|
p.9~13 書傳大全 目錄: 卷首 (引用先儒姓氏 書傳圖 書集傳序) | |||
一 卷 | 1. 虞書 | 1-1. 堯典요전(1-1-1 ~ 1-1-12)* | 1-2. 舜典순전(1-2-1 ~ 1-2-28) |
二 卷 | 1-3. 大禹謨대우모(1-3-1 ~ 1-3-21) | 1-4. 皐陶謨고요모(1-4-1 ~ 1-4-8) | |
1-5. 益稷익직(1-5-1 ~ 1-5-11) | |||
三 卷 | 2. 夏書 | 2-1. 禹貢 우공(2-1-1 ~ 2-1-106) | 2-2. 甘誓감서(2-2-1 ~ 2-2-5) |
2-3. 五子之歌 오자지가(2-3-1 ~ 2-2-9) | 2-4. 胤征윤정(2-4-1 ~ 2-4-7) | ||
四 卷 | 3. 商書 | 3-1. 湯誓 탕서(3-1-1 ~ 3-1-4) | 3-2. 仲虺之誥중훼지고(3-2-1 ~ 3-2-9) |
3-3. 湯誥 탕고(3-3-1 ~ 3-3-9) | 3-4. 伊訓이훈(3-4-1 ~ 3-4-8) | ||
3-5. 太甲上태갑상(3-5-1 ~ 3-5-10) | 3-6. 太甲中태갑중(3-6-1 ~ 3-6-7) | ||
3-7. 太甲下태갑하(3-7-1 ~ 3-7-9) | 3-8. 咸有一德함유일德(덕)(3-8-1 ~ 3-8-11) | ||
五 卷 | 3-9. 盤庚上반경상(3-9-1 ~ 3-9-17) | 3-10. 盤庚中반경중(3-10-1 ~ 3-10-17) | |
3-11. 盤庚下반경하(3-11-1 ~ 3-11-13) | 3-12. 說命上열명상(3-12-1 ~ 3-12-11) | ||
3-13. 說命中열명중(3-13-1 ~ 3-13-13) | 3-14. 說命下열명하(3-14-1 ~ 3-14-11) | ||
3-15. 高宗彤日고종동일(3-15-1 ~ 3-15-5) | 3-16. 西伯戡黎서백감려 (3-16-1 ~ 3-16-7) | ||
3-17. 微子미자(3-17-1 ~ 3-17-9) | |||
六 卷 | 4. 周書 | 4-1. 太誓上태서상(4-1-1 ~ 4-1-11) | 4-2. 太誓中태서중(4-2-1 ~ 4-2-9) |
4-3. 太誓下태서하(4-3-1 ~ 4-3-6) | 4-4. 牧誓목서(4-4-1 ~ 4-4-10) | ||
4-5. 武成무성(4-5-1 ~ 4-5-9)今考定武成 | 4-6. 洪範홍범(4-6-1 ~ 4-6-40) | ||
4-7. 旅獒여오(4-7-1 ~ 4-7-10) | 4-8. 金縢금등(4-8-1 ~ 4-8-19) | ||
七 卷 | 4-9. 大誥대고(4-9-1 ~ 4-9-15) | 4-10. 微子之命미자지명(4-10-1~4-10-5) | |
4-11. 康誥강고(4-11-1 ~ 4-11-24) | 4-12. 酒誥주고(4-12-1 ~ 4-12-17) | ||
4-13. 梓材재재(4-13-1 ~ 4-13-8) | 4-14. 召誥소고(4-14-1 ~ 4-14-24) | ||
4-15. 洛誥낙고(4-15-1 ~ 4-15-31) | 4-16. 多士다사(4-16-1 ~ 4-16-26) | ||
八 卷 | 4-17. 無逸무일(4-17-1 ~ 4-17-19) | 4-18. 君奭군석(4-18-1 ~ 4-18-23) | |
4-19. 蔡仲之命채중지명(4-19-1 ~ 4-19-8) | 4-20. 多方다방(4-20-1 ~ 4-20-31) | ||
