|
|
山脈(산맥)의 氣運(기운)으로 先天運(선천운)이 다하는 곳은 智異山(지리산)이다.
하여 靑鶴洞說(청학동설)이 存在(존재)한다.
靑鶴(청학)이란
白鶴(백학)의 老(노)선비가 靑春(청춘)의 秘訣(비결)로 神仙春光 世界(신선춘광 세계)를 펼친다는 뜻이 있다.
본래 푸르다는 靑鶴(청학)은 없다.
다만 젊은 鶴(학), 東方(동방)의 鶴(학) 또는 后天 春光世界(후천 춘광세계)를 靑(청)으로 비유한 것일 뿐이다.
나름 東洋哲學(동양철학)의 眼目(안목)이 있는 여러 사람이 나의 觀相(관상)을 鶴(학)으로 보았다.
나의 靑春(청춘)은 軍生活 十三年 時節(군생활 13년 시절)이 전부라 해도 過言(과언)이 아니다.
靑鶴(청학)의 꿈을 안고 苦行(고행)의 修道行脚(수도행각)이라 해도 틀린 말이 아닐 것이다.
大隊 通信隊長(대대 통신대장)과 聯隊 通信隊長(연대 통신대장) 職責(직책)으로
거의 軍生活(군생활)을 채운 나는 業務的(업무적)으로도 山(산)과 깊이 連關(연관)되어 있었다.
통신은 無電器(무전기)를 써야 했기 때문이고
산이 많은 韓半島(한반도) 땅에서는 亂聽地域(난청지역)이 많기 때문이다.
반드시 高地 山上(고지 산상)에 無線中繼所(무선중계소)를 設置 運營(설치 운영)해야 했던 것이다.
옛적 烽火臺 設置(봉화대 설치)나 매 한가지이다.
지리산의 南鹿(남록)에는 靑鶴洞(청학동)이 있다 하고
北鹿(북록)에는 靑鶴抱卵形 明堂(청학포란형 명당)이 있다.
新羅時代(신라시대)에는 花郞徒(화랑도)가 精神的(정신적)으로 修行(수행)하면서
肉體的(육체적)으로 修鍊(수련)을 했던 곳이 여기이고
佛敎(불교)가 성행하면서는 修道僧(수도승)들이 많이 들어와 마음을 닦은 땅이다.
하여 智異山 北鹿(지리산 북록)에 있는
碧松寺(벽송사)에서 108 高僧大德(고승대덕)들이 修行(수행)하여 도통하였다는 설이 있다.
그리고 이 산줄기 形局(형국)을 蓮花 滿開形(연화 만개형)이라 일컬었다.
英郞山脈(영랑산맥)으로 연결되는 산맥에 白頭大幹 精氣(백두대간 정기)로 멈춘 穴處(혈처)가 있다.
落梅(낙매)의 花中(화중)같기도 하고 鶴巢形(학소형)인 곳이다.
餘裕(여유)의 시간이 된다면 後學 道伴(후학도반)들과 올라가 修行(수행)하기 좋을 땅이다.
儀典府 宇堂(의전부 우당)의 바람이기도 하다.
神明(신명)이 나고 內面(내면)의 氣血脈(기혈맥)이 춤을 춘다는
靈的體驗(영적체험)을 하였다 라고 神明(신명)나서 내게 告(고)한 곳이다.
내려가고 싶지가 않다 했다.
景觀的(경관적)으로도 또한 아름다운 곳이다.
七仙溪谷(칠선계곡)은 관광지로 소문나 있다. 일곱 神仙(신선)이 노니는 名勝地(명승지) 이다.
허니 깊은 山中(산중)이지만 늘 사람이 往臨(왕림)하는 一般觀光地(일반관광지)가 되었다.
分明(분명)히 靑鶴(청학)의 形局(형국)이면서 天下(천하)의 吉地(길지)로써
옛 花郞徒(화랑도)의 精神(정신)과 相關(상관)하여 道脈(도맥)이 連結(연결)되어지는 곳이다.
그러므로 산중 고을명이 말 馬(마) 자의 馬川面(마천면)이다.
말을 타고 내달리며 수련하던 화랑들의 모습이 連想(연상)된다.
물의 合水處(합수처)인 마을 입구는 義灘里(의탄리)이고
山下(산하)는 가을의 城(성)이라는 뜻의 秋城里(추성리)이다.
春夏秋冬(춘하추동)의 秋節(추절)은 仁義禮智(인의예지)의 義(의)요,
灘(탄)은 골짜기 강물의 여울로 陰(음)의 動(동)이고 城(성)은 山上(산상)의 城土(성토)로 靜(정)함이다.
