* 全州 柳氏 安東 花樹會 上元 親睦 擲柶大會.
上元 行事 柶遊 營, 대보름 행사 윷놀이가 벌어져,
一族 相和 禧席 成. 일족 상화 희석을 이루네.
盛宴 交杯 盈 喜色, 성연 교배로 희색이 가득하고,
德談 拍手 震 歡聲. 덕담 박수로 환성이 진동하네.
世傳 美俗 良情 養, 세전 미속은 양정을 기르고,
宗得 高風 善積 明. 종득 고명은 선적을 밝게 하네.
崇祖 敦親 恒臆 刻, 숭조 돈친을 항상 가슴에 새기고,
正初 待月 抒懷 賡. 정월 보름달을 기다리며 회포를 푸네.
호광 류형훈
*설(舊正) 有感
精神 頹廢 漫然 時, 정신퇴폐가 만연하니,
舊正 美風 消滅 知. 구정 미풍들이 소멸되네,
古俗 德談 仁厚 本, 고속 덕담은 인후의 근본이요,
新年 歲拜 善良 基. 신년 세배는 선량의 기초이다.
近親 擲柶 疏通 席, 집안 간의 윷놀이는 소통의 자리요,
戚黨 勸酒 統合 卮. 친척 간에 권주는 통합의 술잔이네.
國泰 民安 祈願 裡, 국태 민안을 기원하면서,
傳來 世習 繼承 宜. 전래 세습을 이어감이 마땅하네.
癸卯年 설날 浩廣 柳亨薰
* 雪裡寒梅.
嚴冬 凓洌 綻 園東, 雪裏 寒梅 動 朔風.
玉骨 芳姿 大塊 惠. 氷魂 美態 靑皇 功.
退翁 賞景 吟詩 際, 林老 迎妻 哺笑 中.
帶笑 鮮花 誰 不愛, 塵埃 不染 復 欣豊.
* 送舊迎新
於焉 送舊 又 迎新, 어언 송구영신을 맞아서
年末 年初 顧 自身. 연말연초 자신을 되돌아보네.
多事 壬寅 過去 遠, 다사했던 임인 년은 멀리 가고
大望 癸卯 到來 隣. 대망의 계묘년이 뒤를 잇네.
正陽 準備 治粧 勉, 정월에는 준비와 치장에 힘쓰고,
臘月 完成 整理 頻. 섣달에는 완성과 정리에 바쁘네.
未濟 難題 淸算 裡, 미제난제들은 청산하고,
歲前 抱負 再三 伸. 새해 전에 포부를 재삼 펼쳐보네.
* 立 春.
立春 名帖 貼門 時, 槿域 江山 大吉 期.
細雨 夜寥 無人 訪, 和風 陽暖 增所 思.
探花 蛺蝶 飛 桃園, 吹笛 兒童 折 柳枝.
萬物 伸張 皆 得意, 農夫 感興 亦 傾卮.
* 三伏炎天.
三伏 炎天 大地 乾, 綠陰 深處 亂鳴 蟬.
樹間 坐浴 林中 佛, 谷裡 酬觴 岫下 仙.
避暑 人波 無絶 續, 補身 足跡 不休 連.
登樓 執扇 凉風 起. 竹杖 懸衣 木枕 眠.
*克己復禮.
悖倫 行態 漸增 時, 尙禮 施仁 復禮 儀.
敬長 愛民 經世 範, 孝親 睦族 守家 規.
善良 德敎 承尊 望, 頹弊 風潮 退斥 宜.
四勿 銘心 隨 聖訓, 休明 社會 必然 期.
* 秋 色.
化粧 艶色 好時 秋, 四季 景中 第一 休.
柿子 黃星 迎 訪里, 蘆花 白雪 導 尋洲.
金風 蕭瑟 千紅 動, 玉露 玲瓏 萬紫 幽.
山野 無非 皆 彩畫, 探看 騷客 興 難收.
* 彛倫回復.
道德 精神 墜落 辰, 도덕 정신이 추락한 이때,
彛倫 回復 國基 新. 이륜 회복으로 국기를 새롭게 하세
斥邪 衛正 人情 朴, 척사 위정은 인정을 순박케 하고,
驅惡 施仁 世俗 淳. 구악 시인은 세속을 순박케 하세.
扶植 綱常 謀 敬長, 부식 강상으로 어른을 공경하고,
宣揚 禮義 計 安民. 선양 예의로 백성을 평안케 하세.
傳承 聖訓 胥 遵守, 전승 성훈을 모두가 준수하면,
槿域 前途 運 大伸. 대한민국 앞날에 대운이 펼쳐지리.
* 臘 梅.
凓冽 嚴冬 凍土 深, 寒梅 朶蕾 綻眸 侵.
鮮姸 玉骨 美人 迓, 皎潔 氷魂 君子 尋.
臘月 凌霜 持 卓節, 朔風 冒雪 守 貞心.
淸香 異稟 花中 魁, 帶笑 多情 讚頌 吟.