4-21. 立政입정(4-21-1 ~ 4-21-24) | 4-22. 周官주관(4-22-1 ~ 4-22-21) | ||
4-23. 君陳군진(4-23-1 ~ 4-23-14) | 4-24. 顧命고명(4-24-1 ~ 4-24-29) | ||
九 卷 | 4-25. 康王之誥강왕지고(4-25-1 ~ 4-25-7) | 4-26. 畢命필명(4-26-1 ~ 4-26-15) | |
4-27. 君牙군아(4-27-1 ~ 4-27-7) | 4-28. 冏命경명(4-28-1 ~ 4-28-9) | ||
4-29. 呂刑여형(4-29-1 ~ 4-29-22) | 4-30. 文侯之命문후지명 (4-30-1 ~ 4-30-4) | ||
4-31. 費誓비서(4-31-1 ~ 4-31-5) | 4-32. 秦誓진서(4-32-1 ~ 4-32-8) | ||
十 卷 |
=====
| |
堯임금 |
[參照] 日永日短圖(일영일단도) 解說 |
夏至晝六十刻爲日永後에 漸損至秋分하야 晝五十刻爲晝夜停하고 又漸損至冬至하야 晝四十刻爲日短後에 漸增至春分에 晝五十刻亦爲晝夜停後에 漸增復至夏至也라 |
하지주육십각위일영후.에 점손지추분.하야 주오십각위주야정.하고 우점손지동지.하야 주사십각위일단후.에 점증지춘분.에 주오십각역위주야정후.에 점증부지하지야라 |
夏至의 낮 60刻이 해가 길은 것이 되고 난 뒤에 漸次 덜어져서 秋分에 이르러 낮 50刻에 晝夜가 (똑같이) 머무르고 또한 漸次 덜어져서 冬至에 이르러 낮 40刻에 해가 짧은 것이 되고 난 뒤에, 漸次 增加하여 春分에 이르러 낮 50刻에 또한 晝夜가 (똑같이) 머무른 後에 漸次 增加하여 다시 夏至에 이른다. (參考로 圓 바깥은 12地支와 天干 中 中央土의 戊己를 除外한 8個와 4卦名(艮巽坤乾)은 24方位를 나타낸다. 곧 正北方인 子方을 基準으로 左旋(좌선)하면서 夏至부터 冬至까지 24節氣를 나타냈다. |
[參照] 四仲中星圖(사중중성도) 解說 |
鄭氏云二十八宿는 環列於四方하야 隨天而西轉이라 東方七宿는 自角至箕히 是爲蒼龍하고 以次舍而言면 則房心爲大火之中이라 南方七宿는 自井至軫히 是爲鶉鳥하고 以形而言則有朱鳥之象이라 虛者는 北方七宿之中星也요 昴者는 西方七宿之中星也라 星은 本不移附天이나 而移天傾西하니 北極은 居天之中이라 (정씨운이십팔수.는 환열어사방.하야 수천이서전.이라 동방칠수.는 자각지기.히 시위창룡.하고 이차사이언.면 즉방심위대화지중.이라 남방칠수.는 자정지진.히 시위순조.하고 이형이언즉유주조지상.이라 허자.는 북방칠수지중성야.요 묘자.는 서방칠수지중성야.라 성.은 본불이부천이나 이이천경서.하니 북극.은 거천지중.이라)
(宋나라 때의 學者인) 鄭伯熊(정백웅, 號는 永嘉영가)이 말하기를 28宿(수)는 四方으로 둥글게 벌려져 하늘을 따라 西쪽으로 돈다. 東方七宿(角亢氐房心尾箕, 각항저방심미기)는 角星으로부터 箕星에 이르기까지 蒼龍이 되고 次가 居處하는 것으로 말한다면 房星과 心星이 大火의 가운데가 된다. 南方七宿(井鬼柳星張翼軫, 정귀유성장익진)는 井星으로부터 軫星에 이르기까지 鶉鳥(메추라기새)가 되고 形象으로써 말한다면 朱雀(주작)의 象이 있다. 虛星은 北方七宿(斗牛女虛危室壁, 두우여허위실벽)의 中星이고, 昴星은 西方七宿(奎婁胃昴畢觜(紫)參, 규루위묘필자(자)삼)의 中星이라. 星은 本來 하늘에 붙어 움직이지 않지만 하늘이 西쪽으로 傾斜(경사)져서 움직이니 北極星은 하늘의 가운데에 居處한다. |
