|
* 이 노래 나오는 坂田(坂田三吉)의 人物 說明 : 坂田三吉(さかたさんきち-사카타상키치[1870年~1946年]는 当時 賤民階級 身分으로 차별부락에서 부모의 가업인 짚신가게를 거들며, 뒷골목에서 어른들이두는 장기(将棋)를 어깨너머로 보고배웠음 에도 천재적인 두각을 나타낸 将棋의 鬼才로 실존했던 인물임.
그의 장기에대한 뛰어난 재능을 인정받아 大阪 朝日新聞社의 전속 장기사가되나, 전혀 배우지 못한 (글자 조차도...) 데다가, 가끔씩 기이한 행동을 하는 탓에 전국 단위 장기계(将棋界) 에 들어가지 못하자, 스스로 장기의 명 인 (名 人) 이라 떠벌리며 거드름을 피우기도하다가 장기계에서 추방을 당하여, 12년동안이나 방랑생활을한후, 그가 장기계에 복귀하게 되는것을 기념하는 특별대국에서 東京의 제1인자를 보란듯이 꺾어버려 또 다시 일본 장기계를 놀라게 함.
이처럼 무학 (無学) 이지만 의리와 배짱을 바탕으로 끈질긴 승부사 기질을 발휘하여 결과적으로는 성공적인 삶을영위한 그의 일생을 오늘날에도 영화와 연극으로 재현하는 등, 일본인 들의 남자다운 삶의 대표적인 인물로 널리 알려져 있고, 지금 까지도 그의 妻 小春 과 함께 많은 사람들의 사랑을 받고 있음. (자료출처 : http://cafe.daum.net/realtimeok ) 小春三吉 相惚れ駒 作詞:もず唱平 作曲:岡千秋 한글토,韓譯 : chkms 唄 - 永井みゆき & 三門忠司
一 (男) 빔 보 오 구 라 시 기 니 나 라 나 이 가 貧 乏 暮 ら し 気になら な い が 가난하게 사 는 것 은 걱 정 되 지 않 지 만
요 나 베 시 고 토 오 미 루 노 와 쓰 라 이 夜 鍋 仕 事 を みるのは 辛 い 밤 늦 게 일하는것을 보 기 가 괴 로 워
아 이 보 레 코 마 카 이 고 하 루 상 키 치 相 惚 れ 駒 か い 小 春 三 吉 서로가 사랑하는 장기말인가 <고하루> 와 <상키치>
칸 닌 시 텐 카 나 아 오 마 에 堪 忍 し て ん か なァ お 前 용 서 해 줄 수 있 겠 나 네~ 여 보
쇼 오 기 니 호 레 테 스 마 난 다 将 棋 に 惚 れ て す ま な ん だ 장 기 에 미 쳐 서 미 안 하 단 다
---------------------------------------------------
セリフ (세리후) 무 가 쿠 야 노, 가라가 와루이 노토 누 카 스 야쓰가 오루 라시이가, (男) 無 学 や の, 柄 が 悪 い の と ぬ か す 奴 が おるらしいが, 배운것이 없다느니, 품위가 없다느니 하며 지껄이는 녀석이 있는것 같다만,
다이진, 하카 세 니 나 로 오 토 이 운 야 나 이. 大 臣, 博 士 に な ろ う と い う ん や な い. 長 官, 박 사 가 되 겠 다 고 하 는것 은 아 니 잖 아.
쇼오 기 유비 사 시 와 코 마 우 고 카 세 타 라 에 에. 将 棋 指 さ し は 駒 う ご か せ た ら え え. 장 기 두 는 것 은 장 기 말 을 옮 겨 놓 을 수 만 있 으 면 되는거지.
오오쇼오토 후 노 쿠베쓰가 쓰 칸 와 캬 나이 와이. 소야로 고 하 루 ! 王 将 と 歩の 区別 が つかんわけゃ ないわい. そやろ 小 春 ! 왕 말 과 졸 말 을 구 별 못 하 는 것 은 아 니 라고. 그렇지 <고하루> !
손 나 안 타 니 호 레 탄 야. 우치와 반 가 이 노 코 마 (女) そんな アンタに 惚 れ た ん や. ウチは 盤 外 の 駒. 그 런 당신에게 반 했 다 구 요. 나 는 장기판 밖의 말.
안 타 사 사 에 루 오 사 에 코마야. あんた 支 え る 押 え 駒 や. 당 신 떠 받 쳐 주는 휘어잡는 말이야.
-----------------------------------------------------
二 (女) 안 타 노 잇 푸 와 타 시 노 잇 포 あんたの 一 步 私 の 一 步 당 신 의 한 걸음은 나 의 한 걸 음
토 모 니 다이 지나 아 스 에 노 잇 테 共 に 大 事 な 明 日 へ の 一 手 우 리 함 께 소 중 한 내 일 을 위 한 한 수
아 이 보 레 코 마 데 스 고 하 루 상 키 치 相 惚 れ 駒 で す 小 春 三 吉 서로가 사랑하는 장기말 입니다 <고하루> 와 <상키치> 는
나 리 후 리 카 마 와 즈 이 노 치 가 케 な り ふ り 構 わ ず 命 懸 け 체 면 불 고 하 고 목 숨 을 걸 어
쇼 오 부 노 오 니 니 난 나 하 레 勝 負 の 鬼 に な ん な は れ 승 부 의 귀 신 이 되 어 주 세 요
------------------------------------------------------
セリフ (세리후) 오 토 오 챤, 콘 도 유 쿠 토코 와 토 오 쿄 오 데 ㅅ 세. (女) お父ちゃん, 今 度 行く とこは 東 京 で っ せ. 여 보 ! 이번에 가 는 곳 은 동 경 이 에 요.
