|
사도행전 Acts 5:31.
God exalted him|to his own right hand|as Prince and Savior|that he might give repentance and forgiveness of sins|to Israel.
【어 휘】* exalt [igzɔ́ːlt] (명예·품위 따위를)높이다 (관직·신분 따위를)올리다, •∼ a person to a high office 아무를 높은 관직으로 승진시키다 •∼ A as B : A를 B로서 (지위 신분 명예 등을) 높이다.
* hand : (오른쪽·왼쪽 따위의) 쪽, 측, 편, 방향; 방면. - [사이트 및 아래 참조] - 감을 못잡겠내요‘
* as : ━prep. ① …로서 • a position ɑs a teacher of English 영어 교사(로서)의 지위 • It can be used ɑs a knife. 그건 나이프 대용으로 쓸 수가 있다 • I attended the meeting in my capacity ɑs adviser. 나는 고문(으로서)의 자격으로 회의에 참석했다《as 다음에 오는 명사가 관직·역할·자격·성질 따위의 추상적 개념을 나타낼 때에는 관사를 붙이지 않음; 개인 또는 개개의 물건을 나타낼 때에는 a 〔an〕을 붙임》. -아래참조
* Prince : [종종 P~] (제왕을 위에 두지 않은) 작은 나라의 통치자 (a prince, the prince) 대가, 거두, 제1인자, 거장; 지배자 [사이트에서는 ruler, leader로도도 사용하였다.]
* savior (영국)-iour [séivjəːr] 구조자 (the S-) 구세주, 구주(救主)(예수).
* give : [동아] [동사형 그대로의 명사를 목적어로 하여] …하다 give a cry (한 번[꽥]) 소리 지르다
[ybm-시사] [동작을 나타내는 명사를 목적어로 하여] …하다. give a jump 뛰다 give a cry (한 마디) 소리지르다
* repentance [ripéntəns] n. 후회; 회개
* forgiveness : 용서; 관대
【Gram文法】① as - 관사의 생략 : as Prince and Savior
《as 다음에 오는 명사가 관직·역할·자격·성질 따위의 추상적 개념을 나타낼 때에는 관사를 붙이지 않음; 개인 또는 개개의 물건을 나타낼 때에는 a 〔an〕을 붙임》
• I attended the meeting in my capacity ɑs adviser.
삼라만상-변불변의진리 | 관사의 생략 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 정관사 the의 용법과 생략 - Daum 카페
② 목적을 나타내는 (so) that -may 용법 : ⦗부사절을 이끄는 경우⦘
a) ⦗(so) that ... may do, in order that ... may do로 목적의 부사절을 이끌어⦘ 《that-절 속에서 may 〔might〕를 쓰는 것은 딱딱한 표현이며, can 〔could〕, will 〔would〕이 쓰임; 또 구어에서는 종종 that이 생략됨》 …하기 위해, …하도록
• Speak louder so (~) everybody cɑn hear you. 모두에게 들리도록 더 큰 소리로 말하세요
• He sacrificed his life ~ 〔so ~, in order ~〕 his friends might live happily. 그는 친구들이 행복하게 살 수 있도록 자기 생명을 희생했다.
b) so : conj. ⦗목적⦘ 《구어》 …하도록, (…하기) 위하여《so that의 that가 생략된 것임》
• Check the list carefully so there will be no mistakes. 틀림이 없도록 리스트를 잘 조사하시오.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/22 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/132
③ 목적관계를 나타내는 격전치사 of 용법 : give repentance and forgiveness of sins
= repent and forgive sins repentance and forgiveness와 sins는 목적관계를 나타내며 V O로 풀어쓸 수 있다. https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/12 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/133
New Living Translation : Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven.
④ 문장의 구성이 애매합니다. : he might give repentance and forgiveness of sins give가 양쪽에 걸리듯이--
㉮ of가 둘 다 걸리는 경우 : he might give repentance [of sins] and forgiveness of sins
= he might repent [his sins] and forgive [his] sins - 오로지 제 생각입니다.
New Living Translation : Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven.
㉯ of가 forgiveness만 걸리는 경우 : he might give repentance and forgiveness of sins - 대부분 성경에서
New International Version [신버젼] : God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.
New King James Version : Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
New American Standard Bible : He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.
