내 마음에 그려 놓은
마음이 고운 그 사람이 있어서
세상은 살맛 나고
나의 삶은 쓸쓸하지 않습니다.
그리움은 누구나 안고 살지만
이룰 수 있는 그리움이 있다면
삶이 고독하지 않습니다.
하루 해
날마다 뜨고 지고..
눈물 날것 같은 그리움도 있지만
나를 바라보는
맑은 눈동자 살아 빛나고
날마다 무르익어 가는 사랑이 있어
나의 삶은 의미가 있습니다.
내 마음에 그려 놓은
마음 착한 그 사람이 있어서
세상이 즐겁고
살아가는 재미가 있습니다.
I can't see me loving nobody but you
For all my life
When you're with me honey
The skies will be blue
For all my life
내 인생을 바쳐
당신만을 사랑하는 나를 볼 수가 있어요
당신이 나와 함께 있으면 그대여
내 삶 속의 하늘은
항상 푸를 거예요
프랭크 자파의 [해피 투게더] 中에서
흐르는 곡...,
오페라 아리아 5곡...
01. - 1. Puccini Opera 'Tosca'중 '별은 빛나건만' - Piano
01. - 2. Puccini Opera 'Tosca'중 '별은 빛나건만' - Jonas Kaufmann
01. - 3. Puccini Opera 'Tosca'중 '별은 빛나건만' - Jonathan Tetelman, Prague Philharmonia, Carlo Rizzi
01. - 4. Puccini Opera 'Tosca'중 '별은 빛나건만' - Plácido Domingo
02. - 1. 오페라 아리아 리날도 中 '울게 하소서 (Händel's - opera Rinaldo Lascia ch'io pianga) -
영화 '파라넬리'속.장면
02. - 2. 오페라 아리아 리날도 中 '울게 하소서 (Händel's - opera Rinaldo Lascia ch'io pianga) - 첼로.피아노연주
03. - 1. 도니체티 / 오페라 '사랑의 묘약' 중 "남몰래 흐르는 눈물" - rolando villazon
03. - 2. 도니체티 / 오페라 '사랑의 묘약' 중 "남몰래 흐르는 눈물" - 연주곡
03. - 3. 도니체티 / 오페라 '사랑의 묘약' 중 "남몰래 흐르는 눈물" - Rebecca Luker
04. - 1. 푸치니 Nessun dorma (공주는 잠못이루고) from Turandot - Luciano Pavarotti
04. - 2. 푸치니 Nessun dorma (공주는 잠못이루고) from Turandot - Piano Live ( 2021 )
05. - 1 푸치니 '오 사랑하는 나의 아버지'.(Pucchini, O Mio Babbino Caro) - Andrei Rieu's Carmen Monarcha,
05. - 2. 푸치니 '오 사랑하는 나의 아버지'.(Pucchini, O Mio Babbino Caro) - 조수미
05. - 3. Rose Piano
01. Puccini Opera, Tosca-E lucevan le stelle(별은 빛나건만)
E lucevan le stelle
ed olezzava la terra,
stridea l'uscio dell'orto,
e un passo sfiorava la rena
entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia
Oh dolci baci, o languide carezze,carezzare
mentr'io fremente
le belle forme discioglea dai veli!
svani per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora e'fuggita.
E muoio disperato!
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
별들은 빛나고
땅은 향기를 뿜고
문의 삐걱임과
흙을 스치는 발자욱과 함께
향기로운 그녀는 들어와
두팔에 쓰러져 안겨오고
달콤한 입맞춤, 부드런 손길
내가 떨고 있는 사이
그 아름다운 것들은 베일에 가려지듯 사라졌네.
내 사랑의 꿈은 영원히 사라지네.
모든 것이 떠나갔네.
절망 속에 나는 죽어가네
절망 속에 나는 죽어가네
일생만큼 난 사랑치 못하였네.
02. Hendel Opera '리날도' 중 '울게하소서'
Lascia ch'io pianga
la durasorte e che sospiri la liberta,
e che sospiri e che sospiri, la liberta!
Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte e che sospiri la liberta,
Il duol infranga queste ritorte di' miei martiri
sol per pieta, di'miei martiri
sol per pieta.
Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte e che sospiri la liberta,
e che sospiri e che sospiri, la liberta!
Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte e che sospiri la liberta
Armida dispietata! Colla forza d'abisso
Rapimmi al caro ciel di miei contenti.E qui con duolo eterno
Viva mi tiene In tormento d'inferno.
Signor! Ah! per pieta, Lasciami piangere.
Lascia ch'io pianga La durasorte
E che sospiri La liberta.
E che sospiri E che sospiri La liberta.
Lascia ch'io pianga La durasorte
E che sospiri La liberta.
비참한 나의 운명!
