|
Yes, Running Can Make You High
맞아요, 달리기가 여러분을 하이 상태로 만들수 있다
By GINA KOLATA
THE runner’s high: Every athlete has heard of it, most seem to believe in it and many say they have experienced it. But for years scientists have reserved judgment because no rigorous test confirmed its existence. Yes, some people reported that they felt so good when they exercised that it was as if they had taken mood-altering drugs. But was that feeling real or just a delusion? And even if it was real, what was the feeling supposed to be, and what caused it? Some who said they had experienced a runner’s high said it was uncommon. They might feel relaxed or at peace after exercising, but only occasionally did they feel euphoric. Was the calmness itself a runner’s high?
Often, those who said they experienced an intense euphoria reported that it came after an endurance event. My friend Marian Westley said her runner’s high came at the end of a marathon, and it was paired with such volatile emotions that the sight of a puppy had the power to make her weep.
달리기꾼의 최고 기쁜 하이 엑스타시 시추에이션: 모든 선수들은 그 말을 들어왔고 대부분은 그 말을 믿고 있으며 많은 사람들이 그것을 경험해본 적이 있다고 말 하고 있다. 그러나 몇년동안 과학자들은 그 존재를 확인할 믿을만한 테스트가 없었기에 판단을 유보해 왔다. 그리고, 일부 사람들은 그들이 마치 기분을 업하는 약을 복용했었던 것 처럼 운동할때 너무 좋은 기분이었다는 것을 보고 하고 있다. 그러나 그것이 정말 좋은 기분일까 그냥 딜루젼(기만,망상)일까?. 그리고 심지어 만약 정말이라면, 예상되는 느낌은 무었이며 그것을 일으키는것은 무었일까?. 그들이 런너하이를 경험했었다고 말 한 사람들의 일부는 그것이 흔한것이 아니라고 말 했다. 그들은 운동후에 마음이 뿌듯하거나 평화를 느낄수도 있지만, 오직 가끔씩만 유포릭(행복감)을 느낄수가 있다. 편안함 그 자체가 런너 하이일까?. 그들이 강한 유포리아(행복감)를 경험했었다고 말 한 사람들은 종종 인고(지구력)의 운동후에 나타난다고 보고를 했다. 나의 친구 마리런 웨슬리는 그녀의 러너하이가 마라톤의 마지막순간에 오고, 그것은 강아지의 출현이 그녀를 윕(눈물흘리다)하게 만드는 힘을 가진 그와 같은 변동성 강한 감정과 결부되었다고 말 했다
Others said they experienced a high when pushing themselves almost to the point of collapse in a short, intense effort, such as running a five-kilometer race. But then there are those like my friend Annie Hiniker, who says that when she finishes a 5-k race, the last thing she feels is euphoric. “I feel like I want to throw up,” she said. The runner’s-high hypothesis proposed that there were real biochemical effects of exercise on the brain. Chemicals were released that could change an athlete’s mood, and those chemicals were endorphins, the brain’s naturally occurring opiates. Running was not the only way to get the feeling; it could also occur with most intense or
endurance exercise. The problem with the hypothesis was that it was not feasible to do a spinal tap before and after someone exercised to look for a flood of endorphins in the brain. Researchers could detect endorphins in people’s blood after a run, but those endorphins were part of the body’s stress response and could not travel from the blood to the brain. They were not responsible for elevating one’s mood. So for more than 30 years, the runner’s high remained an unproved hypothesis.
