2:22 "Men of Israel, listen to this: 이스라엘 사람들아, 이것에 귀를 기울이라.
Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him,
나사렛 예수는 하나님께서 기적과 이적과 표적을 통해 너희에게 보내신 분으로 인정받으신 분이다. 하나님께서는 그를 통해 너희 중에서 이러한 일들을 행하셨다.
as you yourselves know. 너희 자신들이 아는 것처럼
2:23 This man was handed over to you by God's set purpose and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross.
이 사람은 하나님의 정해진 뜻과 미리 아신바대로 너희에게 넘겨졌는데, 너희는 악한 자들의 도움을 받아 그를 십자가에 못 박아 죽였다.
2:24 But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death,
그러나 하나님께서는 그를 죽음의 고뇌로부터 자유롭게 하시고 죽은 자들로부터 그를 살리셨다.
because it was impossible for death to keep its hold on him.
왜냐하면 죽음이 그를 붙잡아 둘 수 없었기 때문이다.
2:25 David said about him: "'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken. 다윗은 그에 대하여 " 내가 항상 내 앞에 계신 주님을 보았다. 왜냐하면 그는 내 우편에 계시기에 나는 흔들리지 않을 것이다."라고 말했다.
2:26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,
그러므로 내 마음은 기쁘고 내 혀는 즐거워하며 나의 몸도 소망 속에서 살 것이다.
2:27 because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.
왜냐하면 당신은 나를 무덤에 버리지 못할 것이며 당신은 당신의 거룩한 자가 썩음을 보지 않게 하실 것이다.
2:28 You have made known to me the paths of life; 당신은 내게 생명의 길을 알게 하셨고
you will fill me with joy in your presence.' 당신은 당신의 존전에서 기쁨으로 나에게 채우셨다.
2:29 "Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.
형제들아, 선조 다윗이 죽어 장사되었고 그의 무덤이 오늘날까지 여기에 있는 것을 확신있게 너희에게 말할 수 있다.
2:30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne. 그러나 그는 선지자였고 하나님께서 그의 보좌에 그의 후손들 중에 한 사람을 놓으실 것을 맹세로 그에게 약속하셨다는 것을 알았다,
2:31 Seeing what was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to the grave, nor did his body see decay. 앞으로 일어나는 것을 보므로 그는 그리스도가 부활하심으로 무덤에 버려지지 않으며 그의 몸이 썩음을 당하지 않는다는 것을 말했다.