二十八宿는 半隱半見하니 各以其時所호대 以必於南方而考之라 仲春之月에 星火在東하고 星鳥在南하며 星昴在西하고 星虛在北이라 至仲夏則鳥轉而西하고 火轉而南하고 虛轉而東하며 昴轉而北하니라 仲秋則火轉而西하고 虛轉而南하며 昴轉而東하고 鳥轉而北하니라 (이십팔수.는 반은반견.하니 각이기시소.호대 이필어남방이고지.라 중춘지월.에 성화재동.하고 성조재남.하며 성묘재서.하고 성허재북.이라 지중하즉조전이서.하고 화전이남.하고 허전이동.하며 묘전이북.하니라 중추즉화전이서.하고 허전이남.하며 묘전이동.하고 조전이북.하니라)
28宿는 半은 숨고 半은 나타나니 各各 그 때와 場所에 따르되 반드시 南方을 基準으로 살펴야 한다. 半에는 火星은 東쪽에 있고, 鳥星은 南쪽에 있으며 昴星은 西쪽에 있고 虛星은 北쪽에 있다. 仲夏에 이르면 鳥星은 돌아서 西쪽에 있고, 火星은 돌아서 南쪽에 있으며, 虛星은 돌아서 東쪽에 있고, 昴星은 돌아서 北쪽에 있느니라. 仲秋가 되면 火星은 돌아서 西쪽에 있고, 虛星은 돌아서 南쪽에 있으며, 昴星은 돌아서 東쪽에 있고, 鳥星은 돌아서 北쪽에 있다. |
至仲冬則虛轉而西하고 昴轉而南하며 鳥轉而東하고 火轉而北하니라 來歲仲春에 鳥復轉而南矣니 循環無窮이라 此堯典考컨대 中星以正四時는 甚簡而明하니 異乎呂令之星擧月本也라 然이나 聖人南面은 視四星之中이라하니 豈徒然哉리오 凡以授民時로 秩民事而已라 (지중동즉허전이서.하고 묘전이남.하며 조전이동.하고 화전이북.하니라 내세중춘.에 조부전이남의니 순환무궁.이라 차요전고.컨대 중성이정사시.는 심간이명.하니 이호려령지성거월본야.라 연.이나 성인남면.은 시사성지중.이라하니 기도연재.리오 범이수민시.로 질민사이이.라)
仲冬에 이르면 虛星은 돌아서 西쪽에 있고, 昴星은 돌아서 南쪽에 있으며, 鳥星은 돌아서 東쪽에 있고, 火星은 돌아서 北쪽에 있다. 다음 해 仲春에 鳥星이 다시 돌아서 南쪽에 있으니 無窮하게 循環한다. 이것은 堯典을 考察해보건대 中星으로써 四時를 바르게 한 것은 甚히 簡單하고 分明하니, 呂大臨(여대림)이 별로 하여금 달의 根本을 삼게 했다는 것과는 다르다. 그러나 聖人의 南面은 四星의 가운데를 보는 것이라 하니 어찌 한갓 그러했겠는가? 무릇 百姓에게 때를 주어서 百姓의 農事일을 바르게 한 것일 뿐이다. |
=====
1-1-4. 分命羲仲하사 宅嵎夷하시니 曰暘谷이니 寅賓出日하여 平秩東作이니 日中이요 星鳥라
(분명희중.하사 택우이.하시니 왈양곡.이니 인빈출일.하여 평질동작.이니 일중.이오 성조.라)
以殷仲春이면 厥民은 析이요 鳥獸는 孶尾니라(봄을 다스림)
(이은중춘.이면 궐민.은 석.이요 조수.는 자미.니라)
羲仲에게 나누어 命하여 嵎夷(우이, 東쪽 끝, 地名, 只今의 朝鮮 땅이다.)에 머물게 하시니, (이곳을) 暘谷(해 뜨는 골짜기, 官舍名)이라 한다. 떠오르는 해를 손님을 寅=恭敬하게 맞이하듯 하여 東쪽(봄)에서 始作하는 것을 고르게 秩序있게 觀察하니, 해는 中間(春分)이 되고 별은 鳥宿(조수: 朱雀의 자리)가 된다. 봄의 한가운데(仲春)로 무르익으면(殷=盛) 그 民=百姓들은 (들로) 흩어지고 새와 짐승은 새끼를 낳고 交尾(교미)를 한다.
