45 五夜燈前晝요 六月亭下秋라
오야(음력 정월14부터 18일까지)는 등불 앞이 낮처럼 밝고, 유월은 정자 밑이 가을이라.
五 ; 다섯 오, 夜 ; 밤 야, 燈 ; 등잔 등, 前 ; 앞 전, 晝 ; 낮 주,
六 ; 여섯 육, 月 ; 달 월, 亭 ; 정자 정, 下 ; 아래 하, 秋 ; 가을 추
46 歲去人頭白이요 秋來樹葉黃이라
세월이 가니 사람의 머리가 하얗고, 가을이 오니 나뭇잎이 누렇다.
歲 ; 해 세, 去 ; 갈 거, 人 ; 사람 인, 頭 ; 머리 두, 白 ; 흰 백,
來 ; 올 래, 樹 ; 나무 수, 葉 ; 잎 엽, 黃 ; 누럴 황
47 雨後山如沐이요 風前草似醉라
비온 뒤에 산은 머리감은 것 같고, 바람 앞에 풀은 취한 것 같구나.
雨 ; 비 우, 後 ; 뒤 후, 山 ; 뫼 산, 如 ; 같을 여, 沐 ; 머리감을 목,
風 ; 바람 풍, 前 ; 앞 전, 草 ; 풀 초, 似 ; 같을 사, 醉 ; 취할 취
48 人分千里外요 興在一杯中이라
사람은 천 리 밖에 헤어졌는데, 흥은 한 잔 술 속에 있구나.
分 ; 나눌 분, 千 ; 일천 천, 里 ; 마을 리, 거리 리, 外 ; 바깥 외,
興 ; 일어날 흥, 흥 흥, 在 ; 있을 재, 杯 ; 잔 배, 中 ; 가운데 중
49 春意無分別이요 人情有淺深이라
봄뜻은 차별이 없고, 인정은 깊고 얕음이 있구나.
春 ; 봄 춘, 意 ; 뜻 의, 無 ; 없을 무, 別 ; 나눌 별,
情 ; 뜻 정, 정 정, 有 ; 있을 유, 淺 ; 얕을 천, 深 ; 깊을 심
50 花落以前春이요 山深然後寺라
꽃이 떨어지기 이전은 봄이요, 산이 깊은 다음에 절이 있구나.
花 ; 꽃 화, 落 ; 떨어질 락, 以 ; 써 이, 前 ; 앞 전, 春 ; 봄 춘,
山 ; 뫼 산, 然 ; 그러할 연, 後 ; 뒤 후, 寺 ; 절 사
51 山外山不盡이요 路中路無窮이라
산 밖에 산이 다함이 없고, 길속에 길이 끝이 없구나.
外 ; 밖 외, 不 ; 아니 부, 盡 ; 다할 진, 路 ; 길 로, 窮 ; 다할 궁, 끝날 궁
52 日暮蒼山遠이요 天寒白屋貧이라
날이 저무니 푸른 산이 멀고 날씨가 차가우니 하얀 집이 가난하구나.
日 ; 날 일, 暮 ; 저물 모, 蒼 ; 푸를 창, 遠 ; 멀 원,
天 ; 하늘 천, 寒 ; 찰 한, 白 ; 흰 백, 屋 ; 집 옥, 貧 ; 가난할 빈
53 小園鶯歌歇이요 長門蝶舞多라
작은 동산에 꾀꼬리 소리 그쳤고, 큰 문 안에는 춤추는 나비가 많구나.
小 ; 작을 소, 園 ; 동산 원, 鶯 ; 꾀꼬리 앵, 歌 ; 노래 가, 歇 ; 그칠 헐,
長 ; 길 장, 門 ; 문 문, 蝶 ; 나비 접, 舞 ; 춤출 무, 多 ; 많을 다
54 風窓燈易滅이요 月屋夢難成이라
바람 부는 창에 등잔불이 쉽게 꺼지고, 달빛 비치는 집에 꿈을 이루기 어렵구나.
風 ; 바람 풍, 窓 ; 창 창, 燈 ; 등잔 등, 易 ; 쉬울 이, 滅 ; 꺼질 멸,
月 ; 달 월, 屋 ; 집 옥, 夢 ; 꿈 몽, 難 ; 어려울 난, 成 ; 이룰 성
55 日暮鷄登塒오 天寒鳥入簷이라
날이 저무니 닭이 홰에 오르고, 날이 차가우니 새가 처마 밑에 든다.
日 ; 날 일, 暮 ; 저물 모, 鷄 ; 닭 계, 登 ; 오를 등, 塒 ; 홰 시,
天 ; 하늘 천, 寒 ; 찰 한, 鳥 ; 새 조, 入 ; 들 입, 簷 ; 처마 첨
56 野曠天低樹요 江淸月近人이라
들이 텅 비어 하늘이 나무에 낮게 드리웠고, 강이 맑으니 달이 사람 가까이 비치는구나.
野 ; 들 야, 曠 ; 빌 광, 天 ; 하늘 천, 低 ; 낮을 저, 樹 ; 나무 수,
江 ; 강 강, 淸 ; 맑을 청, 近 ; 가까울 근, 人 ; 사람 인
57 風驅群飛雁이요 月送獨去舟라
바람은 무리지어 나는 기러기를 몰고, 달은 홀로 가는 배를 보낸다.