다른 사람들은 그들이 5킬로 레이스를 달리는 것 처럼, 짧은 시간에 전력질주의 상황에서 거의 쓰러질듯한 순간을 이기고 나갈때 하이를 경험했다고 말 하고 있다. 그러나 나의 친구 히니커같은 사람들도 있는대 친구는 갸가 5킬로 레이스 피니쉬를 끊을때 느끼는 것이 바로 행복감이라는 말을 한다. 나는 쓰루업(급상승하다,포기하다)을 원하는 것 같다 라고 그녀는 말 했다. 런너하이퍼써시스(가설)은 뇌에 운동의 진정한 행화학적 효과가 있다는것을 제시하고 있다. 화학물질은 운동의 기분을 바꿀수 있는것이 방출되고 그런 화학물질은 뇌에서 자연적으로 발생하는 오피에이트(아편,진정제) 엔돌핀이다. 달리기는 기분을 얻는 방법일뿐만 아니라 또한 가장 긴장되고 인내심의 운동을 할때 일어날수 있다. 가설이 가지고 있는 문제는 누군가가 뇌에서 쏟아져 내리는 엔돌핀을 초래하는 운동전후 스파이널탭(척추전자)를 할 피저블(있음직한,가능성이 있는)이 없다는 것 이다. 연구원들은 달리기를 한 후 사람의 혈액에서 엔돌핀을 감지할수 있지만, 그런 엔돌핀은 신체 스트레스 반응의 일부이고 혈액에서 뇌로 이동할수 없다는 것 이다. 그런 엔돌핀들은 사람의 기분의 업을 담당하는 것이 아니다. 그래서 30년 이상 동안, 런너하이는 증명되지 못한 가설로 남아 있다
But now medical technology has caught up with exercise lore. Researchers in Germany, using advances in neuroscience, report in the current issue of the journal Cerebral Cortex that the folk belief is true: Running does elicit a flood of endorphins in the brain. The endorphins are associated with mood changes, and the more endorphins a runner’s body pumps out, the greater the effect. Leading endorphin researchers not associated with the study said they accepted its findings. “Impressive,” said Dr. Solomon Snyder, a neuroscience professor at Johns Hopkins and a discoverer of endorphins in the 1970’s.
그러나 지금의 의학기술은 운동 로어(학문)에 까지 따라잡고 있다. 독일의 연구원들은 신경과학의 선진기술을 이용하여, 달리기가 뇌에 엔돌핀의 홍수를 일리시트(이끌어내다)한다는 대중의 믿음이 맞다고 저널지 셀레브럴 코텍지에 현안문제로 보고를 하였다. 이 엔돌핀들은 기분 변화와 관련이 되어 있고 러너의 몸은 더 많은 엔돌핀을 퍼 올리기에 효과가 더 크다. 그 연구 과제와 관련이 없는 엔돌핀 연구를 선도하는 연구자들은 그 연구의 결과를 인상깊게 받아 들인다는 말을 했다고 존스 홉킨즈대의 인경과학 교수이자 1970년대 엔돌핀의 발견자 신더교수가 말 했다
“I like it,” said Huda Akil, a professor of neurosciences at the University of Michigan. “This is the first time someone took this head on. It wasn’t that the idea was not the right idea. It was that the evidence was not there.” For athletes, the study offers a sort of vindication that runner’s high is not just a New Agey excuse for their claims of feeling good after a hard workout. For athletes and nonathletes alike, the results are opening a new chapter in exercise science. They show that it is possible to define and measure the runner’s high and that it should be possible to figure out what brings it on. They even offer hope for those who do not enjoy exercise but do it anyway. These exercisers might learn techniques to elicit a feeling that makes working out positively addictive.
