|
예수의 신부와 예수의 원수
그 나라와 그 의를 찾아 세우자
1957.10.13
한국 전본부교회
그런데 그 당시 이러한 예수님의 심정을 알고, 하나님의 참다운 아들딸로서 민족 앞에 몰림받고 배척받은 예수님을 보고 서러워한 사람이 있었습니까? 한 사람도 없었다는 것입니다. 만일 그러한 사람이 한 사람이라도 있었다면 그는 4000년 역사를 대신하여 놀라운 증거의 사명을 하였을 것입니다. 주기를 원하는 예수님의 애달픈 사랑을 심정을 대신하는 사람이 있었다면 신부의 입장에서 예수님을 모시고 하나님의 뜻을 이루어 나갈 수 있었다는 것입니다.
그런데 이와 같이 주고 싶어하는 사랑의 동산, 천국의 의를 땅 위의 생활에서 나타낼 수 있는 한 사람이 없었기 때문에, 하나님께서 오늘날 여러분에게 소망의 그 나라를 요구하게 되고, 소망의 그 의를 요구하게 되는 서러운 입장에 계십니다. 그렇기 때문에 오늘날 여러분들이 어차피 그 뜻을 이루어 나가야 되겠습니다.
여러분은 세계에 널려 있는 수많은 크리스챤들이 단결하였다고 하여 그 뜻이 이루어지는 것이 아님을 알아야 되겠습니다. 하나님의 본질적인 사랑에 백퍼센트 부합될 수 있고, 주기 위해 애달파하시던 예수님의 사랑의 심정을 통할 수 있는 하나의 신부가 될 수 있느냐 없느냐가 문제라는 것입니다. 예수님께서는 당신이 실천했던 희생과 봉사의 생활을 대신하는 한 존재를 찾고 계신 것입니다. 또한 그러한 존재는 예수님뿐만 아니라 하나님께서도 찾고 계시다는 것을 여러분은 명심해야 되겠습니다.
이 우주에 대한 하나님의 섭리가 끝나지 않은 이상 이 땅 위에 그러한 존재가 되기 위한 어떤 하나의 기준을 반드시 세워 놓아야 된다는 것입니다. 만일 여러분이 그러한 하나의 기준을 세워 놓지 못한다면, 예수님께서 애달픈 심정으로 `너희는 모든 것을 버리고 오직 그 나라와 그 의를 구하라'고 하시던 그 말씀의 목적과 여러분과는 하등의 관계가 없게 된다는 것입니다.
그러면 오늘날 우리들의 서러움은 무엇인가. 나의 서러움도 무엇인가. 기독교의 서러움은 무엇인가. 또 세계의 서러움은 무엇이고, 이땅의 서러움은 무엇이며, 하늘의 서러움은 무엇인가. 주고자하시는 하나님의 사랑은 어디에 머물 것인가. 우리가 이러한 모든 문제를 아직까지 해결하지 못하고 있는 것이 하늘의 탄식임을 여러분을 알아야 되겠습니다.
오늘날 이 땅 위에 살고 있는 인간을 살펴볼 때, 그러한 문제를 해결할 수 있는 존재가 되었느냐 하면 못 되어 있습니다. 그렇기 때문에 하나님께서는 이 시간도 애달파하시며 탄식하고 계신 것입니다. 또한 여러분 앞에는 그것을 타개하고 넘어가야 할 역사적인 운명, 즉 심판의 과정을 거쳐 나가야 할 운명이 가로놓여 있는 것입니다.
하나님께서는 여러분이 그러한 길을 거쳐나가는 과정에서 여러분에게 하늘의 사랑이 없어서 서러움을 느끼는 것이 아니요, 하늘의 의가 없어서 서러움을 느끼는 것이 아니라는 것입니다. 인간의 어떠한 이념과 관념을 초월하여 영원한 실족의 가치를 지닌 인간으로서 자연의 법도에 순응하고 하나님의 상대가 될 수 있는 심정을 지닌 존재가 없기 때문에 서러워하신다는 것입니다.
