안녕하세요
외국어에 미친 자 책쓰는 용샘입니다
우선 오늘의 이야기에 앞서 질문 하나 드리겠습니다
“혹시...일주일에 책 몇 권 읽으시나요...?”
저 또한 마찬가지이겠지만... 아마 대다수의 많은 분들은
“에이....책 읽을 시간이 어디있어...바빠죽겠는데...”
저는 지금 책을 읽냐 읽지 않냐에 대해서 이야기를 하려는 것이 아닙니다
당장 유투브, 블러그 혹은 인터넷 키워드에
넷플릭스 영어공부라는 키워드로 검색을 하면
“랭귀지 리엑터”로 대본을 추출해서 공부하라는 내용들을 많이들 보셨을것입니다
자...근데... 혹시 40~45분 분량 컨텐츠의 평균 스크립트 분량을 아시나요?
a4용지(포인트9~10) 기준 대략 50장 내외입니다
혹시 외국어 공부...이거 하나만 보실건가요...?
이런 컨텐츠 3~4편 분량만 합쳐도 대략 책 한 권입니다
자...다시 여쭤보겠습니다...
“혹시...일주일에 책 몇 권 읽으시나요...?”
“그래서 어떻게 하라고...??!?1?!?!??!??!??!?!??!”
지금부터 시작합니다...
1. 눈은 손보다 빠르다...
저 또한 처음에는 여러분과 똑같았습니다... 대본을 추출하고 정리하고...
이 노가다를 반복했죠
‘마냥 이렇게 하다보면 언젠가는 늘겠지...??‘...라는 막연한 희망을 앉은채...
근데...이전에도 말씀드렸었지만
절대 어휘량의 수는 정해져있고
어휘가 폭발적으로 늘기 시작하는 시기는 상대 어휘량이 증가할 때입니다
당연 상대 어휘량의 증가는 학습 컨텐츠의 수에 비례할 수 밖에 없고...
그 예시로...요즘에는 오디오북이라는 것도 사람들이 많이 이용하시더라구요
“절대 전체 스크립트 추출, 정리하지 마세요...그냥 책읽듯이 보세요“
2. 동시자막 설정
2-1. 직역과 의역의 차이 에 따른 이해의 차이가 존재할 뿐이지
생각처럼 다양한 어휘가 씌이지는 않습니다
”사람사는게 다 거기서 거기지...
우리도 쓰는 말만 쓰지...일부러 어려운 말만 골라서 쓰지는 않잖아요...“
2-2. 속도
그런데 여기서 문제가 하나 발생할겁니다...말의 속도가 너무 빠른데...?
그 배속을 1배속에서 0.75배속으로 늦추세요
”근데..배속을 늦추면 영상시청에 영향을 주지 않나요...“
만약 0.5배속까지 낮춘다면 영향을 받습니다...
하지만 0.75배속의 경우에는... 한글과 외국어를 동시자막으로 보면서
그 어휘들을 정리하는데까지... 큰 영향을 주지 않습니다
3. 현실적인 검증
제 기준...40~45분 분량 컨텐츠 한 편의 대본(a4: 50장 내외)을 추출해서...정리하면서 볼 경우
한 시간에 대략 20장 정도를 봅니다
물론 상대적이긴 하겠지만...전체 분량을 다 보는데 단순 두 배만 해도 두 시간이 넘게 걸릴 것이고
여기에 시청시간까지 합친다면 당연 그 이상...
근데 추출없이 0.75배속으로 늦춰서 동시자막으로 시청하면서...필요한 어휘를 정리할 경우
1. 순수컨텐츠 시청 시간
2. 1배속=>0.75배속에 따른 늘어난 시청시간
3. 동시에 어휘정리하는 시간 (정리 어휘량 편당 50개 내외)
전부 합쳐도 총 80~90분정도면 충분합니다
직접 해보시면 더 확실하게 아시겠지만
우리가 접하는 일반 컨텐츠들의 경우... 그 호흡이 짧고...어려운 어휘를 그렇게 많이 사용하지 않습니다
정리해야하는 것들은
오히려 "직역과 의역의 차이가 존재하는 어휘"에 한정될 것입니다
”과연...두 가지 학습법 중 어떤 것이 더 효율적인 학습법일까요..“
판단은 여러분께 맡기도록 하겠습니다
저의 외국어 공부는 이 컨텐츠 하나에서 끝나는 것이 아니거든요
”하루에 딱 한 편만 보세요“
저 역시 이 까페를 관리하면서...
어떤 자료를 만들어서 여러분께 제공을 해드리는 것이 더 좋다고 생각했었습니다
그러나....자료들을 만들다 보니...오히려 시간이 더 걸렸고
”아니...일본어 공부할 때는...컨텐츠만 보라고 했던 저였는데...
갑자기 이 적지 않은 분량의 대본을 추출, 정리하고 공부하라고...??"
저 자신에게조차 검증되지 않은 비효율적이고 모순 된 학습법을...
추천드리고 싶지는 않았습니다...
4. 결론
4-1. 자막 추출하지 마세요
4-2. 배속은 1배속에서 0.75배속으로...(+동시자막 시청)
4-3. 필요한 어휘는 보면서 바로바로 정리
4-4. 하루에 딱 한편만
우리가 보는 한국 영화, 드라마, 예능 등 수많은 컨텐츠들...
등장인물들이 하는 모든 말을 기억하시나요?
그 말들을 문법적으로 접근하시나요?
”눈은 손보다 빠르다...“
타짜에서 조승우 배우님는... 사실...
”손은 눈보다 빠르다...“
라고 말했습니다
완벽하려고 하지 말자
”완벽은 선택의 영역일뿐...의무가 아니다“
그럼...오늘도 열공하시고
외국어에 미친 자 책쓰는 용샘이였습니다
“언어는 이해와 소통을 위해 존재하는 것..외우라고 있는 것이 아닙니다”
감사합니다
유투브채널: 외국어에 미친 자
외국어에美친자 - YouTube