옛날에 선술집이 있었어요
Once upon a time there was a tavern
우리가 잔 한두 잔을 올리던 곳
Where we used to raise a glass or two
우리가 몇 시간 동안 얼마나 웃었는지 기억해
Remember how we laughed away the hours
우리가 할 수 있는 모든 위대한 일을 생각해 보세요.
Think of all the great things we would do?
그때가 바로 그때였어, 친구
Those were the days, my friend
우리는 그것들이 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했어요
We thought they'd never end
우리는 하루 종일 노래하고 춤췄어요
We'd sing and dance forever and a day
우리는 우리가 선택한 삶을 살 것이다
We'd live the life we choose
우리는 싸울 것이고 결코 지지 않을 것이다
We'd fight and never lose
우리는 어렸고 자신의 길을 갈 것이 확실했기 때문에
For we were young and sure to have our way
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
다다다다, 라다다다다
Da-da-da-da, la-da-da-da-da
그러다가 바쁜 세월이 우리 곁을 맴돌았다
Then the busy years went rushing by us
우리는 도중에 별이 빛나는 개념을 잃었습니다
We lost our starry notions on the way
우연히 선술집에서 당신을 만난다면
If by chance I'd see you in the tavern
우리는 서로에게 미소를 지으며 이렇게 말하곤 했습니다.
We'd smile at one another and we'd say
그때가 바로 그때였어, 친구
Those were the days, my friend
우리는 그것들이 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했어요
We thought they'd never end
우리는 하루 종일 노래하고 춤췄어요
We'd sing and dance forever and a day
우리는 우리가 선택한 삶을 살 것이다
We'd live the life we choose
우리는 싸울 것이고 결코 지지 않을 것이다
We'd fight and never lose
그런 시절이었어, 아 그래, 그런 시절이었어
Those were the days, oh yes, those were the days
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
다다다다, 다다다다다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
바로 오늘 밤 나는 선술집 앞에 섰다.
Just tonight I stood before the tavern
아무것도 예전과 같지 않았어
Nothing seemed the way it used to be
유리잔에 이상한 반영이 보이는 걸 봤어
In the glass I saw a strange reflection
그 외로운 여자가 정말 나였나요?
Was that lonely woman really me?
그때가 바로 그때였어, 친구
Those were the days, my friend
우리는 그것들이 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했어요
We thought they'd never end
우리는 하루 종일 노래하고 춤추곤 했어요
We'd sing and dance forever and a day
우리는 우리가 선택한 삶을 살 것이다
We'd live the life we choose
우리는 싸울 것이고 결코 지지 않을 것이다
We'd fight and never lose
그런 시절이었어, 아 그래, 그런 시절이었어
Those were the days, oh yes, those were the days
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
다다다다, 다다다다다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
라라라라다다다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
다다다다, 다다다다다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
문 너머로 익숙한 웃음소리가 들려왔어
Through the door, there came familiar laughter
나는 당신의 얼굴을 보았고 당신이 내 이름을 부르는 것을 들었습니다
I saw your face and heard you call my name
오, 친구여, 우리는 나이가 많지만 더 현명하지는 않아요
Oh, my friend, we're older but no wiser
우리 마음 속 꿈은 여전히 똑같으니까
For in our hearts, the dreams are still the same
그때가 바로 그때였어, 친구
Those were the days, my friend
우리는 그것들이 결코 끝나지 않을 것이라고 생각했어요
We thought they'd never end
우리는 하루 종일 노래하고 춤췄어요
We'd sing and dance forever and a day
우리는 우리가 선택한 삶을 살 것이다
We'd live the life we choose
우리는 싸울 것이고 결코 지지 않을 것이다
We'd fight and never lose
그런 시절이었어, 오 예, 그런 시절이었어
Those were the days, oh yes, those were the days
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
다다다다, 다다다다다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
다다다다, 다다다다다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
라라라라라라라라
La-la-la-la-la-la-la
라라라라라라라라
La-la-la-la-la-la-la
라라라라라라라라
La-la-la-la-la-la-la
▼ 한 음계 즉 2 프렛만 높이면 될 그림들이 있다
https://youtu.be/IwY_PEdQ4iQ
운지를 하다가 보니 "맥 같은 이"의 특징 그 느낌이 있었다
있든지 말든지 간에 나님은 내가 편한대로 하면 그만이다
첫댓글 굿바이 생각이 났는데 올려볼까 말까