나도 그것을 좋아합니다 라고 미시건대의 신경과학과 교수 아킬씨가 말 했다. 이것은 누군가가 이것을 헤드온(정면으로,정통으로)한것은 처음입니다. 그 생각이 옳지 않은 생각이라고는 생각하지 않았다. 그것은 증거가 없다는 것 이었다. 운동선수에게는 그 연구는 런너 하이는 힘든 워크아웃(연습)후 쾌감 주장에 대한 뉴에이지 변명만은 아니라는 일종의 빈더케이션(옹호,변능,입증)을 제공하고 있다. 운동선수와 비운동선수 똑같이, 그 결과는 운동과학의 새로운 장을 열고 있다. 그것들은 런너 하이의 설명과 측정이 가능하고 런너 하이가 야기하는 것의 이해가 틀림없이 가능하다는 것을 보여주었다. 그것들은 심지어 운동을 즐기지는 않지만 어쨋던 운동을 하는 사람들에 대한 희망을 제시하고 있다. 이런 운동선수들은 긍정적인 중독성있게 운동연습을 하는 느낌을 일리시트(이끌어내다)하는 기술을 배워 알수 있을지도 모른다
The lead researcher for the new study, Dr. Henning Boecker of the University of Bonn, said he got the idea of testing the endorphin hypothesis when he realized that methods he and others were using to study pain were directly applicable. The idea was to use PET scans combined with recently available chemicals that reveal endorphins in the brain, to compare runners’ brains before and after a long run. If the scans showed that endorphins were being produced and were attaching themselves to areas of the brain involved with mood, that would be direct evidence for the endorphin hypothesis. And if the runners, who were not told what the study was looking for, also reported mood changes whose intensity correlated with the amount of endorphins produced, that would be another clincher for the argument.
새로운 연구의 선구 연구원인 본대학의 보에커는 그가 그와 다른사람들이 고통 연구로 이용하고 있는 방법을 직접 에플리커블(적용할수있는)한것을 깨달았을때 엔돌핀 가설을 실험하겠다는 생각을 가졌다고 말 했다. 그생각은 오래 달린 전후의 러너의 뇌를 비교하여 뇌에서 엔돌핀을 나타내는 최근의 이용가능한 화학물질과 함께 페트 스켄을 이용하는 것 이다. 만약 뇌스켄이 엔돌핀이 생산되고 있고 엔돌핀이 기분과 관련된 뇌의 부분에 달려 있다면 그것은 엔돌핀가설의 직접적인 증거가 될것 이라는 것 이다. 그리고 만약 그 연구에 관하여 들어본적이 없는 러너들이 엔돌핀 생산량에 카럴레이트(상호연관하다)된 사람의 격렬함(강도,열성,긴장감)의 기분 변화를 알린다면 그것은 논란을 잠재우는 클린처(꺽쇠)가 될것이다
Dr. Boecker and colleagues recruited 10 distance runners and told them they were studying opioid receptors in the brain. But the runners did not realize that the investigators were studying the release of endorphins and the runner’s high. The athletes had a PET scan before and after a two-hour run. They also took a standard psychological test that indicated their mood before and after running. The data showed that, indeed, endorphins were produced during running and were attaching themselves to areas of the brain associated with emotions, in particular the limbic and prefrontal areas. The limbic and prefrontal areas, Dr. Boecker said, are activated when people are involved in romantic love affairs or, he said, “when you hear music that gives you a chill of euphoria, like Rachmaninoff’s Piano Concerto No. 3.” The greater the euphoria the runners reported, the more endorphins in their brain.
