 스프링?
Betty(배티): 아냐 그보다 더 뜨거워
No! It is not yet hot like hell.
노우! 잇 이즈 낫 ? 핫 L라이크 헬
내가 한번 지옥이 얼마나 뜨거운지 보여줄께
I will try to show you how hot the hell is!
아일 트라이 투 쇼우 유, 하우 핫 더 헬 이즈
(팔팔 뛰며) 앗 뜨거워! 살려줘! 살려줘!
Oh! It's hot! So hot! Help me! Help me!
오! 잇쯔 핫! 쏘 핫! 헬프 미! 헬프 미!
Tom(톰) : 왜그래? 너 미쳤니?
What's the matter with you? Are you crazy?
왓쯔더 매러 위드유? 아R유 크레이지?
Betty(배티): 나 안미쳤어
I am not crazy !
암낫 크레이쥐 !
지옥이 얼마나 뜨거운지 보여준 것뿐이야.
I just tried to show you how hot the hell is.
아 쩌스트 추라이투 쇼우 유 하우 핫 더 헬 이즈.
난 네가 교회 같이 갔으면 좋겠어
I want you go to church from now on,
아이 원츄 고투 처-ㄹ치 푸럼 나우 언
그리고 이제 좀 나쁜짓 하지말고 착하게 살라고
And not to do bad things anymore, Be a good boy!!
앤드, 낫 투두 ? 씽스 애니모어, 비 어 굿 보이!.
Tom(톰) : 공갈마! 교회 가지마! 만일 내말 안 듣고 매일 교회 가면 너 매일 때려 줄 거야
Don't threaten me! Don't go to church! If you go to church I will everyday hit you!
돈트 θ쓰레튼 미! 돈트 고투 철치! 이프 유 고투 처-ㄹ치, 아일 애브리데이 힛트 유!
Betty(배티): 너 자꾸 이러면 하나님한테 벌 받아!
If you do such things, God will punish you!
이프 유 두 써치 θ씽즈, 갓 윌 퍼니쉬 유.
Tom(톰) : 하나님? 하나님이 어디있어? 하나님은 없어!
God? Where is God? There is no God
갓? 웨얼이즈 갓? 데얼 이즈 노 갓!
Betty(배티): 하나님 있어
There is God
데얼 이즈 갓
Tom(톰) : 하나님은 없어!
There is no God!
데얼 이즈 노 갓!
Betty(배티): 있어
Yes!
데얼 이즈!
Tom(톰) : 없다니까! 씨! (순이를 때린다)
No! Damn It!
노우! 댐잇! (순이를 때린다)
Betty(배티): 아야! 주님, 도와주세요!
Oh Ouch! Oh Help me! My Lord!
오옥! 오 헬프 미 마일 롤드!
Tom(톰) : 잰 세상에서 제일 바보야 (청중에게) 안그래?
She is the most foolish girl in this world , isn't she?
쉬 이즈 더 모스트 F풀리쉬 걸 인 디스 월드, 이즌트 쉬?
(아이들 No! 하고 대답한다)
그래, 너희들 역시 바보야
Yes! I think you are fools too.
예스, 아이 θ씽크 유 아 F풀스 투.
(청중들에게 삿대질하듯)하나님은 없어!
There is no God!
데얼즈 노 갓! ( 아이들, Yes,!)하고 대답할 때까지 소리친다.
(그리고 퉤! 하고 침을 뱉는다.)
(맞은 편을 보면서)어? 어른이 오는데? 숨어야겠다.
Ah! There comes a gentleman! I'd better hide!
오! 데얼 컴스 어 젠틀맨. 아이두 베러 하이드!
Teacher(선생님): 어흠, 아니 어떤 녀석이 우리 교회 아이들을 못살게구는 거야?
Hum! Who is always making troubles to our church children?
훔! 후이즈 얼웨이스 메이킹 추러블스 투 아우어 처ㄹ치 췰드런?
(어린이들을 보며) 여러분 혹시 또또녀석 봤어요?
Children have you seen Toto?
췰드런, 해브유 씬 톰?
지금 걔 어디 있어요?
Where is He now?
웨어ㄹ 이즈 히 나우?
