|
<가사번역> 대왕의 통치 시대는 천년 만년 이어지리라 모래가 뭉쳐서 돌바위가 되어 거기에 이끼가 생길 만큼 영원히 이어지리라 |
1870년 정부의 영국인 정치 고문이 '근대 국가는 나라를 상징하는 노래가 있어야 한다'고 국가 제정을 강력히 권고. '古今和歌集'에서 가사를 인용하고, 영국인이 작곡함
1880년 현재의 곡이 완성됨. 학교나 공공단체가 국가라고 계몽을 함
1890년경 '공휴일에 온 국민이 함께 부르는 노래'로 정부가 제정. 보급가속
1999년 8월 9일 기미가요를 국가로 규정하는 법률안이 국회에서 확정.
일본 참의원은 중의원이 이미 통과시킨 '국기-국가법안'을 이날 찬성166,반대71표로 통과시켰다. 2개월 가까이 찬반격론에 휘말려온 국기-국가법안 확정으로, 교육현장에서 기미가요등을 제창할수 있는 법적근거가 마련됐다. 이 법은 '국기는 히노마루로 한다'와 '국가는 기미가요로 한다'는 2개조만 두고 국기 국가에 대한 존중의무는 명시하지 않았으나 교육현장에서 사실상의 규제력을 가질것으로 보인다. 히노마루와 기미가요는 국제경기대회등에서 일본의 국기와 국가로 통용돼왔으나 일본의 침략을 받은 주변국가들은 이를 일본제국주의의 상징으로 받아들이며 거부감을 보여왔다. |