자연스럽게 하나님의 사랑을 느끼고, 자연스럽게 그 나라와 그 의의 본질인 봉사의 심정을 갖고 생활을 할 수 있어야 되는데, 사람들이 그러한 생활을 하지 못하고 있습니다. 그렇기 때문에 여러분은 신앙노정에서 혼돈과 모순과 투쟁의 과정을 거치면서 하나님의 사랑을 하고, 봉사의 생활을 하기 위해 몸부림쳐야 하는 것입니다.
그러면, 여러분의 원수는 무엇입니까? 민족의 원수는 누구입니까? 이 세계와 하늘 땅의 원수는 무엇입니까? 그것은 다른 것이 아니라 보이지 않는 억만 사탄들이 우거하고 있는 이 우주 전체가 원수라는 것입니다.
그렇지만 여러분에게는 그러한 원수가 문제시되지 않습니다. 문제는 여러분 개인입니다. 여러분 개인에게 감추어져 있는 원수부터 제거해 나가는 것이 시급한 문제라는 것입니다. 만민을 구원하기 위해 이땅에 오셨던 예수님의 원수가 누구였습니까? 그분을 절대적인 가치의 존재로가 아니라 상대적인 가치의 존재로 아는 사람들이 바로 예수님의 원수였습니다. 그래서 예수님께서는 그들 중에서 당신의 본성과 관계맺어 `너희의 마음이자 내 마음이다'라고 할 수 있는 하나의 존재가 나오기를 고대하셨습니다. 그러한 한 존재가 나왔더라면 예수님께서 십자가에 돌아가셨을지라도 그분의 사랑과 이념은 이 땅 위에 세워질 것이었는데 그렇지 못한 것이 예수님의 안타까움이었다는 것을 여러분은 알아야 되겠습니다.
또 그 나라와 그 의가 이루어진 세계는 어떠한 세계냐 하면, 서로서로 주기를 즐겨하는 사랑의 세계요, 하나님의 뜻을 위하여 봉사하고 희생하는 생활이 빛이 나는 세계라는 것을 여러분은 알아야 되겠습니다. 그렇기 때문에 그 세계는 오늘날 우리들이 살고 있는 것과 같은 이런 세계가 아니라는 것입니다. (3-119)
イエスの新婦とイエスの怨讐
文鮮明先生み言選集 No.3
御国とその義を捜し立てよ
1957年10月13日
その当時、イエス様の心情を知り、神の真の息子・娘として、民族のまえに追われ、排斥されたイエス様を見て悲しんだ人間があったでしょうか? 一人としていなかったのです。もしもこのような人間が一人でもいたなら、彼は4000年歴史を代身して、驚くべき証しの使命を果たしたのです。与えることを願うイエス様の切ない愛の心情を代身する人間がいたなら、新婦の立場でイエス様に侍り、神のみ旨を成してゆくことができたのです。
ところでこのように与えたい愛の園、天国の義を地上の生活において現す一人の人間がいないので、神は今日皆さんに所望の御国を求め、所望のその義を求めている哀しい立場におられるのです。ですから今日皆さんは、どうせこのみ旨を成して行かなければならないのです。
皆さんは世界に広がっている数多くのクリスチャンたちが団結したとして、このみ旨が成るのではないということを知らねばなりません。神の本質的な愛に百%符号することができ、与えるがために切ないイエス様の心情に通じる一人の新婦になれるか、否かが問題なのです。イエス様はご自身が実践された犠牲と奉仕の生活を代身する、一人の存在を捜し求めておられるのです。またこのような存在はイエス様のみならず、神も捜し求めておられることを、皆さんは肝に銘じなければなりません。
宇宙に対する神の摂理が終わらない限り、地上でこんな存在になるために、ある基準を必ず立てなければならないのです。もしも皆さんが、この一つの基準を立てなければ、イエス様が切ない心情で「あなたがたはすべてのものを捨て、ただ御国とその義を求めなさい」とされた御言の目的と、皆さんとは何らの関係もなくなってしまうのです。
それでは今日、我々の悲しみが何でしょうか。私の悲しみが何でしょうか。キリスト教の悲しみが何でしょうか。また世界の悲しみが何であり、この地上の悲しみが何であり、天の悲しみが何でしょうか。与えようとされるイエス様の愛が、どこに留まっているのでしょうか。我々がこんなすべての問題を未だに解決できないでいることが、天の嘆きであることを皆さんは知らねばなりません。
今日この地上の人間を探って見るとき、このような問題を解決できる存在があるかといえば、ないのです。ですから神はこの時間も、切なく嘆息しておられるのです。また皆さんのまえには、これを打開して越えて行くべき歴史的な運命、即ち審判の過程を経て行かなければならない運命が横たわっているのです。