|
|
[立春, 雨水, 驚蟄, 春分, 清明, 穀雨] [입춘, 우수, 경칩, 춘분, 청명, 곡우] |
傳: 此下四節은 言曆旣成而分職以頒布하고 且考驗之하니 恐其推步之或差也라 或曰 上文所命은 蓋羲伯和伯이요 此乃分命其仲叔이라하니 未詳是否也라 宅은 居也라 嵎夷는 卽禹貢嵎夷旣略者也라 曰暘谷者는 取日出之義니 羲仲所居官次之名이니 蓋官在國都나 而測候之所는 則在於嵎夷東表之地也라
(전: 차하사절.은 언력기성이분직이반포.하고 차고험지.하니 공기추보지혹차야.라 혹왈 상문소명.은 개희백화백.이요 차내분명기중숙.이라하니 미상시부야.라 댁.은 거야.라 우이.는 즉우공우이기략자야.라 왈양곡자.는 취일출지의.니 희중소거관차지명.이니 개관재국도.나 이측후지소.는 즉재어우이동표지지야.라)
『이 아래 4節은 冊曆(책력)이 이미 이루어짐에 職責(직책)을 나누어 頒布(반포)하고 또 이를 詳考(상고)하고 試驗(시험)함을 말하였으니, 그 推步(天體의 運行을 觀測함)가 或 差=錯誤(착오)가 있을까 念慮(염려)해서이다. 或者(혹자)는 말하기를 “윗글에서 名한 것은 羲伯과 和伯에게 한 것이고, 여기서는 仲과 叔에게 나누어 命한 것이다.” 하니, 그 말이 옳은 지는 仔細(자세)하지 않다.』 『宅은 居함이다. 嵎夷는 〈禹貢〉에 “이미 嵎夷가 經略(경략)되었다.”는 것이다. 暘谷이라 한 것은 해가 나오는 뜻을 取한 것이니, 羲仲이 居하는 官次=官舍(관사)의 이름이니, 官員(관원)은 國都에 있으나 測候하는 곳은 嵎夷인 東表(동쪽 밖)의 땅에 있는 것이다.
寅은 敬也요 賓은 禮接之如賓客也니 亦帝嚳曆日月而迎送之意라 出日은 方出之日이니 蓋以春分之旦으로 朝方出之日하여 而識其初出之景也라 平은 均이요 秩은 序라 作은 起也니 東作은 春月은 歲功方興하니 所當作起之事也라 蓋以曆之節氣早晩으로 均次其先後之宜하여 以授有司也라
(인.은 경야.요 빈.은 예접지여빈객야.니 역제곡력일월이영송지의.라 출일.은 방출지일.이니 개이춘분지단.으로 조방출지일.하여 이지기초출지경야.라 평.은 균.이요 질.은 서.라 작.은 기야.니 동작.은 춘월.은 세공방흥.하니 소당작기지사야.라 개이력지절기조만.으로 균차기선후지의.하여 이수유사야.라)
寅은 恭敬(공경)함이요, 賓은 禮로 接待(접대)하기를 賓客처럼 하는 것이니, 또한 帝嚳이 해와 달을 冊曆에 記錄(기록)하여 맞이하고 餞送(전송)한 뜻이다. 出日은 막 솟아나오는 해이니, 春分(춘분)의 아침에 막 나오는 해를 보고서 처음 나오는 그림자를 記錄한 것이다. 平은 고름이요, 秩은 序=次例(차례)이다. 作은 일어남이니, 東作은 봄철에는 歲功이 한창 일어나니, 마땅히 始作(시작)해야 할 일이다. 冊曆의 節氣가 이르고 늦음으로써 그 先後의 마땅함을 고르게 次例(차례)하여 有司에게 준 것이다.
日中者는 春分之刻이 於夏永冬短에 爲適中也하여 晝夜皆五十刻이니 擧晝以見夜라 故曰日이라 星鳥는 南方朱鳥七宿니 唐一行이 推以鶉火爲春分昏之中星也라 殷은 中也니 春分은 陽之中也라 析은 分散也라 先時冬寒하여 民聚於隩러니 至是則以民之散處而驗其氣之溫也라 乳化曰孶요 交接曰尾니 以物之生育而驗其氣之和也라
(일중자.는 춘분지각.이 어하영동단.에 위적중야.하여 주야개오십각.이니 거주이현야.라 고왈일.이라 성조.는 남방주조칠수.니 당일행.이 추이순화위춘분혼지중성야.라 은.은 중야.니 춘분.은 양지중야.라 석.은 분산야.라 선시동한.하여 민취어오.러니 지시즉이민지산처이험기기지온야.라 유화왈자.요 교접왈미.니 이물지생육이험기기지화야.라)