* 이스라엘 사람들에게 하느님 말씀을 전하여 conversion[turn back to him] 하느님께 전향케 하여 죄를 용서받게 하는 것이 핵심 내용인 것 같습니다.
⑤ 동사중심 문장 - 동사중심 문장 : give repentance and forgiveness of sins = repent and forgive sins
삼라만상-변불변의진리 | 동사 중심 문장 명사 중심 문장 - Daum 카페
http://cafe.daum.net/snmk33/AdH/290?svc=cafeapiURL복사
⑥ https://biblehub.com/acts/5-31.htm
God exalted him|to his own right hand|as Prince and Savior|that he might give repentance and forgiveness of sins|to Israel.
[신버젼] God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.
【해석 1】하느님께서는 그분을 올리셨습니다[드높이셨습니다]./ 그[하나님] 자신의 오른쪽으로[까지]/ 왕자[지도자]겸 구세주로서/ 그는 회개와 죄의 용서를 해주시기 위해서/ 이스라엘에게 - 신버젼과 문형이 많이 틀림니다.
【해석 2】하느님께서는 (예수님께서) 이스라엘에게 회개와 죄의 용서를 해주시기 위해서 왕자[지도자]겸 구세주로서 그(예수님)를 자기 자신의 오른쪽까지[으로] 올리[놉히]셨습니다.
행05:31 그리고 하느님께서는 그분을 지도자와 구세주로 세워 당신의 오른편에 높이 올리셔서 이스라엘을 회개시키고 죄를 용서받게 하셨습니다.
31。神は イスラエル を 悔(く)い 改(あらた)めさせ, その 罪(つみ)を 赦(ゆる)すために,この 方(かた)を 導(みちび)き 手(て)」とし, 救(すく)い 主(ぬし)として, 御自分(ごじぶん)の 右(みぎ)に 上げられました.
31. God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
••✍•☞ 深化 심화학습 --- 형용사의 명사적 용법
점검 사항 : ① hand : 손이냐 방향을 나타내는 쪽 편이냐? ② as 다음 관사의 생략유무 ③ Prince의 다른 대용어 ④ 목적을 나타내는 부사절 부사구문. 제가 틀릴지도 모릅니다.
New Living Translation : Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven. 편 쪽
Berean Study Bible : God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. 오른쪽까지
Berean Literal Bible : God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
King James Bible : Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. 손 아래신버젼과 비교
New King James Version : Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
New American Standard Bible : He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. 아래 15번 참조
Holman Christian Standard Bible : God exalted this man to His right hand as ruler and Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.
American Standard Version : Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. 손 아래 15번 참조
Aramaic Bible in Plain English : “God has appointed This One The Head and The Life Giver and he has exalted him to his right hand, so as to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”
Contemporary English Version : and made him our Leader and Savior. Then God gave him a place at his right side, so that the people of Israel would turn back to him and be forgiven.
Good News Translation : God raised him to his right side as Leader and Savior, to give the people of Israel the opportunity to repent and have their sins forgiven.
International Standard Version : God has exalted to his right hand this very man as our Leader and Savior in order to extend repentance and forgiveness of sins to Israel.
Literal Standard Version : this One, God, a Prince and a Savior, has exalted with His right hand, to give conversion to Israel, and forgiveness of sins; 아래 관사의 생략 15번 참조 그의 오른 손으로
Young's Literal Translation : this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;
① 관사의 생략 - Prince and Savior에 관사 the를 생략
* 신분 관직을 나타내는 말이 동격으로 사용될 때
Elizabeth Ⅱ, queenof England. (영국의 여왕인 엘리자베스 2세)
* 신분, 관직을 나타내는 말이 주격보어, 및 목적보어로 사용될 때
He ispresident. (그는 대통령이다.) (주격보어)
We elected him mayorof our city. (우리는 그를 시장으로 선출했다.) (목적보어)
※ The presidentis kind. (대통령은 친절하다.) (주어)
I like the president. (나는 대통령을 좋아한다.) (목적어)
삼라만상-변불변의진리 | 관사의 생략 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 정관사 the의 용법과 생략 - Daum 카페
[문법을 공부합시다] -- 관사의 생략
1) 운동명칭 앞에 Let's play baseball. (우리 야구 하자.)
2) 계절의 칭호 앞에 Swallows come here in summer. (제비는 여름이면 이곳으로 온다.)