神は皆さんがこのような道を経てゆく過程で、皆さんに天の愛がなくて悲しみを感じるのではなく、天国の義がなくて悲しみを感じるているのではないのです。人間のある理念と観念を超越し、永遠の実存の価値を持つ人間として自然の法度に順応し、神の相対になることができる心情をもつ存在がない故に、悲しまれているのです。
自由に神の愛を感じ、自由に御国とその義の本質である奉仕の心情を持って、生活をしなければならないのですが、人々はこのような生活ができないでいるのです。ですから皆さんは信仰路程において、混乱と矛盾と闘争の過程を経ながら、神の愛で奉仕の生活をするために、身悶えなければならないのです。
それでは、皆さんの怨讐が何でしょうか? 民族の怨讐が誰でしょうか? この世界と天地の怨讐が何でしょうか?
それは他ならぬ見えざる億万のサタンが住み着いているこの宇宙全体が、怨讐なのです。しかしながら皆さんに、このような怨讐は問題視されません。
問題は皆さん個人です。皆さん個人に潜んでいる怨讐から除去してゆくことが、至急の問題なのです。万民を救援するために地上に来られた、イエス様の怨讐が誰だったでしょうか? このお方を絶対的な価値の存在としてではなく、 相対的な価値の存在として見た人々が、正にイエス様の怨讐でした。それでイエス様は彼らの中に、ご自身の本性と関係を結び「あなたがたの心でありわたしの心」とすることのできる一人の存在が、出てくることを苦待されたのです。このような一人の存在が現れたなら、イエス様は十字架に逝かれたとしても、この方の愛と理念は地上に立ったのですが、そうはならなかったことがイエス様の辛さであったことを、皆さんは知らねばなりません。
また御国とその義が成る世界がどんな世界かといえば、互いに与え合うことを愉しむ愛の世界であり、神のみ旨の為に奉仕し、犠牲になる生活が輝く世界であることを、皆さんは知らねばなりません。ですから今日我々が暮らしているような、こんな世界ではないのです。
Jesus' Bride and Jesus' Enemy
LET US RESTORE GOD'S KINGDOM AND HIS RIGHTEOUSNESS
Selected Speeches of Rev. Sun Myung Moon, Volume 3
October 13, 1957
Seoul, Korea
(Unofficial Translation)
Was there anyone who understood Jesus' shimjung at that time? Was there anyone who, as God's true son or daughter, felt sorry upon seeing Jesus being chased away and rejected by his own race? There was not even one person. If there had been even one person like that, he would have carried out an amazing mission of testifying to Jesus representing all of the 4,000-year history. If there had been a man who could represent the sorrowful shimjung of the love of Jesus, he could have fulfilled God's will by attending Jesus from the position of a bride.
However, because there was not even one person who could manifest the garden of love and the righteousness of the Kingdom of Heaven on earth, God still stands in the sorrowful and grieving position where He needs to beg you today to build that kingdom and righteousness that He has been longing to see. For that reason, you are destined to walk this path in order to fulfill this will.