仙道(선도)의 造化(조화)의 상징에 儒道(유도)의 戰備策略(전비책략)을 감춘 고을이다.
智異山 上峰 天王峰(지리산 상봉 천왕봉)이 中峰(중봉)으로 이어
下峰(하봉)아래로 連脈(연맥)되어졌기로
白頭山(백두산)이 이 곳에 이르러 멈추었다는 頭留峰(두류봉)이 있다.
山行間(산행간)에 橫(횡)으로 2번을 왔다갔다 하다가 3번 째야 陵線路(능선로)를 제대로 찾아 올랐고
穴處(혈처)도 3번 째를 보고서 山天祭(산천제)를 奉行(봉행)했는데
이곳 眞穴處(진혈처)도 또한 3단이라 2단째 다음에야 3단의 本處(본처)를 踏山(답산)하여 오르게 되었으니
三遷成道 法度(삼천성도 법도)로다.
天藏地秘(천장지비)한 神明(신명)의 秘策(비책)이 있었기로
隱密(은밀)한 穴(혈)의 露出(노출)을 꺼려 했던 理由(이유)이었다.
父女問答(부녀문답) 1,100,000명 突破日(돌파일)에 이 글을 쓰다.
영어(English)
The place where the energy of the mountain range and the innate fortune end is Jirisan.
Therefore, the Cheonghakdongseol exists. Cheonghak means that the old scholar of Baekhak opens the world of Shinseonchunwang with the secret of youth.
Originally, there was no such thing as a blue crane. It is just a metaphor for the young crane, the crane of the East, or the world of spring in the afterlife as blue. Many people with an eye for Eastern philosophy have seen my physiognomy as a crane. It is no exaggeration to say that my youth was all during my 13 years of military service. It would not be wrong to say that it was a journey of asceticism with the dream of a blue crane. Having spent most of my military life as a battalion communications chief and regimental communications chief, I was deeply connected to mountains, even professionally. This was because communications required the use of radios, and because the Korean Peninsula, with its many mountains, had many areas with poor reception. It was imperative to install and operate a radio relay station on a high mountain. In the old days, installing a beacon tower was the same thing. In the southern slope of Jirisan, there is Cheonghakdong, and in the northern slope, there is Cheonghakporanhyeong Myeongdang. During the Silla period, this was where Hwarangdo practiced spiritually and trained physically, and when Buddhism became popular, many monks came here to cultivate their minds. There is a story that 108 great monks practiced and attained enlightenment at Byeoksongsa Temple on the northern slope of Jirisan Mountain. And the shape of this mountain range was called the lotus full bloom shape. There is a hole where the Baekdudaegan energy stops in the mountain range connected to Yeongrangsan Mountain Range. It looks like the middle of a fallen plum blossom or a crane’s nest. If you have free time, it is a good place to go with your juniors and practice. It is also the wish of Uijeongbu Udang. It is a place where a spirit comes out and tells me that he had a spiritual experience where his inner energy and blood vessels danced. He said he did not want to go down. It is also a place with beautiful scenery. Chilseongyegok Valley is famous as a tourist attraction. It is a famous place where seven immortals play. Honey, although it is deep in the mountains, it has become a general tourist attraction where people always visit. It is clearly shaped like a blue crane and is a good place in the world, and it is related to the spirit of the old Hwarangdo and the Taoist lineage is connected. Therefore, the name of the mountain town is Macheon-myeon, which means horse. The image of Hwarangs riding horses and training is reminiscent. The entrance to the village, which is the confluence of water, is Uitan-ri, and the area below the mountain is Chuseong-ri, which means autumn castle. The autumn season of spring, summer, fall, and winter is the righteousness of benevolence, righteousness, propriety, and wisdom. Tan is the rapids of the river in the valley, the movement of yin, and Seong is the castle soil on the mountain, the stillness. It is a town that hides the war strategies of Confucianism in the symbol of creation of Seondo. Since the upper peak of Jirisan Mountain, Cheonwangbong, is connected to the middle peak and below the lower peak, There is a peak called Duryu Peak where Baekdu Mountain stopped here. After going back and forth horizontally twice during the hike, I finally found the ridge road on the third try and saw the third hole and performed the mountain rite. The true hole here is also in three stages, so after the second stage, I was able to climb the third stage’s main site by climbing up. This is the law of the three-stage migration. There was a secret plan of the gods hidden in the heavens. This was the reason why he was reluctant to expose his secret hole. Father and Daughter Questions and Answers 1,100,000 people wrote this on the day of the crash.
