|
Tibetan (previously published reconstructions) | ||||||
bjar/bjər | burn / roast / shine | Coblin 86 | 50 |
Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
bar (*C) | burn / roast / shine | *Tibeto-Burman | Coblin 86 | 50 |
번쩍 번
Old Chinese
bjan | burn / roast / shine | Chinese (Old) | Coblin 86 | 50 | ||
bjən | burn / roast / shine | Chinese (Old) | Coblin 86 | 50 |
Western Tani | ||||||
ben | shine | Apatani | Sun J 93 Tani |
밝다 발따 박따
발 반 호전현상
어두자음순 ㅅ팕다 밝다
spark 불똥
새벽의 벽은 빛나다 새는 동쪽 혹은 빛,태양 歲해,세 샛별(동쪽별) 높새바람(북동풍)
반짝 번쩍
짜르 짜흐 짝 발음변화
zar zard shar 등 빛나다 왕 金
Western Kiranti
tśar | shine | Bahing | Benedict 72 STC | 187 |
tsyar | sun, shine | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 187 |
반 따로 쩍 따로 모두 각각 뜻이 있다.
Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
tsyak | red / blood / gold | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 617 | ||
tsyak | red / gold | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 184 |
한자만 따로 뜻이 있는 게 아니라 고유어라고 말하는 것도 마찬가지다.
각 음에 그 뜻이 있다.
인도-유럽어족 이란계
쿠르드어
birq 우리말의 밝 혹은 (새)벽 이다.
빛나다
타락 -->탁-->짝
뭔가 타서 불똥이 튀는 소리다.
r탈락이고 구개음화가 발생한다.
쿠르드어
stêrk
별
t-->st로 변화
짝 쩍
stark
힌디어
तारकीय [ta:rki:y]
1.형용사 별의. 별과같이.
2.형용사 주요한.
तारक [ta:rak]
1.남성형 명사 별. 별표.
2.남성형 명사 별표를 붙이다.
영어 star의 어원이 된다.
ㅅ탈 탈 달 moon 우리는 달이 된다.
सितारा [sita:ra:]
1.남성형 명사 별.
2.남성형 명사 인기있는 영화나 무대의 재능가(스타).
3.남성형 명사 금속이나 운모판으로 작게 빛나는 것으로 사리, 모자 등을 장식한다.
페르시아어
تابندگی [tābandegī] 타번쩍이 타반짝이 타번뜩이
(تابش، تشعشع)빛, 빛남, 광채, 윤
تیغ [tīgh]
1.빛, 광선.
2.칼, 칼날, 바늘, 가시.
3.(산의) 정상
특 틱 턱 쩍 짝 모두 빛이다.
물론 티베트에도 있다.
쿠르드어로 빛을 sivik이라고 한다.
십자가 십은 빛이다.
siv 물론 10도 된다.
十자체가 빛의 표현이다.
신은 곧 빛이다.
示시 視시
비다 보이다의 경상도사투리
그리고 비다=빌다 의 경상도사투리 pray
빛이 있어야 본다.
vik은 빛이다.
|