• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
과학교구와 오르골의 모든 것
 
 
 
카페 게시글
팝송/월드팝 동영상 스크랩 Bon Jovi - Keep The Faith
신관운장 추천 0 조회 55 09.09.13 09:55 댓글 0
게시글 본문내용

 

  

 

Bon Jovi - Keep The Faith

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Mother mother tell your children
어머니, 어머니... 당신 아이들에게 말해 주지 않겠어요
That their time has just begun
이제 그들의 시대가 시작되었다고...
I have suffered for my anger
나는 내 분노 때문에 고통을 받아왔어요
There are wars that can't be won
세상엔 이길 수 없는 싸움도 있더라고요


Father father please believe me
아버지, 아버지... 제발 나를 믿어 주세요
I am laying down my guns
이제 총을 땅 위에 내려놓고 있잖아요
I am broken like an arrow
나는 빗맞은 화살마냥, 못쓰게 부러지고 말았어요
Forgive me
나를 용서해 주세요
Forgive your wayward son
이 제멋대로인 당신 아들을, 제발 용서해 줘요...


Everybody needs somebody to love(mother, mother)
모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠(어머니, 어머니)
Everybody needs somebody to hate(please believe me)
모두들 미워할만한 사람도 필요하고요(제발 날 믿어주세요)
Everybody's bitching
모두들 아직 충분히 가지지 못했다고
'cause they can't get enough
불평만 해대고 있어요
And it's hard to hold on
기댈 수 있는 사람조차 사라질 때는
When there's no one to lean on
더 이상 버텨나가기가 힘이 들지요


Faith: you know you're gonna live thru the rain
믿음 : 세차게 내리는 빗속에서도, 우리는 살아나가야만 하잖아요
Lord you got to keep the faith
주여, 믿음을 간직하세요
Faith: don't let your love turn to hate
믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요
Right now we got to
우리는 지금 당장이라도
Keep the faith
믿음을 간직해야 해요
Keep the faith
믿음을 지키세요
Keep the faith
믿음을 간직하세요
Lord we got to keep the faith
주여, 믿음을 간직해야 할 때예요


Tell me baby when I hurt you
내가 당신에게 상처줄 땐, 내게 말해줘요
Do you keep it all inside
그 모든 걸 마음속에 묻어두려고만 하나요
Do you tell me al's forgiven And
모든 걸 용서한다고, 그렇게 말해놓곤
just hide behind your pride
당신 자존심 뒤에 숨으려고만 하는 건가요


Everybody needs somebody to love(mother, father)
모두들 사랑할만한 사람이 필요해요(어머니, 아버지)
Everybody needs somebody to hate(please don't leave me)
모두들 미워할만할 사람도 필요하지요(제발 날 떠나지 말아주세요)
Everybody's bleeding
사는 게 너무 힘들고 시대가 거친 바람에
'cause the times are tough
너나 할 것 없이 피를 흘리고 있네요
Well it's hard to be strong
그래요, 무언갈 꿈꾸는 사람이 아무도 없을 땐
When there's no one to dream on
강해지기란 참 힘든 일이예요


Faith: you know you're gonna live thru the rain
믿음 : 세차게 내리는 빗속에서도, 우리는 살아나가야만 하잖아요
Lord you got to keep the faith
주여, 오, 믿음을 간직하세요
Faith: Now you know is not too late
믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요
Oh you got to keep the faith
오, 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요
Faith: don't let your love turn to hate
믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요
Lord you got to keep the faith
주여, 오, 믿음을 간직하세요
Keep the faith
믿음을 간직해야 해요
Keep the faith
믿음을 지키세요
Oh you got to keep the faith
오, 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요
Keep the faith
믿음을 지키세요
Keep the faith
믿음을 간직하세요
Lord we got to keep the faith
주여, 믿음을 간직해야 할 때예요


 

Walking in the footsteps Of society's lies
이 사회의 거짓의 발걸음에 맞춰
Of society's lies
나는 끝없이 걷고만 있어요
I don't like what I see no more
눈앞에 일어나는 이런 꼴들을 더 이상 보고 싶지 않아요
Sometimes I wish that I was blind
그래서 때론 차라리 눈이 멀어버렸으면 좋겠다고도 생각하죠
Sometimes I wait forever
때론 세차게 내리는 빗물 속에 뻣뻣이 서서
To stand out in the rain
영원히 기다리고만 있기도 해요
So no one sees me cryin'
그래야 아무도 내가 울고 있다는 걸,
Trying to wash away the pain
고통을 씻어내기 위해 애써 노력하고 있다는 것도알 수 없을 테니까요...


Mother father
(어머니, 아버지)
Everybody needs somebody to love
모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠
Everybody needs somebody to hate
모두들 미워할만한 사람도 필요하고요
Everybody's bitching
모두들 아직 충분히 가지지 못했다고
'cause they can't get enough
불평만 해대고 있어요
And it's hard to hold on
기댈 수 있는 사람조차 사라질 때는
Faith: you know you're gonna live thru the rain
믿음 : 세차게 내리는 빗속에서도, 우리는 살아나가야만 하잖아요
Lord you got to keep the faith
주여, 오, 믿음을 간직하세요
Faith: Now you know is not too late
믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요
Oh you got to keep the faith
오, 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요
Keep the faith
믿음을 간직해야 해요
Keep the faith
믿음을 지키세요
Keep the faith
믿음을 지키세요
Keep the faith
믿음을 간직하세요
Everybody Keep the faith
모두들 믿음을 지키세요
Keep the faith
믿음을 지키세요
Keep the faith
믿음을 간직하세요


Everybody needs somebody to love
모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠
Everybody needs somebody to love
모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠
Everybody needs somebody to love
모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠

 

 

 


 
다음검색
댓글
최신목록