|
성경영어를 통하여 영어를 공부할 수 있는 주소와 메뉴를 안내드립니다. 성경영어를 통한 영어공부 메뉴 안내 주소 : http://cafe.daum.net/songlee-english 메뉴 : 오늘의 영어 성경 말씀(Verse of the Day) 참고 : 매일 자료를 새로이 탑재하고 있습니다. 영어공부에 관심이 있는 분들과 공유하였으면 합니다. 주변 여러분께도 홍보하여 주시면 감사하겠습니다. 가입하셔서 함께하시면 더욱 감사하겠습니다. |
1. 오늘의 성경 말씀 Verse of the Day That is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. —1 Corinthians 6:11 여러분 가운데 이런 사람들이 더러 있었습니다. 그러나 여러분은 주 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 성령으로 씻겨지고, 거룩하게 되고, 의롭게 되었습니다. —고린도전서 6:11 ▶ 구문연구 * That is what ~ : 바로 그것이 ~인 거예요 * sanctify [sǽŋktəfài] : |
2. 오늘의 묵상 Thoughts on Today's Verse Following a list of vices, both scandalous and common, Paul finishes with this incredible word of grace. We all have a tendency to live in the land of "I-used-to-be." For some of us, our past accomplishments become our excuse to live in the arrogant afterglow of yesterday. Paul wrote Philippians 3:4b-9 for this group. For others of us, the wounds and sins of our past become the bag of rocks we drag with us through the rest of life. We take those "rancid rocks" out and inspect them once again to our misery. We use them as proof of why we can't move on with our lives. What a glorious awakening Paul gives us in this passage. In Christ, there are no more bags and no more rocks. We're clean! We're made holy! We're declared innocent of any wrongdoing. How? Why? Who? The sacrifice and triumph of Jesus and the powerful work of the Holy Spirit. 바울은 흔해 빠지고 수치스러운 부도덕들을 여럿 열거하고 나서는, 엄청난 은혜의 언어로 문장을 끝 맺고 있습니다. "왕년에 내가 ~했었지" 라는 말이 성행하는 땅에 우리가 살고 있습니다. 그렇게 과거에 성취한 것들의 후광을 핑계대면서 거만하게 사는 이들도 우리 가운데 있습니다. 빌립보서 3:4~9절에는 그런 부류에 대한 바울의 서술이 있습니다. 한편 우리들 중에는 예전의 상처들과 죄악들이 무거운 돌로 가득한 가방이 되어, 여생 동안 힘들게 끌고 가야 하는 이들도 있습니다. 가방 속에서 그런 "불쾌한 돌멩이"를 하나씩 꺼내보며 곱씹으며 신세를 한탄하기도 합니다. 그런 돌들 때문에 삶에서 한 발자국도 못 나가겠다고 주장하기도 합니다. 그런데 오늘 말씀에서 바울이 깨닫게 해 주는 것이 얼마나 멋진지요! 그리스도 안에서는 그런 가방도, 돌들도 없습니다. 우리는 깨끗합니다! 우리는 거룩하게 되었습니다! 모든 실수와 악행들이 없고 순결하다고 선언받은 것입니다. 어떻게요? 왜요? 누구 때문에요? 예수님의 희생과 승리와 성령의 강력한 사역 덕분입니다. ▶ 구문연구 * vice [vais] : 악, 악덕, - * have a tendency to ~ : ~의 경향이 있다 * I used to be good at English. 왕년에는 영어를 잘했어. (“그러나 지금은 아니야” 의미) * accomplishment [əkάmpliʃmənt, əkΛmpliʃmənt] : ① * excuse [ ( - 동사일 때 발음 : [ikskjúːz] * afterglow : ( * drag [dræg] : 1. (힘들여) 끌다 2. (몸을 끌듯) 힘들게 움직이다 3. (원치 않는 곳에) 가게 하다 * rancid [rǽnsid] : ① * misery [mízəri] : ① 고통 ② 비참 ③ 불행 ④ 어려움 * awakening [əwéikəniŋ] : 바울은 이 말씀으로 우리에게 놀라운 깨달음을 주고 계십니다. * We're declared innocent of any wrongdoing. = Jesus declares that we are innocent of any wrongdoing. |
3. 나의기도 My Prayer Forgive me, Father, for lingering on yesterdays, ruining my todays, and clouding up my tomorrows. Help me with my tendency to live in the land of "I-used-to-be." Give me the courage to believe that you have put my past in its proper place and want to do a new glorious thing in me today, a glorious and gracious thing that brings you honor and me salvation! In Jesus' name I thank you. Amen. 아버지 하나님, 과거의 향수에 젖은채 오늘을 망쳐버리고, 다가올 내일도 먹구름 끼도록 만드는 저를 용서해 주시옵소서. "왕년에 ~했었지" 라고 핑계를 대는 이 땅의 사람들과 비슷한 저를 도와주시옵소서. 아버지께서 제 과거를 적절한 곳에 치워버리셨으며, 아버지께 영광 돌리고 제 구원을 이루어 나가는 영광스럽고 은혜로운 일들을 하기 원하신다는 것을 믿을 수 있도록 용기를 허락해 주시옵소서. 예수님 이름으로 감사드립니다. 아멘. ▶ 구문연구 * linger on : (아쉬운 듯이) 남아 있다, (떠나지 않고) 꾸물거리다 - 본문에서는 "과거의 향수에 젖어 있다"의 뜻 * cloud up : ~을 어둡게 하다 - become covered with clouds * tendency [téndənsi] : 1. 경향. 풍조. 추세. 2. 버릇. 성벽(性癖) * me salvation = that brings me salvation |
4. [본문을 영어로 듣기] 아래 주소를 클릭하여 1, 2, 3에 나와 있는 본문을 차례로 영어로 들어보십시오. - (듣기절차) 듣고자 하는 1,2,3 본문을 차례로 복사, 아래 주소를 클릭했을 때 나타나는 글상자 안에 붙여넣기한 후, 글상자 하단에 있는 듣기 아이콘을 클릭하면 본문을 영어로 들을 수 있습니다. |
|