Even if great numbers of Christians of the world would come to unite together today, you should understand that God’s Will still cannot be realized. The question is whether there is one person who can be one hundred percent in accord with God's essential love and whether this person can become a bride who can completely resonate with the loving shimjung of Jesus, -- this desperate desire to give. Jesus is looking for one person who represents the life of sacrifice and service that he practiced. You should also keep in mind that not only is Jesus seeking such a person, but also God is looking for this one person.
Until God's providence for the universe is consummated, a certain standard should be established on this earth in order for you to become such an individual. Unless you can set up this standard, you will have nothing to do with the true purpose of the words Jesus spoke, with such a heartrendingly sorrowful heart, "Do not worry about your life… But seek first the kingdom of God and His righteousness."
What is our sorrow today? What is your grief? What is the anguish of Christianity? What is the sorrowfulness of the world? What is the grief of this earth and what is the sorrow of Heaven? Where is the love that Jesus wants to give blocked? You should understand that the fact that we still have not been able to solve all these problems is the cause of God's lamentation.
When looking at human beings living on this earth today, there is no one who can answer to these questions. For this reason, God is grieving and lamenting even at this hour. Furthermore, you are faced with a historical fate which you should overcome. That is the fate to go through the process of judgment.
While going such a road, God feels sorrow, not because you do not have Heaven's love or righteousness. God’s sorrow is because there is no one with a shimjung to conform to the law of nature to relate to Him as His object, and because there is no one with the value of eternal existence, transcending humanistic ideology and concepts.
Humankind should naturally be able to feel God's love and naturally live a life with a heart of service that is the essence of that kingdom and that righteousness. However, they are not able to live like that. Therefore, you must practice God's love even if you are going through a period of confusion, contradiction and struggle in the course of your faith. You must struggle to lead a life of service.
Who then is your enemy? Who is the enemy of your race? Who is the enemy of this world and Heaven and earth? The enemy is this entire universe where billions of invisible satans reside.
However, you don’t need to worry about such enemies. The problem is you, the individual. The pressing question is how you can eliminate the enemy hidden inside yourself. Who was the enemy of Jesus when he came to this earth in order to save all humankind? His enemy was the group of people who recognized him not as someone with absolute value but as someone with relative value. For this reason, Jesus painfully longed for one person, who would emerge from among many, and to whom he could say, "Your heart and my heart are one and the same." If such a person had appeared, even if Jesus had died on the cross, his love and ideology would have been firmly established on earth. However, it did not happen that way. That was the cause of Jesus' bitter sorrow. You should understand this.
What is the world like where that kingdom and righteousness have been attained? This is a world of love, where each person enjoys giving to and receiving from one another. It is a world in which the life of serving and sacrificing for the sake of God will be glorified. You should understand this. Thus, that world is not like this world in which we live today.
