|
みちのくしぐれ 作詞:丹古晴己 作曲:中村典正 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 村上幸子 & 鳥羽一郞
안 타 히 토 리 요 ... (女) 貴 男 ひとり よ... 당 신 혼 자 예 요 ...
오마에 히 토 리 사 ... (男) お 前 ひとり さ... 자네도 혼 자 잖 아 ...
카 라 메 루 코 유 비 모 (女) か ら め る 小 指 も 손 가 락 거 는 새 끼 손 가 락 도
야세테 야 쓰 레 타 *스 도 마 리 노 야 도 (女) 痩せて やつれた *素 泊 り の 宿 야위고 수 척 해 진 *잠만 자고 가는 숙소
아시타노 아카리와 미 에 나 이가 (男) 明日の 灯り は 見えないが 내 일 의 등 불 은 보이지 않지만
후타리 나 라 후타리 나 라 사무쿠 나이 (男女) ふたりなら ふたりなら 寒くな い 둘이서 라 면 둘이서 라 면 춥 지 않 아
코이노 마도우쓰 *미 치 노 쿠 시 구 레 (男女) 恋 の 窓 うつ *みちのく しぐれ 사랑의 창을치는 *<미치노쿠> 가 을 비
* 素泊り = 식사 제공 없이 잠만 자고가는 여관.
* みちのく = 陸奧 = 当初에는 <道奧)<みちのおく>라 부르던 地域名이 後에 <陸奧> (みちのく)라 부르게 되었으며, 畿內 (王의 宮闕 이 있는 首都 = 京都) 에서 볼 때, 東山道의 깊숙한 곳에 位置한 곳으로 대체로 現在 本州 東北部 에 해당하는 지금의 青森県, 岩手県, 宮城県, 福島県 및 秋田県 一部分이 地域이었으나, 그후 中央政府에 服從 如何에 따라 그 범위가 変遷(아래지도 1~5番)하여 現在는 원래의 陸奧에서 300 余km 떨어진 青森県과 岩手県의 一部가 포함된 地域 (아래지도5番)을 부르는 地域名임. (아래 지도 1~5番는 陸奧의 変遷 내용임).
1 →2 →3 ■-東山道 ■-陸奥国 -→ 7世紀末~712年 陸奥国 -→ 718年~数年間の陸奥国
4 →→→5 안 타 고 멘 네 ... (女) 貴 男 ご めんね... 여 보 미 안 해 요 ...
쿠로오 카 케 루 나 ... (男) 苦 労 かけるな... 고생만 시키는구나 ...
콩 야 모 나 마 에 오 (女) 今 夜も 名 前 を 오늘밤도 이 름 을
카 에 루 야도 쵸오 나미다니 니지무 (女) 変 える 宿 帳 涙 に にじむ 바 꾸 는 숙 박 부 눈물로 흐려지네
히 토 메 오 노 가 레 루 타비 다케도 (男) 人 目 を のがれる 旅 だけど 남 의 눈 을 피 하 는 여행 이지만
후타리 나라 후나리 나라 쓰 라 쿠 나이 (男女) ふたりなら ふたりなら つらくない 둘이서 라면 둘이서 라면 괴 롭 지 않아
유메오 후 라 세 테 미 치 노 쿠 시 구 레 (男女) 夢 を ふら せて みち のく しぐれ 꿈 을 내려 주세요 <미치노쿠> 가 을 비
-------------------------------------------------
안 타 마 카 세 요 ... (女) 貴 男 まかせよ... 여 보 놓아주세요 ...
하 나 샤 시 나 이 사 ... (男) 離 しゃ し な い さ... 놓 아 주 지 않 을 거 야 ...
아토 니와 모 도 레 누 (男女) あとには も ど れ ぬ 뒤 로 는 돌아갈수 없어
아 이 니 낭아레루 오토코 토 온나 (男女) 愛 に 流 れる 男 と 女 사랑으로 흘러가는 남자 와 여자
쓰 메 타 이 우와 사니 오 와 레 테 모 (男女) つ めたい 噂 に 追われ ても 매 정 한 소 문 에 내 몰린다 해도
후타리 나라 후타리 나라 아 다 타 카 이 (男女) ふたりなら ふたりなら あた たかい 둘이서 라면 둘이서 라면 다 정 합 니 다
아 사 와 하 레 테 요 미치 노쿠 시구레 (男女) 朝 は 晴 れ てよ みちのくしぐれ 아침에는 개어 주세요 <미치노쿠> 가을비
|
|
첫댓글 뚜엣으로 들어도 좋으네요 곡 감사드립니다.
liuyingshi 님 ! 오늘 첫 댓글 대단히 감사합니다 ... 밖에 날씨가 춥네요 ... 감기 조심 하세요 ^.^
노래 좋습니다.
