每个晚上,我望着那窗外,
盼望着谁能了解我心,
日思夜想,在我脑海荡漾,
却未想到会遇见了你。
是你给我希望,给我勇气,
不再迷惘,我不再彷徨,
不再迷失方向。
遥望夜空,那闪烁的星儿,
它是否知道我的心愿,
拿起勇气,对我说你爱我,
不再让我痴痴地等待。
是你给我希望,给我勇气,
不再迷惘,我不再彷徨,
不再迷失方向。
是你给我希望,给我勇气,
不再迷惘,我不再彷徨,
不再迷失方向。
我有了你,我不再迷惘,
不再迷失方向。
[내사랑등려군] |
밤마다,나는 창밖을 바라보았어요
어느 누가 내 마음을 알아 주길 간절히 바라면서
낮이고 밤이고 하는 생각으로 내 마음이 출렁이네요
그대를 만날 수 있을 거라는 것은 생각조차 못했지만
이것은 내게 희망을 주어요,내게 힘을 주네요
다시는 정신을 잃어버리지 않아요,나는 다시는 헤매지 않아요
다시는 가야 할 방향을 잃어버리지 않아요
밤하늘 저 멀리 바라보니 저 반짝이는 별들은
내 간절한 바람을 알고 있을까
용기를 내어서 내게 그대는 나를 사랑한다고 말해요
다시는 내가 멍하니 그대를 기다리게 하지 않게 해 주세요
이것은 내게 희망을 주어요,내게 힘을 주네요
다시는 정신을 잃어버리지 않아요,나는 다시는 헤매지 않아요
다시는 가야 할 방향을 잃어버리지 않아요
이것은 내게 희망을 주어요,내게 힘을 주네요
다시는 정신을 잃어버리지 않아요,나는 다시는 헤매지 않아요
다시는 가야 할 방향을 잃어버리지 않아요
나는 그대가 있어요,나는 다시는 정신을 잃어버리지 않아요
다시는 가야 할 방향을 잃어버리지 않아요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 팻분의 딸 데비 분의 You light up my life 의 번안곡이네요!...그러고보니 데비 분도 등려군처럼 미성이죠.
타이들 부제에 삽입하면 어떨까 하고 망설였는데, 다시 집어 넣어야겠 슴뎌~ ㅎ/
2.8M-VBR 음원교체
데비 분의 음성보다 깨끗하고 고음인것 같습니다. 목소리에, 리듬에 취해 네번 연속으로 드었습니다. 다시 한 번 고마움을 보냅니다.
每个晚上,밤 마다 我望着那窗外,나는 창밖을 바라보았어요 盼望着谁能了解我心。어느 누가 내 마음을 알아 주길 간절히 바라면서 日思夜想,낮이고 밤이고 하는 생각으로 在我脑海荡漾,내 마음이 출렁이네요 却未想到会遇见了你。그대를 만날 수 있을 거라는 것은 생각 조차 못했지만 是你给我希望,이것은 내게 희망을 주어요 给我勇气。내게 힘을 주네요 不再迷惘,다시는 정신을 잃어 버리지 않아요 我不再彷徨,나는 다시는 헤매지 않아요 不再迷失方向。다시는 가야 할 방향을 잃어 버리지 않아요
遥望夜空,밤 하늘 저 멀리 바라 보니 那闪烁的星儿,저 반짝이는 별들은 它是否知道我的心愿。내 간절한 바램을 알고 있을 까 拿起勇气,용기를 내어서 对我说你爱我,내게 그대는 나를 사랑한다고 말해요 不再让我痴痴地等待。다시는 내가 멍하니 그대를 기다리게 하지 않게 해주세요 是你给我希望,이것은 내게 희망을 주어요 给我勇气。내게 힘을 주네요 다시는 정신을 잃어 버리지 않아요 我不再彷徨,나는 다시는 헤매지 않아요 不再迷失方向。다시는 가야 할 방향을 잃어 버리지 않아요
是你给我希望,이것은 내게 희망을 주어요 给我勇气。내게 힘을 주네요 다시는 정신을 잃어 버리지 않아요 我不再彷徨,나는 다시는 헤매지 않아요 不再迷失方向。다시는 가야 할 방향을 잃어 버리지 않아요 我有了你,나는 그대가 있어요 我不再迷惘,나는 다시는 정신을 잃어 버리지 않아요 不再迷失方向。다시는 가야 할 방향을 잃어 버리지 않아요
我不再迷惘나는 다시는 정신을 잃어 버리지 않아요
번역문 올렸습니다.. 번역집 636
每个晚上,메이꺼 우안샹
我望着窗外,우어 왕져 추앙와이
盼望着谁能了解我心,판왕져 슈에이 느엉리아오지에 우어시인
日思夜想,르스으 예시앙
在我脑海荡漾,짜이 우어나오하이 땅양
却未想到会遇见了你。취에 웨이 시앙따오 후에이 위찌엔리아오 니이
是你给我希望,스 니이 게이우어 시이왕
给我勇气,게이우어 요옹치
不再迷惘,브우짜이 미이왕
我不再彷徨,우어 브우짜이 파앙후앙
不再迷失方向。브우짜이 미이스으 파앙쌰앙
遥望夜空,야오왕 예코옹
那闪烁的星儿,나 샤안슈어디 시잉으얼
它是否知道我的心愿,타아 스으퍼우 즈으따오 우어디 시인위엔
拿起勇气,나아치이 요옹치
对我说你爱我,두에이 우어슈어 니이 아이 우어
不再让我痴痴地等待。브우차이 랑 우어 츠으츠으디 더엉따이
是你给我希望,스 니이 게이 우어 시이왕
给我勇气,게이우어 요옹치
不再迷惘,브우차이 미이왕
我不再彷徨,우어 브우차이 파앙후앙
不再迷失方向。브우차이 미이스으 파앙쌰앙
是你给我希望,스 니이 게이우어 시이왕
给我勇气,게이우어 요옹치
不再迷惘,브우짜이 미이왕
我不再彷徨,우어 브우짜이 파앙후앙
不再迷失方向。브우짜이 미이스으 파앙쌰앙
我有了你,우어 여울러 니이
我不再迷惘,우어 브우차이 미이왕
我不再迷失方向。우어 브우차이 미이스으 파앙쌰앙
잘 모셔 올렸습니다..!!
원곡을 발표한 Kvitka(Kasey) Cisyk은 우크라이나 출신의 미국 가수이군요,
약력을 덧붙였는데 해석이 잘됐는지 모르겠습니다.. ;;