첫댓글 주한미군은 USFK(United States Forces Korea)를 쓰더라고요. military commitment는 그냥 단어 그대로 군사적(측면의) 약속or공약 정도로 해석하시면 되지 않을까요?
마쟈요 마쟈요ㅎㅎㅎ USFKㅋㅋ 근데 Korea 앞에 in이 붙지 않았었나요? 기억이 가물가물ㅡㅡ; .... 아 또 뭐있지? 아 마쟈 ㅋㅋ 카투사는 KATUSA에요^^ Korean A@gm^nta*ion Tr**ps to the United States A***
아 저도 궁금한데요, 혹시 군사개입이라고 해도 될까요??
답변감사요^^ 근데 이거 어디선 군사 개입이라고 해놓는 데도 있더라구요~
하쿠나 님은 카투사 복무하셨나보군요... 어쩐지~ ㅎ
아니랑께요~~ ㅋㅋㅋ 강원도 철원에서 땅개 복무했어요ㅋㅋ 유격3단ㅡㅡV
아하!! 저도 군사개입이라고 해석한 것 본듯해요. 아마 has been 인 것으로 보아, 미8군은 남한에게 군사적 개입의 상징이어 왔는데, 이게 평택간다는 내용이 아닐까 싶은데... 하지만, 미군에 우호적인 논조이면 군사적 약속으로 해석해도 되지 않을까 하는 생각이 드네요~ 예를들어, 미8군은 그동안 남한에 군사적(보호)약속의 상징이었고, 뭘 잘해왔고.. 하는 식이면요.
핫 감사합니다! 덕분에 여기 맨날 들러서 확인하게 되었네요 흐흣
첫댓글 주한미군은 USFK(United States Forces Korea)를 쓰더라고요. military commitment는 그냥 단어 그대로 군사적(측면의) 약속or공약 정도로 해석하시면 되지 않을까요?
마쟈요 마쟈요ㅎㅎㅎ USFKㅋㅋ 근데 Korea 앞에 in이 붙지 않았었나요? 기억이 가물가물ㅡㅡ; .... 아 또 뭐있지? 아 마쟈 ㅋㅋ 카투사는 KATUSA에요^^ Korean A@gm^nta*ion Tr**ps to the United States A***
아 저도 궁금한데요, 혹시 군사개입이라고 해도 될까요??
답변감사요^^ 근데 이거 어디선 군사 개입이라고 해놓는 데도 있더라구요~
하쿠나 님은 카투사 복무하셨나보군요... 어쩐지~ ㅎ
아니랑께요~~ ㅋㅋㅋ 강원도 철원에서 땅개 복무했어요ㅋㅋ 유격3단ㅡㅡV
아하!! 저도 군사개입이라고 해석한 것 본듯해요. 아마 has been 인 것으로 보아, 미8군은 남한에게 군사적 개입의 상징이어 왔는데, 이게 평택간다는 내용이 아닐까 싶은데... 하지만, 미군에 우호적인 논조이면 군사적 약속으로 해석해도 되지 않을까 하는 생각이 드네요~ 예를들어, 미8군은 그동안 남한에 군사적(보호)약속의 상징이었고, 뭘 잘해왔고.. 하는 식이면요.
핫 감사합니다! 덕분에 여기 맨날 들러서 확인하게 되었네요 흐흣