3) 식사 칭호 앞에 Breakfast is ready. (아침 식사가 준비되었다.)
4) 상대방을 호칭할 때 Waiter, bring me a cup of coffee.(웨이터, 커피 한잔 주시오.)
5) 가족의 한 사람을 칭할 때 Father is out but mother is at home.
(아버지는 외출중이지만 어머니는 집에 계십니다.)
6) 신분, 관직을 나타내는 명사가 성씨 앞에 사용될 때
President Kennedy(케네디 대통령), Professor Kim(김교수)
7) 신분, 관직을 나타내는 말이 주격보어, 및 목적보어로 사용될 때
He is president. (그는 대통령이다.) (주격보어)
We elected him mayor of our city. (우리는 그를 시장으로 선출했다.) (목적보어)
※ The president is kind. (대통령은 친절하다.) (주어)
I like the president. (나는 대통령을 좋아한다.) (목적어)
8) 신분 관직을 나타내는 말이 동격으로 사용될 때
Elizabeth Ⅱ, queen of England. (영국의 여왕인 엘리자베스 2세)
9) 학교, 교회, 병원, 감옥 등이 본래의 의미로 사용될 때
go to school (등교하다) go to church (예배드리러 가다)
be sent to hospital (입원하다) be put in prison (투옥되다)
※ His wife went to the prison to see her husband. (the prison은 건물)
(그의 아내는 남편을 면회하기 위하여 감옥으로 갔다.)
10) 대조를 이루는 2개의 명사의 경우 father and mother(부모), husband and wife(부부)
rich and poor(빈부), young and old(노소) day and night(주야)등
11) 동일한 단어가 전치사와 함께 부사구를 형성하는 경우
The young couple went out hand in hand.
(그 젊은 부부는 손에 손을 잡고 외출했다.)
They fought side by side. (그들은 어깨를 나란히 하고 싸웠다.)
12) man이나 woman이 인류, 남성 또는 여성 전체를 나타낼 때
Man is stronger than woman. (남성은 여성보다 강하다.)
13) 교통수단을 나타낼 때 by와 함께 by car(차편으로), by train(기차로),
by air(항공편으로), by land(육로로), by sea(해로로) by ship(선편으로),
by telegram(전보로), by letter(편지로)
※ in a bus(버스를 타고), on the train(기차로)
14) a kind of, a sort of, a type of의 다음일 때
He is a kind of magician.(그는 일종의 마술사이다.)
15) 두 개 이상의 명사가 동일한 인물을 가리킬 때에는 처음 명사에만 관사를 붙이고 별개의 것일 때에는 관사를 다 붙인다.
A poet and novelist is present. (시인이며 소설가인 분이 참석했다.) (단수)
A poet and a novelist are present. (시인과 소설가가 참석했다.) (복수)
16) 두 개의 명사가 한 쌍을 의미할 때 관사는 처음 명사에만 붙인다.
a thread and needle(실 꿴 바늘) a watch and chain(줄 달린 시계)
a horse and wagon(말이 끄는 마차)
17) 한 명사에 두 개 이상의 형용사가 있고 그 형용사 앞에 관사가 반복되면 각각에, 물건이 동 일하면 앞의 형용사에만 관사를 붙인다.
a red and white rose(붉고 하얀색을 띤 장미) (한송이)
a red and a white rose(빨간 장미와 하얀장미) (두송이)
18) 접속사 as가 문두가 아닌 문중에서 though로 사용되는 경우
Young girl as she is she is wise.(어린 소녀지만 그녀는 현명하다.)
=Though she is a young girl, she is wise.
19) 고유한 단어 앞에 English=the English language Korean=the Korean language
(영어) (형용사)
목적을 나타내는 절 전치사구 부정사 용법
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/22 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/132
긍정문에서
① 절 - 복문
He works hard that ...... He may pass the examination.
............. (so) that ....... can, may, will
............. in order that ........ can, may, will
② 부정사 - 단문
= he works hard to pass the examination.
............... so as to
............... in order to
③ 전치사구
= He works hard for the purpose of passing the exam.