지명 해설 잘 이해했습니다.
고송 님 ! 감사합니다 ^.^ ... 지명 설명 참고가 되셨다니 다행입니다 ... 날씨가 춥숩니다 ... 감기 조심 하세요 ^.^
오늘도 좋은 곡, 명 번역 감사합니다.추운 날씨에 감기 조심하시고요.
real 님 ! 감사합니다 ... 날씨가 정말 춥네요 ... 서로 서로 감기 조심해야 하겠습니다 ... 늘 건강 하세요 ^.^
토와 한글 번여을 해주셔서 대단히 감사합니다 즐감하고 갑니다
밤골 님 ! 반갑습니다 ^.^ ... 격려 말씀도 감사합니다 ... 추운 날씨에 감기 조심 하세요 ^.^
한자가 어려웠는데 한글토 달아주셔서 노래도 배우고 일본어도 배우고... 정말 감사합니다.~~~
세시야 님 ! 격려 말씀 대단히 감사합니다 ... 일본어 배우시는데 도움이 되었으면 좋겠네요 ... 추운 날씨 감기 조심 하세요 ^.^
村上幸子, 鳥羽一郞 두 가수 잘 어울리네요 .지명의 변천도 잘 보았습니다. 감사합니다.
너무 추운 날씨 몸 조심하세요 .
회장 님 ! 바쁘신 중에도 방문해 주셨네요 ... 감사합니다 ... 어제는 하루종일 눈이 내리더니 오늘은 춥네요 ... 감기 조심 하시기 바랍니다.
감사합니다 ^.^
선생님 고맙습니다
구마 님 ! 감사합니다 ... 추운 날씨에 건강 유의 하시고 늘 즐거운 나날 되시기 바랍니다 ^.^
chkms 님; みちのくしぐれ.....사랑으로 흘러가는 男과女! 어려운 삶이건만 당신과라면 꽃피울 수 있어.....
朝は 晴れてよ みちのくしぐれ.....두 사람이 환상 듀엣입니다^^ 鳥羽一郎도 젊었을때인 것 같습니다....
村上幸子(1958"~1990") 짧은 생이 안타까운 가수지요? 활동기간이 1979년~1990년이니까 그 시기에
발표된 곡이겠지요? 이렇게 목소리는 남아 우리 곁에 와있습니다^^ 오늘도 부연 설명과 명 번역! 감사
드립니다.....눈 피해는 없으신지요? 아무쪼록 평안하시기를 빕니다~~~
眞虎 님 ! 듀엣은 잘 번역하지 않는데 노래가 조용한게 듣기 좋아 번역 해 보았습니다 ... 그런데 여기 나온 여가수 村上幸子가
이미 세상을 떠난 가수였군요 ... 처음 듣는 이름이고 美人 가수라 앞날이 잘 풀릴것 갔다고 생각 했었는데 ... 참 안됐습니다.
美人薄命 이라더니 너무 일찍 갔네요 ... 눈이 많이도 왔습니다 ... 눈이 내리면 車는 집에 놓아두고 지하철로 다니지요 ㅎㅎㅎ
내일은 더 춥답니다 ... 眞虎 님도 감기 조심 하세요 ... 감사합니다 ^.^
좋은 노래 잘 듣고 갑니다 .감사합니다///
장산 jp9248947 님 ! 감사합니다 ... 내일은 더 춥고 또 눈까지 내린다네요 ... 감기 조심 하세요 ^.^
남의눈을 피해 괴로운 여행 둘이서라면 괴롭지않아 여보 놓아주세요... 놓아주지 않을거야
매정한 소문에 손가락 질해도 둘이서라면 사랑에 푹빠진 둘이서라면 みちのくしぐれ도 춥지않아요
아침에는 날이 개어주세요 우리의 앞날에 따뜻안 햇빛을 ㅎㅎㅎ 가사도좋고 두가수 다정 다감하게 잘부룹니다 오늘도 지세한 설명 감사합니다 날씨가 점점 추어집니다 건강하세요
*眞虎님 반갑습니다
村上幸子さん이 한참 절정기인 32세에 가요게에서 영영 떠나다니 애석하네요
날씨가 점점추어집니다 감기 조심하세요 감사합니다
불사조 님 ! 계신 곳이 강원도 쪽으로 알고 있는데, 눈 피해는 없으신지요 ... 노래가 조용히 흐르는게 듣기 좋지요.
