• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
캐나다이민희망자모임
카페 가입하기
 
 
 
 

친구 카페

 
 
카페 게시글
영어/유머/캐나다 생활영어 BE-24, Long Time No See 는 `칭글리쉬'인가
Blueberry 추천 0 조회 309 10.12.19 06:50 댓글 16
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 10.12.20 13:27

    첫댓글 Blueberry님의 영어 강의 잘 보았습니다. 메모해놓고 제대로 쓰도록 노력 하겠습니다.

  • 작성자 10.12.20 13:40

    오랜만이시네요. 요즘 거기 춥고 눈이 많이 오지요? 엊그제 뉴스에 런던 쪽 폭설로 하이웨이에서 많은 사람들이 갇혀 있다 구조되기도 했던데... 종종 그곳 소식 전해주시기 바랍니다. 감사하고요... Be prepared not to get snowed in.

  • 10.12.20 13:57

    제가 이 말을 사용해야 했을때 미국에 오랫동안 살고 있는 대학생조카에게 물어보니 돌아온 답은 It's been a while.이었습니다. 한국에서 영문과 나오고 아이들 가르치시고 현재 캐나다에서 박사과정이신 분에게 물어봤습니다. Long time no see.하시면 됩니다. 하시더군요.그래서 예전부터 알고 있어 쉽고, 입에 붙은 뒷문장을 사용하고 있지요. 뜻이 그러했군요.블루베리님의 강의로 단어나 문장의 뜻을 알게되니 정말 도움이 많이 됩니다. 요즘 비록 예전의 명강의들을 잊어버리고 있어서 사용 못하고 있지만, 다시금 열공모드를 잡으려고 합니다.계속 쭈욱!~~ 부탁드려요.감사합니다.

  • 작성자 10.12.21 01:23

    아, 그러셨군요. 명랑하시면서 거침이 없는 모습이 보기에 좋습니다. 궁금한 것 있으면 바로 물어보시는... 공부는 하면 좋지만 우리가 또 공부하러 이민 온 것도 아니니 시간 나실 때 가끔 열어봐주세요... 하하. Thanks for an encouraging comment.

  • 10.12.21 14:10

    정말 블루베리님의 글 많이 도움이 되요~~ 진짜로~~요.ㅎㅎ 사소하고,쉬운 문장을 물어볼때는 부끄럽기도 하지만,뭐~음... 영어 못하는 것이 큰 죄가 아닌지라~ 이왕이면 정확하게 해야 더큰 부끄러움을 안 당할 것 같아서 물어보는데, 어쩔때는 아주 살짝이 창피해져서 참고,참고 참다가 물어보곤 해요. 그런데 그 창피 한번으로 얻은 완벽한 문장이 내 것이 되는 것이라 그것이 위로가 되요.ㅎㅎ 앞으로도 수고~!!! 부탁드려요~

  • 10.12.20 22:08




    책을 만드시려나? 예사롭지 않은 글의 연속압니다..ㅎㅎㅎ.ㅋ.

  • 작성자 10.12.21 05:00

    좋게 봐주셔서 감사합니다. 책이 되려면 양보다는 질이 문제겠지요. 10년쯤 후에는 그런 수준에 이르도록 노력하고 있습니다만... Well, it's a long way to get there.

  • 10.12.21 08:26

    ^^* 글 감사합니다.
    블루베리 님의 글을 읽다보면...
    예전에 "조화유의 미국영어"라는 책이 생각나네요.
    그분도 예(사례)를 들어가면서 영어 이야기를
    조선일보에 연재했었고 그걸 책으로 낸 적이 있었죠.^^*
    좋은 글 감사합니다.^^*

  • 작성자 10.12.21 09:16

    알고 계셨군요. 그분 따라가려고 한 10년 잡고 있는 겁니다. 뭐 꼭 그렇게 되려고 한다기보다는 제 공부 열심히 하면서 이민 와 가지고 이렇다하게 남길 것도 없는데 의미 있고 보람 있는 일을 계속할 수 있는 하나의 목표, role model 로 삼고 있는 거지요. 격려 감사합니다. I just want to let you know how much I appreciate your support.

  • 10.12.21 11:09

    The topic of today is like liguistics courses. It gives another unique pleasure to read this kind of story telling. Goooood job!!

  • 작성자 10.12.21 12:48

    Does it? Good to hear that. Yeah... It's sort of linguistics... just for curiosity's sake. Thanks for a comment.

  • 10.12.21 14:14

    아~~ 나도 이렇게 영어 답글로 블루베리님을 encouraging 시켜 드리고 싶당~~ ㅠㅠ

  • 10.12.23 08:51

    읽을 때마다 감사한 마음 가득가득~~ ! 옛날에 영어학원에서 첫시간에 배운 인사말이 Long time no see. How have you been? 이었습니다... 이젠 It's been a while로 말해야겠습니다 ^^ 그리구요, 앞에서 말씀하신 '호'자는요, 중국어로 '얼마나' 라는 뜻도 있습니다. '하오 지여우 부 찌엔' 이라고 중국인들이 오랫만에 만날 때 많이 쓰는 인사말입니다 ^^ 즐거운 한 주 되시기를 바라구요~~~~ 감사합니다!

  • 작성자 10.12.23 09:11

    아니... 중국어를 잘하시는군요. 와우! 혹시 거기에서 잠시 사셨는지... 저는 그 호 자가 좋을 호 이기도 하면서 요즘은 서로 호 로도 같이 쓰는가보다 했는데 how 의 뜻이었네요. 일종의 감탄사... 감사합니다. 이래서 셋이 길을 가면 그 중에 반드시 선생님이 있다고 했나 봐요. 영어 공부를 열심히 하시는데 중국어에도 조예가 깊으시다는 걸 알고 나니 사람이 아주 달라 보입니다. 멋있어요... 하하. 그전에 다시 뵙게 될지 모르겠는데 미리 인사... 즐거운 성탄 되세요!

  • 10.12.25 04:24

    중국어도 기초수준입니다 ^^ 전공은 다른쪽이었는데요, 중국어에 관심이 있어서 대만사대에서 6개월정도 어학연수를 받았습니다.(벌써 십몇년 전 일입니다.) 영어든 중국어든 오랫동안 공부 안하다가... 영어는 당장 써야 돼서 다시 공부?시작했습니다. 그 시작에 많은 도움을 주셔서... I just want to let you know how much I appreciate your lectures(?) !!! ^^

  • 작성자 10.12.24 14:02

    전공이 아니신데도 어학연수까지... 대단하시네요. You sound like a passionate learner... 제 영어 이야기에 감사해주셔서 감사합니다. I appreciate your grateful attitude too. Happy holidays!

최신목록