日中은 春分의 時刻(시각)이 여름에는 해가 길고 겨울에는 해가 짧은데 비해 알맞아서 晝夜가 모두 50刻이니, 낮을 들어 밤을 나타냈기 때문에 日이라고 한 것이다.(添附첨부: 日永日短圖 참조) 星鳥는 南方의 朱鳥=朱雀七宿(주작칠수)이니, 唐나라의 一行은 推理(추리)하기를 鶉火를 春分날 해가 질 무렵의 中星이라 하였다.(添附: 四仲中星圖 參照) 殷은 알맞음이니, 春分은 陽의 中이다. 析은 나누어 흩어짐이다. 앞서는 겨울에 추워서 百姓들이 아랫목에 모여 있었는데, 이에 이르면 百姓들이 흩어져 삶으로서 氣候(기후)가 溫和(온화)함을 徵驗(징험)하는 것이다. 乳化(새끼를 침)를 孶라 하고 交接함을 尾라 하니, 物件(물건)의 生育을 가지고 氣候가 和함을 徵驗하는 것이다.』
<28宿(수)와 12地支(지지) 六合 方位圖(방위도)> | ||||||
方位 | 二十八數(28수) | 星名(성명) | 十二地支 | 十二地支六合 | 月(달) | |
東 | 東南 東 東北 | 角亢氐(각항저) 房心尾(방심미) 箕(기) | 壽星(수성) 大火(대화) 析木(석목 | 辰 卯 寅 | 酉 戌 亥 | 三月 二月 正月 |
西 | 北東 北 北西 | 斗牛女(두우녀) 虛危(허위) 室壁(실벽) | 星紀(성기) 玄枵(현효) 娶차(취차 | 丑 子 亥 | 子 丑 寅 | 十二月 十一月 十月 |
南 | 西北 西 西南 | 奎婁胃(규루위) 昴畢(묘필) 觜參(자삼) | 降婁(강루) 大梁(대량) 實沈(실침 | 戌 酉 申 | 卯 辰 巳 | 九月 八月 七月 |
北 | 南西 南 南東 | 井鬼(정귀) 柳星張(유성장) 翼軫(익진) | 鶉首(순수) 鶉火(순화) 鶉尾(순미) | 未 午 巳 | 午 未 申 | 六月 五月 四月 |
日中星鳥, 以殷仲春(일중성조, 이은중춘) |
東方 靑龍七宿(동방 청룡칠수)는 角亢氐房心尾箕(각항저방심미기)오 |
天象二十八宿(천상이십팔수) 東方 靑龍七宿(동방 청룡칠수)는 角亢氐房心尾箕(각항저방심미기)오 北方 玄武七宿(북방 현무칠수)는 斗牛女虛危室壁(두우여허위실벽)이며 西方 白虎七宿(서방 백호칠수)는 奎婁胃昴畢觜(紫)參(규루위묘필자삼)이요 南方 朱雀七宿(남방 주작칠수)는 井鬼柳星張翼軫(정귀유성장익진)이라 |
南方 朱雀七宿(남방 주작칠수)는 井鬼柳星張翼軫(정귀유성장익진)이라 |
* 唐나라의 一行(683?~727年): 俗名은 張遂(장수)로 玄宗이 내린 諡號(시호)는 大慧禪師(대혜선사)임. 天文曆法(천문역법)에 卓越(탁월)한 業績(업적)을 남김. 代表作(대표작)으로는 『大衍曆대연력』이 있음. * 鶉火순화: 陰曆 6月에 해와 달이 만나는 곳. 堯典2章의 曆象授時圖 參照 |
* 朝: 뵐 조, 알현할 조. 識: 기록할 지. 隩: 아랫목 오. 賓(빈): 引導(인도)하는 秩序(질서)이다. * 羲仲(희중)은 嵎夷(우이, 地名)에 살면서 東方(동방, 朝鮮)을 다스리는 官職이다. |
解說: 4章의 內容은 『周易』 天雷无妄卦()의 大象傳에 該當되는 內容으로 “天下雷行하야 物與无妄하니 先王이 以하야 茂對時하야 育萬物하니라 (하늘 아래 우레가 行해서 物件마다 无妄함을 주니 先王이 이로써 盛大히 代를 對하여 萬物을 기르느니라)”고 하였다. 天卦() 아래의 雷卦()는 東方木의 봄에 해당되는 때이다. 无妄함이란 하늘로부터 賦與(부여)받은 그대로의 稟性(품성)을 말하는 것으로, 天賦之性(천부지성) 그대로인 堯임금의 政治가 어떠한 것인가를 易의 理致에 따라 말해주고 있는 內容이다. 곧 봄에 萬物이 싹트는 理致에 따라 때를 잘 맞춰 農事를 짓게 하는 것도 사람으로 하여금 天賦之性을 다하게 하는 것이다. 그러므로 『禮記』 月令篇에서 仲春의 驚蟄(경칩) 때에는 ‘처음으로 천둥소리가 울리고 번개가 치기 始作하고 蟄伏=蟄居해 있던 벌레들이 모두 움직여서 구멍을 뚫고 밖으로 나오기 始作한다고 하였듯이 이때에 맞춰 봄 農事를 始作하는 것이다. |
|
日中星鳥, 以殷仲春(일중성조, 이은중춘) * 鶉火순화: 南方에 있는 별자리인 성수의 이름 |
出處: Daum, Google |
=====