나에게 자유를 주소서
나에게 자유를 주소서
나를 울게 하소서
비참한 나의 운명! 나에게 자유를 주소
이 슬픔으로 고통의 사슬을 끊게 하소서
주여, 불쌍히 여기소서
나를 울게 하소서
비참한 나의 운명 ! 나에게 자유를 주소서
나에게 자유를 주소서
나를 울게 하소서
비참한 나의 운명!
나에게 자유를 주소서
아르미다, 무정한자, 그 심오한 힘으로
내게서 앗아가 내 모든 것은 이제 영원한 고통
지옥의 형벌 다만 내게 남았네.
주여! 아! 자비를, 울게 버려두오
울게 버려주 슬픈 운명에
나 한 숨 짓네 자유 위해
나 한 숨 짓네 나 한숨짓네 자유위해
울게 버려주 슬픈 운명에
나 한 숨 짓네 자유 위해
게오르그 프리드리히 헨델
(George Frideric Handel 1685 ~ 1759)
헨델의 오페라 리날도 중 "울게 하소서(Lascia Ch'io Pianga)"
헨델이 작곡한 최초의 이탈리아 언어로 만든
오페라 "Rinaldo"(리날도) 중 제2막에서
"알미레나"가 부르는 아리아로 바로크 오페라 중에서
가장 사랑 받는 아리아입니다.
십자군의 영웅인 "리날도"를 납치하려는 계획을 세운
사라센왕 "아르간테"와 그의 연인
"아르미다"는 마술 책을 이용해
리날도의 약혼녀 "알미레나"를 정원에서 납치 합니다.
이후 "아르미다"의 마술궁전에서 "아르간테"는
"알미레나"의 환심을 사려고 애쓰는데,
이때 "알미레나"가 외면하면서
애절하게 부르는 노래가 바로 "울게 하소서"입니다.
그리고 영화 ‘파리넬리’ 삽입곡 으로
다시금 세상 사람들에게 강한 기억을 남긴 명곡 입니다.
03. 도니체티 / 오페라 '사랑의 묘약' 중 "남몰래 흐르는 눈물"
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spunto..
quelle festose giovani
invidiar sembro...
Che piu cercando io vo?
M'ama, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!..
Co' suoi sospir confondere
per poco i miei sospir!.
Cielo, si puo morir
di piu non chiedo.
si puo morir; si puo morir
남몰래 흐르는 눈물이.
그녀의 두 눈에서 흘렀소...
유쾌한 젊은이들이
질투하는 듯해요...
더 무엇을 찾아보는 것을 원하겠어요?
그녀는 나를 사랑해요, 그것이 보여요.
단 한순간이라도 두근거리는 것을
그녀의 아름다운 가슴이(두근거리는 것을)느끼고 싶소!
..
그녀의 탄식과 뒤섞인다면
순간이나마 나의 탄식이(뒤섞였으면)!
오 하늘이여, 나는 죽을 수 있어요
나는 더이상 요구하지 않아요.
나는 죽을 수 있어요
04. 푸치니 Nessun dorma (공주는 잠못이루고) from Turandot
Nessun dorma! Nessun dorma
Tu pure, oh Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D'amore e di speranza
Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia
(합창부)
Dilegua, oh notte
Tramontate, stelle
Tramontate, stelle
All'alba vincerò
Vincerò, Vincerò
잠들지 말라! 잠들지 말라!
그대도 마찬가지, 오 공주님이여
그대의 외로운 방에서
별을 바라보시오
사랑과 희망으로 떨고있는(별들을
그러나 내 비밀은 나만 알고 있고
내 이름은 아무도 모르리라
아무도, 아무도, 내 입으로 그대에게 말해주리라
빛이 밝아오면
내 키스는 침묵을 녹이고
그대를 내 것으로 만들리라
(합창부)
사라져라, 밤이여
희미해져라, 별이
희미해져라, 별이여
새벽이 오면 나는 승리하리라
승리하리라, 승리하리라
O mio babbino caro from opera Gianni Schicchi 오 나의 사랑하는 아버지
05.푸치니 '오 사랑하는 나의 아버지
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
아, 사랑하는 아빠, Oh my dear papa,
저 사랑해요 그를, 잘 생기고 잘 생겼죠 I love him, he is handsome, handsome.
폴타 로사에 고파요 I want to go to Porta Rossa
반지를 사러! To buy the ring!
그래요, 정말, 거기 가고 파요! Yes, yes, I want to go there!
제 사랑이 헛된 것이었다면, And if my love were in vain,
전 베키오 다리로 갈 거예요 I would go to the Ponte Vecchio
아르노에 몸을 던질거예요! And throw myself in the Arno!
전 괴롭고 고통스러워요 I am anguished and tormented!
아 하나님, 저 죽고 싶네요! Oh God, I'd like to die!
아빠, 불쌍히 봐 주세요, 불쌍히! Papa, have pity, have pity!
아빠, 불쌍히 봐 주세요, 불쌍히! Papa, have pity, have pity!
첫댓글