요즘 전원주택 중에 통나무집을 log house라고 하네요
궁금해서 한 번 찾아봤습니다
“통”이라는 것을 봐서
“전체”라는 의미가 있을 것으로 생각했습니다
역시 우리말이 너무 길어서 일부만 잘라서 써먹었네요
원형은 “나무 전체”를 의미하니까
“(통으로, 다, 전부를) 놓고”가 되겠지요
이렇게 ㄷ이 빠지는 경우도 종종 있습니다
rotary(회전교차로)는 “돌아 돌아”가 될 것이고
헬리콥터의 회전축을 rotor라고 하죠
“돌다”로 해결을 봤던 적이 있었습니다
유명한 자동차 회사인 영국의 Rand rover의
rover 도 “돌아 봐”가 되었구요
감시체계인 rader도 “들리다”라는 생각이 들었습니다
run (달리다)도 “달리는”이 되더군요
renaissance(르네상스)도
“문예부흥”, “부활”, “재생”이라는 의미를 봐서는
발음을 따르면 “도로 낳아쌌어 ⇒ 도로 낳더라”가 될 것 같고
문자를 따르면 “도로 낳는 거 ⇒ 도로 낳다”가 되겠지요
왜 그런지는 몰라도 이렇게 ㄷ 발음,
즉 d 발음이 사라졌는지 참.....
2449. log (로그, 접속하다, 통나무, 벌채하다, 기록하다):
1. (통으로, 다, 전체로) 놓고, 놓다가 어원 (* ㄷ 탈락 현상)
(⇒ 통나무(나무 전체),
2. (나무를 잘라) 놓고, 놓다
3. (써) 놓고, (써) 놓다 (⇒ 기록하다)
* 라틴어: iniuriarum (안에(거) 넣어 놓음)
* 남아프리카: meld ((한쪽으로) 몰다)
* 카탈루냐: registre ((다, 기록해) 놓(고) 갔더라)
* 중국: 日志
* 크로아티아: dnevnik (다 넣어삐니까 ⇒ 다 넣어버리니까)
* 헝가리, 이탈리아, 체코,
아이슬란드, 독일, 폴란드: log ((통으로, 다, 전체로) 놓고)
* 덴마크: træstamme ((다) 털었었다메)
* 네덜란드: logboek ((다) 놓고 볼까)
* 핀란드: hirsi (⇌ chirsi) ((다) 쳤어 ⇒ 다 계산했어)
* 프랑스: journal ((다) 줬나)
* 인도네시아: catatan ((다) 갖다 놓은)
* 아일랜드: logail isteach ((다) 놓고(넣고) 갈라했었다꼬)
* 한국: 로그
* 일본: ログ
* 말레이시아: balak ((다) 볼라꼬)
* 노르웨이: logg ((다) 놓고, 넣고)
* 포르투갈: registro ((다, 기록해) 놓(고) 갔더라)
* 스페인: iniciar sesion (안에 거 쳤음 ⇒ 다 계산했음)
* 스웨덴: logga ((다) 놓고, 넣고)
* 터키: logaritma ((다) 넣어 가랬더마)
* 베트남: dang nhap (발음: 당녑) (다 넣어삐)
log = tonglog = (통으로) 놓고 = 통나무
log = slog = (써) 놓고 = 기록하다