내일은 오늘 보다 더 춥고, 눈까지 또 내린답니다 ... 감기 조심 하시기 바랍니다 ... 眞虎 님 말씀이 여가수 村上幸子는
이미 세상을 떠났다는데, 노래도 잘하고 얼굴도 예뿐데 美人薄命 이란 말이 맞는것 같습니다 ... 참 아쉽네요.
늘 건강 하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
불사조님! 반갑습니다^^ 언제나 該博하신 지식으로 앞서가시는 님의 댓글에 많이 배우고
있습니다.....村上幸子가 정말 아까운 가수라 생각됩니다....꽃을 필 겨룰도 없이 이렇게
음성만을 남겼군요...밖에는 눈이 많이 내리고 있습니다...아무쪼록 평안하시기를 빕니다~~~
감사합니다.
chkms 님 오늘도 즐겁고 기쁘게 잘듣고 갑니다.
언제나 좋은노래 많이 들려주셨서 너무 고맙습니다.
날씨가 너무 춥습니다. 언제 까지나 건강하기고
내내 幸福 하시기을 빕니다.
죽솔 님 ! 감사합니다 ... 노래가 조용히 흐르는게 참 듣기 좋숩니다 ㅎㅎㅎ ... 내일은 더 춥고 눈도 또 내린다네요.
죽솔 님도 눈 피해 없으시기 바라며, 감기 조심 하시기 바랍니다 ^.^
선생님 오랫만입니다 인사드리러 왔는데 노래 참 좋습니다.
여전히 하시지요. 늘 건강하시고 기쁜일만 가득 하시길 바랍니다.
꽃밭 님 ! 참 오랫만입니다 ... 얼마만입니까 ㅎㅎㅎ ... 정말 반갑습니다 ^.^ ... 그 동안 안녕 하셨겠지요 ... 앞으로 자주
뵙기 바랍니다 ... 나야 하루 놀고 하루 쉬는 白首라 별로 하는것도 없는데, 요즘은 년말이라 여기저기 모임으로 바쁘게
지냅니다 ... 年末 白首 過勞死 란 말이 맞는가 봐요 ㅎㅎㅎ ... 하시는 일 번창 하시고 늘 즐거운 나날 되시기 바랍니다.
감사합니다 ^.^
chkms님!
늦은 밤에 みちのくしぐれ 노래 즐겨 들었습니다.
오랫만에 듣는~혼성으로 부르는 노래가 이색적으로 듣기가 좋습니다.
みちのく, 素泊り에대한 상세한 설명과,지도 공부도 잘 했습니다.
수고 많으셨습니다.눈도오고 기온이 내려가서 감기 조심해야겠어요.
감사합니다.
티파니 님 ! 이 노래를 함께부른 女歌手 村上幸子 는 이미 세상을 떠난 사람이랍니다 ... 사람은 떠나도 노래는 남아서 사람들의
사랑을 받네요 ... 얼굴도 착하고 예쁜게 생겼는데 美人薄命 이란 말이 맞는것 같아 아쉬운 생각이 듭니다.
여자가 너무 예쁘면 안되겠지요 ㅎㅎㅎ ... 오늘 밖에 나가보니 길도 미끄럽고 춥기도하고, 눈까지 내리니 최악의 날씨였습니다.
여러거지 조심 해야 하겠습니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
chkms님 눈이 많이네려 곳곳에서 교통대란 사고가 있따라 매우 안타갑네요 이곳영동지역 (양양)은
눈이 네리지않아 아무 피해가 없음니다 2월초에 많은 눈이오는데 많을때는 1 미터 산간에는 2 미터정도
오지요 문자그대로 <눈과의 전쟁> 이지요 眼藥 한방이면 ㅎㅎㅎ 엔카번역 편집에 바뿌신데 눈 걱정 해주시는 chkms님 감사합니다
늘 겅강하시고 행복 하세요
불사조 님이 계신곳이 양양 이었네요 ㅎㅎㅎ ... 저도 자동차로 몇번 지나 본 곳입니다 ... 오늘도 서울은 또 눈이 내렸네요.
길도 미끄럽고 춥기도하고 ... 오늘 송년모임 한곳이 있어 나갔다 왔는데, 불참한 사람들 말이 <자식들이 밖에 나갔다 미끄러지면
큰일나니 절대 외출금지라> 해서 못 나왔다나요 ㅎㅎㅎ ... 세상에 ㅎㅎㅎ ... 불사조 님 알찬 년말 마무리 하시고 늘 건강 하시기
바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
고래 님 ! 감사합니다 ^.^
헨드폰으로 엔카 음성을 들을려고 함니다 어떠게 히면은 들을수 있는지 도음 주세요
어떠게 하면은 음성 엔카를 듣고 싶음니다 헨드폰 기종 삼성 노트 원 임니다