風 ; 바람 풍, 驅 ; 몰 구, 群 ; 무리 군, 飛 ; 날 비, 雁 ; 기러기 안,
送 ; 보낼 송, 獨 ; 홀로 독, 去 ; 갈 거, 舟 ; 배 주
58 細雨池中看이요 微風木末知라
가랑비를 못 속에서 보고, 약한 바람을 나무 끝에서 안다.
細 ; 가늘 세, 雨 ; 비 우, 池 ; 못 지, 中 ; 가운데 중, 看 ; 볼 간,
微 ; 작을 미, 木 ; 나무 목, 末 ; 끝 말, 知 ; 알 지
59 花笑聲未聽이요 鳥啼淚難看이라
꽃이 웃지만 소리는 들리지 않고, 새가 울지만 눈물은 보이지 않구나.
花 ; 꽃 화, 笑 ; 웃음 소, 聲 ; 소리 성, 未 ; 아닐 미, 聽 ; 들을 청,
鳥 ; 새 조, 啼 ; 울 제, 淚 ; 눈물 루, 難 ; 어려울 난, 看 ; 볼 간
60 白鷺千點雪이요 黃鶯一片金이라
흰 해오라기 떼는 천 점의 눈이요, 노란 꾀꼬리는 한 조각 황금이다.
白 ; 흰 백, 鷺 ; 해오라기 로, 千 ; 일천 천, 點 ; 점 점, 雪 ; 눈 설,
黃 ; 누럴 황, 鶯 ; 꾀꼬리 앵, 片 ; 조각 편, 金 ; 쇠 금, 금 금
61 桃李千機錦이요 江山一畫屛이라
복사나무와 오얏나무는 천 틀의 비단이요, 강과 산은 한 폭의 그림 병풍이다.
桃 ; 복숭아 도, 李 ; 오얏 리, 機 ; 틀 기, 錦 ; 비단 금,
江 ; 강 강, 畫 ; 그림 화, 屛 ; 병풍 병
62 鳥宿池邊樹요 僧敲月下門이라
새는 못 가 나무에서 자고, 중은 달 아래 문을 두드린다.
鳥 ; 새 조, 宿 ; 잘 숙, 池 ; 못 지, 邊 ; 가 변, 樹 ; 나무 수,
僧 ; 중 승, 敲 ; 두드릴 고, 月 ; 달 월, 下 ; 아래 하, 門 ; 문 문
63 棹穿波底月이요 船壓水中天이라
노는 물결 아래 달을 뚫고, 배는 물에 비친 하늘을 누른다.
棹 ; 노 도, 穿 ; 뚫을 천, 波 ; 물결 파, 底 ; 밑 저,
船 ; 배 선, 壓 ; 누를 압, 水 ; 물 수, 中 ; 가운데 중, 天 ; 하늘 천
64 高山白雲起요 平原芳草綠이라
높은 산에 흰 구름이 일어나고 평평한 들판에 향기로운 풀이 푸르구나.
高 ; 높을 고, 山 ; 뫼 산, 白 ; 흰 백, 雲 ; 구름 운, 起 ; 일어날 기,
平 ; 평평할 평, 原 ; 언덕 원, 芳 ; 꽃다울 방, 草 ; 풀 초, 綠 ; 초록 록
65 水連天共碧이요 風與月雙淸이라
물은 하늘에 잇대어 함께 푸르고, 바람은 달과 더불어 짝하여 맑구나.
水 ; 물 수, 連 ; 이를 연, 天 ; 하늘 천, 共 ; 함께 공, 碧 ; 푸를 벽,
風 ; 바람 풍, 與 ; 더불어 여, 月 ; 달 월, 雙 ; 쌍 쌍, 淸 ; 맑을 청
66 山影推不出이요 月光掃還生이라
산 그림자는 밀어도 나가지 않고, 달빛은 쓸어도 다시 살아난다.
山 ; 뫼 산, 影 ; 그림자 영, 推 ; 밀 추, 不 ; 아니 불, 出 ; 날 출,
月 ; 달 월, 光 ; 빛 광, 掃 ; 쓸 소, 還 ; 돌아올 환, 生 ; 날 생
67 水鳥浮還沒이요 山雲斷復連이라
물새는 떴다가 다시 가라앉고, 산에 걸린 구름은 끊어졌다가 다시 이어진다.
水 ; 물 수, 鳥 ; 새 조, 浮 ; 뜰 부, 還 ; 돌아올 환, 沒 ; 가라앉을 몰,
雲 ; 구름, 斷 ; 끊을 단, 復 ; 다시 부, 連 ; 이을 련
68 月移山影改요 日下樓痕消라
달이 옮아가니 산 그림자가 바뀌고, 해가 지니 다락의 자취가 없어진다.
月 ; 달 월, 移 ; 옮길 이, 山 ; 뫼 산, 影 ; 그림자 영, 改 ; 고칠 개,
日 ; 해 일, 下 ; 아래 하, 樓 ; 다락 루, 痕 ; 자취 흔, 消 ; 사라질 소