............. with the view of
.............. with a view to
............... with the intention of
............... with the object of
.............. (전치사구~하기 위하여)
부정문에서
① 부정사 - 단문 I work hard not to fail. (단문)
=so as not to fail
=in order not to fail
② 절 -- 복문 → I work hard that I may not fail. (복문)
=so that
=in order that
③ 부정 lest 사용 --복문 → I work hard lest I should fail.
④ 전치사 - 단문 -- I work hard for fear of failing
* 한 번 더 공부 합시다.
* She kept quiet so that she might not disturb her father.
= She kept quiet so as not to disturb her father.
(부정사의 부정은 부정어를 to 앞에 둔다)
= She kept quiet lest she should disturb her father.
(lest ~ should 구문, lest 다음은 절의 형태를 취함)
= She kept quiet for fear of disturbing her father.
(for fear of ~ing, of가 전치사. for fear (that)의 형태는 절을 취함)
동사 중심 문장 명사 중심 문장
동사 중심 문장 명사 중심 문장 : make a careful search for the child. = search carefully for the child.
㉮ 동사 중심 명사중심 문장 take (어떤 행동을) 취하다, 하다, 행하다; 맹세하다
• take a walk 산책하다 = walk • take a flight 하늘을 날다 = fly
• take a trip 여행하다 = trip • take action 행동을 취하다 = act
• take pains 수고를 하다 • take vengeance 복수하다
• take a rest 휴식하다 =rest • take comfort 위안삼다, 만족하다 =comfort
• take exception 이의를 제기하다《to》 • take an objection 반대하다
• take resolution 결심하다.
㉯ make⦗목적어로서 동사에서 파생한 명사 수반⦘ 행하다, 하다
• make an attempt 시도하다 = attempt • make amends 보상하다 = amend
• make an appointment (시간·장소를 정해) 만날 약속을 하다 • make a contract 계약하다
• make a bow 머리를 수그리다 • make a change 변경하다
• make a curtsy 인사〔절〕하다《한쪽 발을 뒤로 빼고 무릎을 약간 굽히는 여자의 인사》
• make a bad start 출발을 그르치다(start badly) • make a choice 선택하다
• make a decision 결정〔결의, 재결〕하다 • make a demand 요구하다
• make a discovery 발견하다 • make an excuse 변명하다 • make a gesture 몸짓을 하다
• make a guess 추측하다 • make haste 급히 서둘다(hasten) • make a journey 여행하다
• make a living 생계를 꾸려가다 • make a mistake 잘못을 저지르다
• make a move 행동하다; 수단을 취하다; 나서다 • make a pause 멈추다 • make a present 선물하다
• make progress 진보〔전진〕하다 • make a request 요구〔부탁〕하다
• make a response 응답하다 • make a search 수색하다.
㉰ give : [동아] [동사형 그대로의 명사를 목적어로 하여] …하다 give a cry (한 번[꽥]) 소리 지르다
[ybm-시사] [동작을 나타내는 명사를 목적어로 하여] …하다. give a jump 뛰다 give a cry (한 마디) 소리지르다 [슈프림] 문형 +目/+目+目/+目+to+名 동사형 그대로의 명사를 목적어로 해서 (뒤에 목적어로 나오는 명사의 행위를) 하다(execute, perform). give it a pull [push] 그것을 한번 잡아당기다[밀다].
[다음] give+[목적어]/give+[목적어]+[목적어] [음·목소리를] 내다, 발하다; [남에게] [동작 등을] 하다
참고 (※목적어는 a+주로 단음절의 동작 명사) give a cry 외치다 give a push 밀다
give a shrug of the[one's] shoulders 어깨를 으쓱하다 give him a kick[a kiss] 그를 차다[그에게 키스를 하다]. He gave me a wink. 그는 나에게 윙크를 했다. He gave the door a push. 그가 문을 밀었다.
give the eye 추파를 던지다 give chase 추격하다 give a wave (손을 흔들어) 작별 인사를 하다
give first-aid 응급 치료를 하다 give+[목적어]+[목적어]/give+[목적어]+[전치사]+[명사] [남에게] [허가·은혜·호의·축복·격려 등을] 베풀다, 주다 give a person a chance 남에게 기회를 주다
give a person one's best wishes 남의 행복을 빌다 give favor to …에게 호의를 베풀다
It is not given to many people to become a great poet. 위대한 시인이 될 수 있는 사람은 많지 않다.
give a hand 도와주다 give a look 살펴보다