쿄 오 토 토 마 치 고 오 테 오 린 요 오 세 나 나 아. 京 都 と 間 違 う て 降 り ん よ う せ な な ァ. <쿄토> 라고 잘 못 알 고 내 리 지 말 아 야 해 요.
나 니 누 카 시 톤 넨. 와이와 손 나 아호야 나이와이 ! (男) な に ぬかし とん ね ん. わいは そんな アホ や ないわい! 무 슨 잔소리를 하고 있나. 나 는 그 런 바보가 아니라고 !
-------------------------------------------------------
三 (男女) 쓰 텐 카 쿠 노 아 노 히 니 가 케 테 (男) 通 天 閣 の あの 灯りに 懸 けて <쓰 텐 카 쿠> 의 저 등 불 에 걸 고
카 ㅅ 테 쿠 다 사 이 (女) 勝 っ て ください 이 겨 주 십 시 오
마 카 세 테 오 케 요 (男) 任 せ て お け よ 맡 겨 달 라 고 요
아 이 보 레 코 마 카 나 고 하 루 상 키 치 (男女) 相 惚 れ 駒 か な 小 春 三 吉 서 로 가 사 랑 하 는 장기 말일까 <고하루>와 <상키치>는
*테 고 마 노 타 리 나 이 (男) *手 駒 の 足りない *<테 고 마> 가 부 족 한
후 타 리 니 모 (女) 二 人 に も 두 사 람 에 게 도
와 가 요 노 하루가 키 ㅅ 토 쿠 루 (男女) わ か 世 の 春 が きっと 来 る 우 리 들 의 봄 은 반 드 시 온 다
* 手駒 = (일본 장기에서) 自己가 잡은 相對편의 말.(이렇게 잡은 말을 언제든지 자기 마음대로 쓸수있음). 同意語로 持ち駒(もちごま)
|
|
첫댓글 남여 가수 두분의 좋은 엔카 많은 사람들이 즐겨 부르는 노래 잘 감상하고 지납니다. 감사합니다.
정상 님 ! 두 가수 노래가 참 잘 어울리지요 ㅎㅎㅎ ... 감사합니다
남여가수 멋있는 노래 잘듣고 갑니다.감사합니다.
부림 님 ! 가사도 재미있고, 노래도 잘 어울리고 ^.^ ... 들어 볼만한 노래지요 ㅎㅎㅎ ... 감사합니다.
永井みゆき デュエット 三門忠司 상 잘부름니다 감사합니다
박하 님 ! 두사람 가수 노래가 참 잘 어울리지요 ^.^ ... 감사합니다.
감사합니다 잘 듣고갑니다
사랑이 님 ! 처음 뵙는분 같습니다...반갑습니다...앞으로도 이 방에서 자주 뵙기 바랍니다...감사합니다 ^.^
한시대를 풍미한 고하루와 산기치"인생도 하나 사랑도 하나 남편도 한분 각시도 한분"이래야 되겠지요"젊을때 여러여자`일장춘몽이 아닐런지요"땅을 치고 후회합니다
아마데우스 님 ! 인생은 지나놓고 보면 어차피 일장춘몽이 아닌가 생각합니다...살면 얼마나 산다고 지지고
볶고 한심하지요 ㅎㅎㅎ ... 감사합니다.
잘듣고갑니다감사합니다
전정웅 님 ! 늘 잊지 않고 방문해 주셔서 대단히 감사합니다 ^.^ ... 감사합니다.
저도 초등학교 때 일본 将棋를 좀 두었는데 지금은 다 잊었습니다.우리장기보다 角같은건 경사로 멀리날라가곤했는데 이젠 추억입니다
감사합니다
회장님 ! 먼저 <韓譯演歌> 房을 따로 마련해 주신데 대해 깊이 감사 드립니다...앞으로 더 열심히 노래를
올리겠습니다.
바쁘신 중에도 이렇게 방문해 주셔서 대단히 감사합니다.
일본 장기는 두는 법이 꽤 복잡한가 봅니다...죽었던 말이 중간에 다시 살아나기도하고...일본 장기에서
빼 놓을수 없는 <坂田三吉와 그의 妻 小春>이야기를 노래한 曲을 한곳에 모아 4曲을 올려 보았습니다.
회장님 늘 건강하시기 바랍니다...감사합니다.
永井미유끼,三門忠司 --아름다운 음율을타고 흐르는 해학이 넘치는 노랫말과 부부애는 참 부럽군요 감사합니다
대쪽 님 ! 이 두 가수 노래가 참 잘 어울리지요 ^.^ ... 가사도 재미 있고요...감사합니다.
지금당장 여자파트너가잇다면 같이불러보고싶네요
두가수 노래 정말 잘어울리네요.감상잘햇읍니다.감사합니다.
적송 님 ! 노래도 세리후도 모두 재미있지요...거기에다 사투리까지 정이 철철 넘치는 노래라 생각합니다.
한번 불러보시기 바랍니다 ^.^ ... 감사합니다.
고맙게 감상하겠습니다.
자연인 님 ! 감사합니다 ^.^
일본장기 요즘배우고있습니다
三門 忠司....永井 樣 노래//감사합니다.
코춘 산기치 아이보래 코마........ 미가도추우지 & 나가이 미유기노래 감사합니다.
잘 감상합니다.
즐감합니다.
노래 감사합니다