耶穌的新婦與耶穌的敵人
讓我們復歸神的國與祂的義
前本部教會
韓國,首爾
1957年10月13日
在當時,可有任何人瞭解耶穌的心情?在當時可有任何人能做為神的兒子女兒,在看到耶穌被東趕西逐,且被他的民族拒絕這種悲慘的情況時感到難過?甚至連一個人都沒有。如果當時有一個人,那麼這個人將代表4000年的歷史來見證一個神奇的使命。如果當時能有一個人,能代表耶穌的愛的悲傷心情,那麼這個人將能夠完成神的旨意,並且站在新婦的位置來侍奉耶穌。
但是,在地上卻沒有一個人能展現出愛的花園與神國的公義,於是造成了神處在悲傷的位置,也是為什麼今天神要求你們來建立神的國與祂的義。
就算今天散居全世界的基督徒都合而為一,你們也必須瞭解到他們是不必然的會奉行神的旨意。問題在於他們是否能百分之百的實踐神的愛,及他們是否能成為連結到耶穌的心情的新婦,耶穌是多麼地渴望想付出。耶穌在尋找一位能代替他來實踐愛的人士,他能實踐奉獻與侍奉的生活。你們今天要牢記在心,就是不止耶穌在尋找那個人,神也是在尋找那一個人。
只要神為天宙的旨意一日沒有完成,那麼在地上界就必須根據那個特定的標準來樹立起一位中心人物。如果你們無法樹立起那個標準,那麼你們將與耶穌口中說出的那些悲傷的話毫無關係,耶穌說:「你們要先求祂的國與祂的義。這些東西都要加給你們了。」
我們今天的悲傷是什麼呢?我自己的悲傷是什麼?基督教的悲傷是什麼?世界的悲傷是什麼?地上的悲傷是什麼?而天上的悲傷又是什麼呢?神的愛會在那裡止住?你們必須瞭解到一個事實,那就是我們仍然無法解決這類的問題,就是神的悲傷。
當我們看著今天生活在地上界的人類,這個問題的答案是他們是否能成為解決這個問題的人,他們仍然不是。為了這個理由,神仍然在悲傷與痛苦,甚至在這一小時。不止如此,你們必須面對一個你們必須克服的歷史性的命運。這就是通過審判過程的命運。
在行走那條道路時,神感到悲傷,不是因為你們沒有天的愛或公義。神感受到悲傷是因為沒有一個人擁有符合天道的心情,無法成為神的對象,一個有價值的人,超越人類的思想與概念。
人類必須很自然地感受到神的愛,自然地過著一個願意服侍別人心情的生活,這些就是神的國與祂的義的基石。但是,人類卻無法做到。為了這樣的理由,你們必須在信仰路程中,通過一個混亂、對抗與爭戰的過程來實踐神的愛。你們必須爭戰以過著一個服侍的生活。
那麼誰是你們的敵人呢?誰是種族的敵人?誰又是這世界的敵人,天與地的敵人呢?敵人不是有什麼不同。敵人就是住著億萬無形撒但的天宙,那怕是暫時地住著。
但是,這些敵人不會帶給你們任何問題。問題是你們個人。嚴重的問題是這個敵人藏在你們自己心中。當耶穌來到世間要拯救人類時,誰是耶穌的敵人呢?耶穌的敵人是一群無法認出耶穌是帶有絕對價值的那位彌賽亞,卻把耶穌當成只有相對價值的凡人。為了這個理由,耶穌渴望見到在他們之中能出現一人,並且大聲喊著說:「你們的心情與找的心情是合一的,是相同的。」如果出現了那樣的一個人,就算耶穌死在十字架上,他的愛祂的思想也都早已在地上被樹立了起來。但是,歷史卻沒有朝這個方向發展。這就是造成耶穌焦慮的理由。你們必須瞭解這一點。
實現了神的國與祂的義的世界,究竟是什麼樣的世界呢?那是一個愛的世界,一個每一個人都歡喜為對方付出的世界。那是一個為神而服侍與犧牲生活發出光芒的世界。你們必須瞭解這一點。因此,那個世界不是像我們今天生活的世界這樣。
|
첫댓글 참부모님 감사합니다
고맙습니다*^^*
감사드립니다
여러분의 원수는 무엇입니까? 민족의 원수는 누구입니까? 이 세계와 하늘 땅의 원수는 무엇입니까? 그것은 다른 것이 아니라 보이지 않는 억만 사탄들이 우거하고 있는 이 우주 전체가 원수라는 것입니다.
그렇지만 여러분에게는 그러한 원수가 문제시되지 않습니다. 문제는 여러분 개인입니다. 여러분 개인에게 감추어져 있는 원수부터 제거해 나가는 것이 시급한 문제라는 것입니다. 만민을 구원하기 위해 이땅에 오셨던 예수님의 원수가 누구였습니까? 그분을 절대적인 가치의 존재로가 아니라 상대적인 가치의 존재로 아는 사람들이 바로 예수님의 원수였습니다.