|
|
Pourquoi les poules pondent des œufs?
Pour que les œufs fassent des poules.
왜 암닭은 계란을 품어요?
계란이 닭이 되게 하려고 그러는거지.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
왜 사랑하는 사람들은 서로 끌어안아요?
비둘기들이 '구구'하게 하려고 그러지
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
왜 예쁜 꽃들은 시들어요?
그러니까 꽃이 아름다워 보이는거야.
Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
왜 악마와 하느님이 있어요?
호기심 많은 사람들이 이야기 하게 하려고 그러지
Pourquoi le feu brûle le bois?
C'est pour bien réchauffer le corps.
왜 불은 나무를 태워요?
그래야 우리 몸을 덥혀주지
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "encore".
왜 썰물이 있어요?
우리가 "다시" 하고 말할 수 있게 그러지.
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l'autre partie du décor.
왜 햇님은 사라져요?
다른 쪽에서 나타나려고 그러지.
Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
왜 악마와 하느님이 있어요?
호기심 많은 사람들이 이야기 하게 하려고 그러지
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien s'nourrir.
왜 늑대는 양을 잡아먹어요?
먹고 살아야 하니까.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
왜 토끼와 거북이가 경주해요?
달릴 필요도 없으니까 그러지.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
왜 천사들은 날개가 있어요?
산타클로스가 있다는 것을 믿게 하려고 그러지.
Pourquoi le Diable et le Bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
왜 악마와 하느님이 있어요?
호기심 많은 사람들이 이야기 하게 하려고 그러지
***
- Ca t'a plu notre petit voyage?
(우리의 짧은 여행이 마음에 들었니?)
- Ah ! Oui, beaucoup. (네, 아주 많이요.)
- On a vu des belles choses, hein?
(예쁜 것들을 많이 보았지?)
- J'aurai bien voulu voir des sauterelles.
(그런데 메뚜기도 보고싶어요.)
- Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles?
(메뚜기? 왜 메뚜기가 보고싶어?)
- Et des libellules aussi. (그리고 잠자리두요!)
- Mmmh ! La prochaine fois, d'accord!
(그래 좋아 다음에 보도록 하자)
- D'accord. Je peux te d'mander quelque chose?
(좋아요. 그런데 뭐 하나만 해주세요)
- Quoi, encore ? (아니, 또 뭔데?)
- On continue mais cette fois-ci, c'est toi qui chante.
(우리 이거 계속해요. 그런데 이번에는
할아버지가 노래 하세요.)
- Pas question. (말도 안돼)
- S'il te plaît ! (제발요..)
- Non, non et non. (안해, 안한다니까..)
- Allez ! C'est l'dernier couplet.
(빨리요.. 이번 한 번만 해줘요..)
- Tu crois pas qu'tu pousses un peu le bouchon...
(이거 좀 심하게 요구하는건데..)
***
Pourquoi notre cœur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic-flac.
왜 우리 심장은 '틱탁 (tic-tac)' 뛰는거지?
비가 '플릭 플락 (flic-flac)' 하고 오니까요.
Pourquoi le temps passe si vite?
첫댓글 우와! 대단합니다. 언제 영화를 다섯 편이나... 그리고 청계천 사진도 멋지게 잘 담으셨습니다.
네모님, 부지런도 해요.. 멋진, 청계천 야경까지....^^**
좋은 영화편 감사해요. 덕분에 버터플라이 DVD 하나 장만했어요
아, 벌써 버터플라이 DVD 나왔나요? 그렇다면 저도 하나 장만해야겠어요. 안그래도 그 DST가 무척 아름다워서 다시 듣고 싶었거든요
버터플라이 OST를 다음에서 팔고 있네요. ☆ 5개 주고 사왔습니다
청계천이 아니라 White Christmas같은 분위기가 그냥 밀려오네여.... 거기에 영화이야기까지... 점입가경이네여....ㅎㅎ