渭水田家 위수전가
王維
斜光照墟落 사광조허락
窮巷牛羊歸 궁항우양귀
野老念牧童 야로염목동
倚杖候荊扉 의장후형비
雉雊麥苗秀 치구맥묘수
蠶眠桑葉稀 잠면상엽희
田夫荷鋤至 전부하서지
相見語依依 상견어의의
卽此羨閑逸 즉차선한일
誦然吟式微 송연음식미
석양이 촌락을 비추는데
궁벽한 마을로 소와 양이 돌아오네
촌 노인은 목동을 생각하며
지팡이 짚고 사립문에서 기다리네
꿩은 울고 보리 싹 패어나는데
누에는 잠들어 뽕잎이 드무네
농부가 삽을 메고 오다가 서서
서로 만나 오가는 말이 은근하네
여기서 한가하고 안일함이 부러워지니
쓸쓸히 식미를 노래 부르네
* 《당시삼백수》에서 국역
지는 햇살이 마을 향해 비추니
좁은 골목에 소와 양이 돌아오네
노인은 소치러 간 아이를 염려하여
지팡이 짚고 사립에서 기다리네
장끼가 우니 보리 이삭 패나고
누에 막잠 자니 뽕 잎 듬성하네
농부는 호미들고 돌아오면서
서로 만나 다정스레 이야기 나누네
여기 한가로운 생활이 부러워서
고향 그리는 시 애달프게 읊네
♧ 중국명시감상에서는 5연, 7연에 오자가 3자 있다. 당시삼백수에 따랐다.
카페 게시글
한시능선
渭水田家 위수전가. 王維
박희용
추천 0
조회 15
21.12.14 20:50
댓글 0
다음검색