(이 때 톰 인형틀 위로 얼굴을 내민다. 아이들 위에 있다고 소리칠 것이다.)
(아이들이 위에!라고 소리치면)
위에?? 아니 없네! (톰, 어느새 아이들이 볼 수 있는 다른 곳으로 옳겨있다.)
Over this house? none!
오버ㄹ 디스 하우스? 넌!
옆에 있다고? 없네 !
Beside this house? no one!
비싸이드 디스 하우스? 노원!
지금 걔 어디 있어요? (선생님 뒤에 숨어있다. )
Where is He now?
웨어ㄹ 이즈 히 나우?
(아이들이 뒤(behind)에 있다고 소리친다. )
뒤에? 어디! (뒤를 돌아보면 사라진다 이렇게 여러번 한다)
Behind me? here?
비하인드 미? 히어?
(그러다가)뒤를 기습하여 잡아낸다)
오케이 여기 있구나!
Ok! here is Tom!
오케이 히어ㄹ 이스 탐!
자 어서 나오라구 두통이
Come out quickly Tom.
컴아웃 퀴클리 톰
Tom(톰) : 왜 그러세요 선생님
What's the matter with you? Sir?
왓쓰더 매러 위드 유, 써?
Teacher(선생님): 너 교회 친구들 때렸지?
You hit your friends who was going to church! Didn't you?
유 힛트 유어 프렌즈 후 워즈 고잉 투 처ㄹ치! 디든츄?
Tom(톰) : 아니예요 그런적 없어요
No! I didn't do such a thing.
노우 아이 디든트 두 써치어 θ씽
Teacher(선생님): 아니라고? (청중을 보며)여러분 두통이 그랬어요 안그랬어요?
No! Everybody! didn't Tom do such a thing?
노우? 에브리바디, 디든트 탐 두 써치 어 θ씽?
(아이들이 벌떼처럼 소리치며 탐이 그랬다고 이른다)
Tom(톰) : (아이들을 향해 따지듯이) 안그랬어요. 여러분
No, I didn't do anything!
노우! 아이 디든트 두 애니θ씽!
Teacher(선생님): 애야 넌 왜 날마다 교회다니는 아이들을 괴롭히는 거야?
Why do you always make troubles to your friends?
와이 두유 얼웨이스 메익크 추러블스 투 유어 F프렌즈?
Tom(톰) : 교회 다니는 아이들 아주 나빠요!
I think the church children are so bad.
아이 θ씽크 더 철치 췰드런 아 쏘배드
Teacher(선생님): 왜 넌 그렇게 생각하는 거야?
Why do you think so?
와이 드유 θ씽크 쏘?
Tom(톰) : 아이들이 나하고 안 놀아요
They don't like to play with me!
데이 돈트 L라익 투 플레이 위드미.
Teacher(선생님): 그 이유는 네가 아이들을 날마다 때리기 때문이야
That is because you always hit them.
댓 이스 비코-스 유 얼-웨이스 힛트뎀.
톰아 교회 가서 예수님을 믿자꾸나
Tom ! let's go to church and believe in Jesus Christ!
탐! 렛츠고투 철ㄹ치 앤 빌리브 인 지저스 크라이스트
그러면 모두들 좋은 친구가 되어줄 거야
Then they will be your good friends,
덴 데이 윌 비 유어 굿 F프렌즈
Tom(톰) : 싫어요. 나 교회 안가요. 나 예수님 싫어요!
No! I will not go to church! I don't like Jesus.
노우! 아일 낫 고 투 철ㄹ치! 아이 돈트 L라이크 지서스!
Teacher(선생님): 네 마음 속에 무엇이 있는지 알기나 해?
By the way, do you know what you have in your mind?
바이더 웨이, 드유 노우 왓 유 해브 인 유어 마인드?
Tom(톰) : 나도 알아요. 바나나하고 빵이 들어있어요
I know! There is banana and bread.
아이 노우! 데얼 이스 버내너 앤 브레드!
Teacher(선생님): 왜?
Why?
와이?
Tom(톰) : 오늘 아침에 그거 먹었어요
Because I ate that this morning!
비코우즈 아이 에이트 댓 디스 모닝
Teacher(선생님): 아니야, 내가 오늘 네 마음속을 보여주겠다.
