Bokgil was singled out for her great dance.
복길이는 춤을 아주 잘추기 때문에 뽑혔다.
싱글이란 말 아시죠? 보통 독신남성 혹은 여성을 가리킬 때 자주 쓰이
죠. 그 사람 결혼했니? 라는 표현은 다양한데 싱글을 많이 씁니다.
가령, 'Is he married? or Is he a single?' 결혼했니? 혹은 독신이니?
이렇게 두가지 형태가 가능하죠.
이 싱글이란 단어가 동사의 의미로 쓰이면 골라내다, 선발하다, 발탁하
다(pick out, choose) ((out))의 뜻이 됩니다. 또 한가지 여러분들이
잘 알아두시면 좋은게 영어는 단어들의 조합, 즉 짝을 이루어 새로운
뜻이 되는 원리가 기본입니다.
그래서 이런 저런 어휘나 숙어가 많은거죠. single도 고르다 인데
고른다는 말은 여러개 중에서 하나를 선택한다는 의미니까 single out
이 같이 다닙니다. out 은 out of 와 비슷합니다. 여러개 중에서 하나를
밖으로 가려내다 이런 원리인 거죠.
또 하나, 싱글은 동사로 1루타를 치다란 뜻도 있습니다.
조금이라도 도움이 되었으면 합니다.
영어쌤~~~!!! 살사는 마약이고 영어는 수면제다. *^^*
카페 게시글
해살. 소근소근
영어쌤의 데일리 잉글리쉬~~!! '복길이는 춤을 워낙 잘춰서 뽑혔다'를 영어로 하면?
영어쌤
추천 0
조회 27
02.08.21 23:30
댓글 0
다음검색