(418)
(A) You don't seem to like James.
Why? Is there something wrong with him?
(B) When I first met James, I got a bad impression of him.
That's why I don't hang out with him.
(A) Oh. I see. To be honest, I feel the same way.
He tends to act stuck-up these days.
[Expressions]
= a bad impression : 나쁜 인상
= hang out : 어울리다
= tend to : (~하는)경향이 있다
[본문 해석]
(A) 네가 James을 안 좋아하는것 같은데, 왜 그래? 그에게 무슨 일이라도 있니?
(B) 내가 처음 제임스를 만났을 때, 별로 좋지 안은 인상을 받았어. 그래서 그와 어울리지 않는거야.
(A) 아 그렇구나. 솔직히 말하면, 나도 같은 생각이야.요즘 거만하게 행동하는것 같거든.
Tips=[1]= "행동하다"를 뜻하는 단어"act"에"stuck-up", snobbish, arrogant"등을 붙이면,
"건방지다, 잘난체 한다,"라는 뜻이된다. 예를 들면, "짹이 건방지게 행동하고 있어요"라는
말을 영어로는 "Jack is acting stuck-up"이라고 한다.
Tips=[2]= English review
[wet (someone) whiatle/술을 마시다]
(A) It's been such a long day. I can't wait to go home.
(오늘 하루 너무 길었어요. 집에 빨리 가고 싶네요)
(B) Same here. Why don't wet our whistle before we head home?
(저도요.집에가기 전에 술 한잔 하는건 어때요)
(A) Sure. I'd like a beer or two as well.
(좋죠. 저도 맥주 한 두잔 하고 싶네요)
[Similar and related expressions]
&& How about we grab a drink tonight after work?&&
(오늘밤 퇴근하고 술 한잔 하는게 어때요?)