보에커와 동료들은 10명의 디스턴스러너(중장거리선수)를 모집하여 그들은 뇌에서 오피오이드(진통제) 수용체를 연구하고 있다고 그들에게 말했다. 그러나 러너들은 연구원들의 선수를 대상으로 하는 엔돌핀의 방출과 러너의 하이를 연구하고 있다는 것을 깨닫지 못했다. 운동선수들은 두시간의 달리기 전후에 페트스켄을 하였다. 그 데이타는 정말로 엔돌핀이 달리기를 할때 생산되고 사람의 감정, 특히 림빅(대뇌변연계)과 프리프런틀(전두옆)에 관련된 뇌부분에 엔돌핀이 달라 붙어 있다는것을 보여 주었다. 림빅과 전두옆 에리아는 사람이 로만틱한 연애에 관계될때 혹은 사람들이 라호마노프의 피아노 칸체르토 3번 같은 유포리아(행복감)이 충만함이 넘치는 음악을 들을때 활성화가 된다라고 그는 말 했다. 러너의 행복감이 크면 클수록 러너의 뇌에서는 더 많은 엔돌핀이 생성된다고 알려졌다
“Some people have these really extreme experiences with very long or intensive training,” said Dr. Boecker, a casual runner and cyclist, who said he feels completely relaxed and his head is clearer after a run. That was also what happened to the study subjects, he said: “You could really see the difference after two hours of running. You could see it in their faces.” In a follow-up study, Dr. Boecker is investigating if running affects pain perception. “There are studies that showed enhanced pain tolerance in runners,” he said. “You have to give higher pain stimuli before they say, ‘O.K., this hurts.’ ”
일부 사람들으 아주 길고 집중적인 연습과 함께 정말 극단적인 쾌감의 경험을 한다고 부정기적으로 달리기를 하고 싸이클을 타는 보엑박사는 달리기를 한 후에 완전이 릴렉스함을 느끼거나 머리가 맑아진다고 말 했다. 그는 연구과제에서 일어났던 것이 있다고 말 했는대, 사람들은 달리기를 두시간 한 후에 달라진 자신의 모습을 느낄수 있다고 말 했다. 여러분은 달리기를 끝낸 사람들의 얼굴에서 그 사실을 보실수 있다 라고 그는 말 했다. 다음 연구 과제로 보에커박사는 달리기가 고통인식에 영향을 끼치는지를 연구하고 있다. 런너에게서 고통의 인내가 강화되고 있는지에 대한 연구이며 여러분은 그들이 좋아 이 고통이라고 말 하기 전에 여러분은 더 큰 고통의 스티물러스(자극,격려,흥분)을 주어야만 한다 라고 그는 말 했다
And, he said, there are stories of runners who had stress fractures, even heart attacks, and kept on running.
Dr. Boecker and his colleagues have recruited 20 marathon runners and a similar number of nonathletes and are studying the perception of pain after a run, and whether there are related changes in brain scans. He is also having the subjects walk to see whether the effects, if any, are because of the intensity of the exercise. The nonathletes can help investigators assess whether untrained people experience the same effects. Maybe one reason some people love intense exercise and others do not is that some respond with a runner’s high or changed pain perception. Annie might question that. She loves to run, but wonders why. But her husband tells her that the look on her face when she is running is just blissful. So maybe even she gets a runner’s high.
그리고, 그는 스트레스 프렉처(피로 골절), 심지어 심장발작을 느끼면서 계속 달렸다는 러너들의 이야기가 있다고 그는 말 했다. 보엑커와 그의동료는 20명의 마라톤 러너와 비슷한 숫자의 비운동선수를 모집하여 왔고 달리기를 한 후 고통의 인식과 뇌스켄에서 변화와 관련이 있는지를 연구하고 있다. 그는 또한 효과가 있는지 만약 있다면, 운동의 인텐서티(긴장,흥분) 때문인지 알아보려는 과제를 행하고 있다. 비운동선수들은 비훈련 사람들이 같은 효과를 경험하는지에 대한 조사자 평가에 도움을 줄수 있을것이다. 아마 일부 사람들이 아주 극렬한 운동을 사랑하고 또 다른 사람들은 그런 극력한 운동을 좋아하지 않는 한가지 이유는 일부는 러너 하이 반응이 나타나거나 운동이 고통이다라는 인식 변화 때문일것이다. 애니는 그것에 대하여 의문을 품을수도 있다. 그녀는 뜀뛰기를 좋아하지만, 왜 좋아하는지 그 이유가 궁금하다. 그러나 그녀의 남편은 부인이 달릴때 오직 블리스펄(더할나위없는 행복)한 그의 얼굴을 볼수 있다고 그녀에게 말 했다. 그렇게 아마 그녀는 달리면서 러너 하이까지 얻는다
|