268. ‘‘Pañcahi kho, gahapatiputta, ṭhānehi antevāsinā dakkhiṇā disā ācariyā paccupaṭṭhātabbā – uṭṭhānena upaṭṭhānena sussusāya pāricariyāya sakkaccaṃ sippapaṭiggahaṇena [sippaṃ paṭiggahaṇena (syā.), sippauggahaṇena (ka.)]. Imehi kho, gahapatiputta, pañcahi ṭhānehi antevāsinā dakkhiṇā disā ācariyā paccupaṭṭhitā pañcahi ṭhānehi antevāsiṃ anukampanti – suvinītaṃ vinenti, suggahitaṃ gāhāpenti, sabbasippassutaṃ samakkhāyino bhavanti, mittāmaccesu paṭiyādenti [paṭivedenti (syā.)], disāsu parittāṇaṃ karonti. Imehi kho, gahapatiputta, pañcahi ṭhānehi antevāsinā dakkhiṇā disā ācariyā paccupaṭṭhitā imehi pañcahi ṭhānehi antevāsiṃ anukampanti. Evamassa esā dakkhiṇā disā paṭicchannā hoti khemā appaṭibhayā.
②남쪽 방향 – 스승들
268. ‘‘Pañcahi kho, gahapatiputta, ṭhānehi antevāsinā dakkhiṇā disā ācariyā paccupaṭṭhātabbā –
2)장자의 아들이여, 제자는 이러한 다섯 가지 경우를 통하여 남쪽 방향인 스승을 잘 섬겨야 합니다. –
29.“장자의 아들이여, 제자는 다음의 다섯 가지 경우로 남쪽 방향인 스승들을 섬겨야 한다. –
uṭṭhānena
*①일어나 맞이하고,
일어나서 맞이하고,
upaṭṭhānena
②시중들고,
섬기고,
sussusāya
③열의를 보이고,
배우려 하고,
pāricariyāya
④봉사하고,
개인적으로 시봉하고,
sakkaccaṃ sippapaṭiggahaṇena [sippaṃ paṭiggahaṇena (syā.), sippauggahaṇena (ka.)].
⑤성실하게 기술을 습득합니다.
기술을 잘 배운다.
Imehi kho, gahapatiputta, pañcahi ṭhānehi antevāsinā dakkhiṇā disā ācariyā paccupaṭṭhitā pañcahi ṭhānehi antevāsiṃ anukampanti –
장자의 아들이여, 제자는 이러한 다섯 가지 경우를 통하여 남쪽 방향인 스승을 잘 섬겨야 합니다. 그리고 스승은 이러한 다섯 가지 경우를 통하여 제자를 잘 보살펴야 합니다. –
장자의 아들이여, 이와 같이 제자는 남쪽 방향인 스승들을 섬긴다. 그러면 스승들은 다시 다음의 다섯 가지 경우로 제자를 사랑으로 돌본다.
suvinītaṃ vinenti,
*①잘 훈련받도록 훈련하고,
잘 훈육되도록 훈육한다.
suggahitaṃ gāhāpenti,
②잘 이해하도록 이해시키고,
잘 이해하도록 이해시킨다.
sabbasippassutaṃ samakkhāyino bhavanti,
③기술을 모두 배우도록 가르치고,
기술을 모두 다 배우도록 잘 가르쳐 준다.
mittāmaccesu paṭiyādenti [paṭivedenti (syā.)],
④친구와 동료를 잘 소개시켜 주고,
친구와 동료에게 잘 소개해 준다.
disāsu parittāṇaṃ karonti.
⑤모든 방향에 안전을 강구해 줍니다.
모든 곳에서 안전하게 보호해 준다.
Imehi kho, gahapatiputta, pañcahi ṭhānehi antevāsinā dakkhiṇā disā ācariyā paccupaṭṭhitā imehi pañcahi ṭhānehi antevāsiṃ anukampanti.
장자의 아들이여, 제자는 이러한 다섯 가지 경우를 통하여 남쪽 방향인 스승을 잘 섬겨야 하고, 스승은 이러한 다섯 가지 경우를 통하여 제자를 잘 보살펴야 합니다.
장자의 아들이여, 이러한 다섯 가지 경우로 아들은 남쪽 방향인 스승들을 섬기고, 스승들은 다시 이러한 다섯 가지 경우로 제자를 사랑으로 돌본다.
Evamassa esā dakkhiṇā disā paṭicchannā hoti khemā appaṭibhayā.
이렇게 해서 남쪽 방향은 안온하게 두려움 없이 수호됩니다.
이렇게 해서 남쪽 방향은 감싸지게 되고 안전하게 되고 두려움이 없게 된다.”
첫댓글