일본어
山脈(山脈)の气運(気運)で先天運(先天雲)が尽くすのは智異山(ジリサン)である。して靑鶴洞說(清学同説)が存在(存在)する。 青鶴(青学)とは、白鶴(百学)の老(ノ)サンビが青春(青春)の秘訣(秘訣)で神仙春光世界(新鮮春光世界)を繰り広げるという意味がある。本来青いという青鶴(青学)はない。ただし、若い鶴(学)、東方(東方)の鶴(学)または后天春光世界(後天春光世界)を靑(青)に例えただけである。 それなり東洋哲學(東洋哲学)の眼目(眼目)がある様々な人が私の觀相(観賞)を鶴(学)と見た。 私の青春は、軍生活十三年時節(軍生活13年時代)が全部であっても過言ではない。 青鶴(青学)の夢を抱いて苦行(苦行)の修道行脚(水道行脚)と言っても間違った言葉ではないだろう。 大隊通信隊長(大隊通信隊長)と聯隊通信隊長(連帯通信隊長)職責(職責)でほぼ軍生活(軍生活)を満たした私は業務的(業務的)としても山(山)と深く連關(関連)していた。 通信は無電器(無電機)を書かなければならなかったためであり、山が多い韓半島(朝鮮半島)の土地では亂聽地域(難聴地域)が多いからだ。必ず高地山上(高地山上)に無線中繼所(無線中継所)を設置運營(設置運営)しなければならなかったのである。昔の烽火臺設置(ボンファデ設置)やひとつひとつだ。 智異山の南鹿(南緑)には青鶴洞(青学洞)があり、北鹿(北緑)には靑鶴抱卵型明堂(青学捕虜型名堂)がある。 新羅時代(新羅時代)には花郞徒(花坪島)が精神的(精神的)で修行(遂行)しながら、肉體的(肉体的)で修鍊(修練)を行った所がここで佛敎(仏教)が盛んながらは修道僧(水道)そして、智異山北鹿(地理山北緑)にある碧松寺(壁送寺)で108高僧大德(古承大徳)が修行(修行)して導通したという説がある。そしてこの山茎形局(形国)を蓮花滿開形(軟化満開型)と呼んだ。 英郞山脈(ヨンラン山脈)につながる山脈に白頭大幹精气(白頭帯間定期)で止まった穴處(血先)がある。 落梅の花中(華中)のようなこともあり、鶴巢形(学小型)の所だ。 餘裕の時間になれば後學道伴(後学図班)たちと上がって修行(遂行)しやすい土地だ。 儀典府宇堂(ウィジョンブ・ウダン)の風でもある。 神明(神明)が出て、內面(内面)の气血脈(気血脈)が踊るという靈的體驗(霊的体験)を行ったと神明(神名)から私に告げたところだ。下がりたくないという。 景觀的(景観的)としてもまた美しい場所だ。七仙溪谷(チルソン渓谷)は観光地として噂されている。七神仙(新鮮)がノニは名勝地(名勝地)だ。ハニー深い山中だが、いつも人が往臨する一般觀光地(一般観光地)となった。 分明(明確に青鶴)の形局(形国)であり、天下(天下)の吉地(吉地)として、昔の花郞徒の精神(精神)と相關(相関)して道脈(道脈)が連結(連結)されているところである。 だから、山中のコルミョンが馬馬の馬川面である。馬に乗って走って修練していたギャラリーたちの姿が連想(連想)される。水の合水處(合水先)である村の入り口は義灘里(義丹里)で、山下(傘下)は秋の城という意味の秋城里(チュソンリ)である。 春夏秋冬の秋節(秋節)は、仁義禮智(人義予知)の義(義)、灘(タン)は谷川の水の鳩で、陰(陰)の動であり、城(城)は山上(山上)の城土(聖土)である。造化(調和)の象徴に儒道(戰道)の戰備策略(全秘策略)を閉じ込めた高麗だ。 智異山上峰 天王峰(地理山上峰天王峰)が中峰(中峰)に続き、下峰(下峰)の下に連脈(軟脈)になったため、白頭山(白頭山)がここに至って止まったという頭留峰(頭流峰)がある。 山行間(山行間)に橫(横)で2番を行き来したが、3番目には陵線路(稜線路)をきちんと訪れ、穴處(血先)も3回目を報告した。次に3段の本處(本処)を踏山(答山)して上がるようになったので三千成道法度(三天聖道法道)である。 天藏地秘(天井支秘)した神明(神名)の秘策(秘策)があったので、隱密な穴(血)の露出(露出)を消極的にした理由(理由)だった。 父女問答(婦女問答) 1,100,000人 突破日(突破日)にこの文を書く。
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(61) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
