|
|
* What's for tea today, grandma? (할머니, 오늘의 차는 뭔가요?) * Come down and see what's for tea, children(얘들아, 와서 오늘의 차가 무엇인지 보려무나) |
거의 대부분의 한국인들은 'Tea' 라고 하면 마시는 '차'를 떠오를 거에용 ~
하지만, 호주나 영국에서는 이 뜻 외에도 중요한 뜻이 있답니다 ~
기억해 주면 나중에 도움이 되겠죠 ~? 히히
우리가 보통 저녁이라고 알고 있는 " Dinner "이 조금 격식 있는 상차림에 해당한다면,
' Tea '는 격식 없이 매일 집에서 먹는 상차림 정도로 생각하면 된답니다 ~
그래서 " What's for tea? "라고 하면 " 저녁으로 뭘 먹지? "의 뜻이 된답니다 ~
특히, 나이 드신 분들의 경우 이 표현을 아주 많이 쓰니 헷갈리지 않는게 좋겠죠 ~?
호주는 학교나 직장, 혹은 심지어 배관공이나 이삿짐 센터 직원들까지도
아침간식과 점심간식을 꼭 챙겨 먹는데,
이 때, 보통 차를 한잔 하거나, 혹은 약간의 과일이나 비스킷류를 먹기도 해요 ~
시간은 보통 아침간식은 10시에서 10시 30분정도
점심간식은 3시에서 3시 30분정도쯤이에요 ~
저녁식사란 뜻의 Dinner, Tea, Supper 를 두고 좀 더 자세히 나눈다면
Dinner이 좀 더 격식 있는 경우에 쓸 수 있는 저녁이란 뜻의 단어라면
Tea는 식사라는 뜻으로 단독으로는 저녁이라는 뜻이 되지만.
Morning 이나 Afternoon을 붙이면 아침/오후 간식의 뜻이 된답니다 ~
Supper는 Tea와 같은 뜻으로 받아 드리면 되는데 저녁이라는 뜻으로 쓰여요 ~
저녁을 먹고 또 배가 고파서 참을 먹고 싶을 때에는 Supper를 쓰면 된답니다 ~~
이렇게 I am a little peckish. Is there anything for supper? (좀 출출한데 참으로 뭐 먹을거 없을까?)
이 정도면 TEA 라는 말이 들려도 당황하지 않겠죠 ~?
저는 호주도우미 블레어 였습니다 ~~ ![]()
|
|