No! I will show you what is in your mind.
노우! 아일 쇼우 유 와디즈 인 유어ㄹ 마인드
자 네 마음을 보게 해달라고 기도하자꾸나
Let's pray to God, to see your mind.
렛츠 프레이 투 갓 , 투씨 유어ㄹ 마인드
자, 날 따라해. 두 손을 모으고 (두손을 모은다)
Ok, Follow me. ,Join your hands
오케이 팔로우 미, 조인 유어ㄹ 핸즈.
Tom(톰) : 손을 모으고 (두손을 모은다)
Join my hands
조인 마이 핸즈
Teacher(선생님): 고개를 숙인다 (고개를 밑으로)
bow your head down
바우 유어 헤드 다운
Tom(톰) : 고개를 숙인다 (고개를 밑으로)
bow my head down
바우 마이 헤드 다운 ( 두통이 머리를 땅에 닿게 떨군다)
Teacher(선생님): 안돼, 너무 많이 숙였어
No! you bowed your head down too much!
노우! 유 바우드 유어ㄹ 헤드 다운 투 마치!
다시 해봐.머리를 숙인다
Try again. bow your head down
트라이 어게인, 바우 유어ㄹ 헤드 다운
Tom(톰) : 고개를 숙인다 (고개를 밑으로)
bow my head down
바우 마이 헤드 다운
( 역시 두통이 머리를 땅에 닿게 떨군다)
Teacher(선생님): 안돼, 그게 아냐!
No! It‘s not right!
노우! 잇츠낫 라잇
다시 해봐. 머리를 숙인다.
Try again. bow your head down
트라이 어게인, 바우 유어ㄹ 헤드 다운
Tom(톰) :고개를 숙인다 (고개를 밑으로)
bow my head down
바우 마이 헤드 다운
( 이번엔 제대로 숙인다 )
Teacher(선생님): 좋아. 따라해, 하나님아버지!
Good job, follow me. Father in heaven!
굿잡, F팔로우 미, F퐈더ㄹ 인 헤븐
Tom(톰) : (고개를 숙이며)하나님 아저씨!
Uncle in heaven!
언클 인 헤븐
Teacher(선생님): 야 하나님이 아저씨가 뭐야 아버지야!
No! God is not our uncle! He is our Father!
노우! 갓 이즈 낫 아워 언클, 히 이즈 아워 F퐈더!
Tom(톰) : 알았어요
I agree
아이 어그리
Teacher(선생님): 아버지 감사합니다.
Father! Thank you very much!
F퐈더 땡큐 V베리마치
Tom(톰) : Father very very very thank you
F퐈더 V베리베리베리 θ쌩큐
Teacher(선생님): (톰의 머리를 치며) 너 장난해?
are you kidding me?
아ㄹ유 키딩 미?
Tom(톰) : 아 미안
sorry
쏘리
Teacher(선생님): 제 마음을 보여주세요
Show me my mind!
쇼우미 마이 마인드
Tom(톰) : 선생님의 마음을 보여주세요
Show me teacher‘s mind!
쇼우미 티?스 마인드
Teacher(선생님): 아니, 내 마음이 아니고 네 마음을 보자는 거야
No! not my mind! We are trying to watch your mind!
노! 낫 마이 마인드. 위 아 트라잉 투 워치 유어 마인드.
Tom(톰) : 아 그렇구나
Oh ! I see!
오 아이 씨
Teacher(선생님): 자 이제부터 하나에서 열까지 세어봐라
Now you should count from one to ten.
나우 유 슈드 카운트 후럼 원 투 텐
그럼 넌 네 마음을 볼 수 있어
Then you can find what is in your mind.
댄 유캔 퐈인드 왓 이스 인 유어 마인드.
(청중을 향해) 자 여러분, 하나에서 열까지 세어봐요,
Everybody, Let's count numbers altogether.
애브리바디, ㄹ렛츠 카운트 넘벌스 얼투게더
하나,둘 셋 시작
One, two three Go!
원 투 뜨리--- 고우!
(청중과 같이 카운트를 센다)
하나 둘 셋.....
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
원 ,투, 쓰리, 풔, 파이브, 식스, 세븐, 에잇 나인, 텐.
(2편으로 계속)
|