인생은 예측하기 어렵다
새옹지마(塞翁之馬)
옛날 중국의 북쪽 지방에 점을 잘 치기로 소문난 노인이 살고 있었다. 어느 날, 그 노인이 애지중지(愛之重之)하던 말 한 마리가 오랑캐 땅으로 달아나는 불행한 일이 일어났다. 마을 사람들이 위로하자, 노인은 조금도 안타까워하는 기색도 없이 태연스레 말했다.
"그 누가 알겠소. 이 화(禍)가 복(福)으로 변할지."
몇 달이 지난 어느 날, 그 말이 너무도 고맙게 오랑캐의 준마(駿馬)를 데리고 돌아왔다. 마을 사람들이 축하의 말을 전하자, 노인은 조금도 즐거운 기색 없이 태연하게 말했다.
"누가 알겠는가. 이 복(福)이 화(禍)로 변할지."
그러던 어느 날, 말타기를 좋아하는 노인의 아들이 그 오랑캐의 준마(駿馬)를 타다가 떨어져 다리가 부러지는 사고를 당했다. 마을 사람들이 위로하자, 노인은 조금도 슬픈 기색 없이 태연하게 대꾸했다.
"누가 알겠소. 이 화(禍)가 복(福)으로 변할지."
그로부터 일 년이 지난 어느 날, 오랑캐들이 침략해 왔을 때 마을 장정들은 전쟁터에 나가 싸우다가 모두 전사하고 말았다. 하지만 노인의 아들은 절름발이였기 때문에 징집되지 않아 무사했다고 한다.
새옹지마(塞翁之馬). 변방 새(塞), 늙은이 옹(翁), 갈 지(之), 말 마(馬)…. '세상 만사가 변화무쌍하여 인생의 길흉화복(吉凶禍福)을 예측할 수 없다'는 뜻으로 '길흉화복의 덧없음'을 비유하여 '인생의 길흉화복은 항상 바뀌어 미리 헤아릴 수가 없다'는 말이다. '인간 만사 새옹지마(人間萬事塞翁之馬)'에서 비롯된 것으로 같은 의미의 새옹마(塞翁馬), 북옹마(北翁馬)가 있고, 비슷한 의미의 새옹득실(塞翁得失), 새옹화복(塞翁禍福) 등이 있다.
*준마(駿馬) : 썩 잘 달리는 좋은 말. 준족(駿足).