空手來 空手去에 共感하고
I feel the same way about empty hands and empty hands.
빈손으로 왔다가 빈손으로 간다는 뜻으로, 사람이 재물[財物]에
욕심[欲心]을 부릴 필요[必要]가 없음을 이르는 말
It means that you come empty-handed and leave empty-handed,
and it is a saying that people do not need to be greedy for wealth.
빼어난 용모[容貌]의 젊은날이 있었다 해도 나이가 들며는
결국 그 차이가 없어지는 것처럼
Even if you had a beautiful appearance in your youth, as you get older,
the difference eventually disappears,
인생[人生]은 나이가 들면서 불평등[不平等]의 차이가
줄어들고, 차츰 평준화[平準化]가 이루어진다.
As we grow older, the differences in inequality in life decrease,
and gradually equalization occurs.
30대 까지는 나 이외의 다른 삶이 더 높아 보이고 커보여
세상[世上]이 불공평[不公平]하다. 푸념도 했지만,
영혼[靈魂]이 커지는 불혹[不惑]의 40대 부터는 세상을
관조[觀照]할 수 있는 시각이 인생[人生]의
평준화[平準化]를 이루기 시작한다.
지천명[知天命]의 60대에는 더 가진 자[者]도 덜가진 자[者]도
똑같이 공수래[空手來] 공수거[空手去] 에 공감[共感]하고
고희[古稀]의 70대에는 그 누구도 거부[拒否]할 수 없는
인생[人生]의 평준화[平準化]를 받아들기 시작한다.
In the seventies, when one is rare,
one begins to accept the leveling of life that no one can reject.
하늘이 부르실 그날 그때까지 나 이렇듯이 인생[人生]의
나이가 들면, 많이 가진자[者]의 즐거움이 적게 가진者의
기쁨이나 별 차이가 없고,
Until that day when the heavens call me, as I grow older in life,
the joy of those who have much is no different from the joy of those who have little.
많이 아는 자의 만족[滿足]이 미혹[迷惑]한 자[者]의 感謝에
미치지 못하기도 하며 이리 저리 빼고 더하다 보면 人生의
높낮이는 결국에는 비슷해지고 만다.
The satisfaction of those who know a lot cannot reach the gratitude of those who are deluded,
and if you add and subtract here and there, the highs and lows of life eventually become similar.
더불어 사는 삶속에 더 가졌음에 오만[傲慢]하지 말고,
더 배웠음에 교만[驕慢] 하지 말아야 하는 이유[理由]가
바로 여기에 있음을 알고 있는지?
Do you know that the reason why you should not be arrogant about having more in life together,
and not be arrogant about learning more, is right here?
- 글 : 세상을 보는 지혜 中에서 -
첫댓글
좋은 글 감사합니다.
좋은한자 감사합니다.
좋은말씀 감사합니다.
좋은명언 감사합니다.
좋은사진 감상합니다.
좋은음악 감상합니다.
잘 감상합니다.
좋은 글속에 머물다갑니다 감사합니다 행복한 금요일 되시고 건강하세요 감사합니다
잘 보고 갑니다.