|
1. Good Friday : 성금요일(기독교의 기념일중에 하나) |
2. robust [roʊ|bʌst] : 활기찬, |
개별단어의 의미보다는 다른 단어와 연결되어 어떤 의미를 만들어내는지 확인.
robust jobs report : 활기찬 고용보고서(?) à 3년 만에 고용창출이 가장 크게 이루어짐.
strong economic growth : 강한 경제 성장(?)
strong job’s growth report : 기울기가 가파르게 올라가는 느낌.
*robust예문
(à"robust"라는 말은 주로 마케팅 인쇄물 같은 곳에서 정보기술 관련 제품들에 대하여 다양한 방식으로 광범위하게 적용되는 형용사적인 용어이다. 이 용어는 "힘"을 의미하는 라틴어 "robustus"에서 유래되었다.)
India’s economy remains robust despite global downturn.
His nation’s economy remains robust, despite the global recession and terrorist attacks.
3. <뉴스 화면> Mar. 2010 Jobs gained 162,000 |
jobs gained : 일자리를 구한 사람 > 일자리를 잃은 사람(gain의 어감)
4. 미국, 10년마다 인구조사(census) 함. |
A census is an official survey of the population of a country that is carried out in order to find out how many people live there and to obtain details of such things are people’s ages and jobs.
<참고>
http://blog.naver.com/mstarcom1?Redirect=Log&logNo=80105234808
http://www.newsis.com/ar_detail/view.html?ar_id=NISX20100420_0004935714&cID=10104&pID=10100
5. The unemployment rate is stuck at 9.7%. 전치사 at : 어떤 점이나 영역이 도드라져 크게 보이는 것 |
à The unemployment rate is stuck at 9.7%.
9.7%라는 수치가 도드라져 보이는 경우이므로 at을 사용함.
6. 162,000 more people found work last month. à 지난 달 16만 2천 명이 취업을 했습니다. |
• more를 사용한 이유는 일자리를 잃은 사람과 일자리를 구한 사람을 비교해보니, 일자리 얻은 사람이 더 많았다는 뜻.
• find work – 일자리를 찾다 à “취업하다”(쉽게 어감이 오지 않아 잘 사용하지 못하는 것 중에 하나)
How to Find Work While Dealing With a Long Term Medical Condition.
장기치료를 하고 있는 병을 가진 경우에 어떻게 취업할 수 있을까?
7. The country is a far cry from what we saw one year ago. à 하지만, 1년 전 우리 나라의 모습과는 판이하게 다릅니다. |
• a far cry from something : ~와는 큰 차이
8. (질문) She’s been poring over the numbers to tell us who got them. à 어떤 분야에서 얼마나 취업이 이루어졌는지 설명하기 위해 통계를 분석해 왔습니다. |
• pore [pɔ:(r)] over something : 세세히 보다, 읽다
His lawyers are poring over the small print in the contract.
그의 변호사는 그 계약서의 작은 글자들을 세심하게 읽고 있다.
Budget watchdog wants to pore over $1-billion summit security bill.
예산 감시자는 10억의 summit security bill을 세세히 보기를 원한다.
Ministers pore over incentives to save growth of green energy.
장관들이 그린 에너지 산업성장을 위해 인센티브를 분석한다.
9. While the stock market was closed today in observation of Good Friday, à 聖 금요일이라서 오늘은 증시가 개장하지 않았지만… |
• in observation of : ~을 기념하여.
Denounce Newswire announced today that its offices would be closed on April 1st, 2004, in observation of April Fool's Day. (Denounce Newswire는 4월 1일 만우절을 기념하기 위하여 2004년 4월 1일에 회사 문을 닫는다고 발표하였습니다.)
10. (질문) traders would have finished the week on a positive note. à (개장을 했더라면) 이번 주를 기분 좋게 마쳤을 가능성이 높습니다.(주가 상승으로 주를 마감했을지도 모릅니다.) |
•note : '어조', '기색', '분위기'
There was a note of amusement in his voice.
(그의 목소리에 재미있어 하는 기색이 들어 있었다.)
On a more serious note …
(좀 더 심각한 어조로…)
Saying the rail accident in West Bengal as “very unfortunate”, Congress said on Friday the railway ministry and the state government should take serious note of the accident and take all probable steps to check repetition of such accidents.
(West Bengal에서 일어난 이번 기차사고는 “엄청나게 운이 나쁜” 경우라고 언급하면서, 의회는 금요일에 교통(철도)부장관과 정부는 사고에 대해 심각한 어조를 취해야 하며, 그러한 사고의 반복을 확인하기 위한 모든 가능한 조치들을 취해야 한다라고 말했다.
11. 경기가 되살아 나고 있다 à America is back in business. |
•Yes, I’d read that he was back in business.
네, 그가 다시 일한다고 (글에서) 읽었어요.
•He got back in business with his new state of mind.
그는 새로운 마음가짐으로 일을 재개했다.
•I’d like to know also, if you’re going to go back into the film business anytime in the distant future.
먼 장래에 언젠가 영화계로 다시 복귀할 생각이 있으신지 알고 싶습니다.
•Officials had hoped to have the 18-year-old observatory back in business Friday, after it stopped sending pictures three weeks ago.
관계자들은 그 18년 된 관측 기구가 금요일에 다시 정상 가동되도록 할 수 있으면 하는 바람이었다. 그 관측기구는 3주 전 영상송신을 중단했었다.
•Kansas City International airport was back in business at 10 a.m.
캔사스 시티 국제 공항은 오전 10시 다시 정상화되었다.
<2009년 pbs 시사영어 표현연습 4회/December>
12. (질문)The President said as much in a speech today at a factory in North Carolina. |
1. 관직이름 앞에는 주로 정관사를 생략한다고 문법책에서 본 것 같은데요, 여기서 the President라고 한 이유는 여러분 다 아는 그 대통령. 아시죠 미국 대통령 오바마! 이런 느낌.
2. as much는 어떻게 이해해야 하나요?
13. The economy actually produced a substantial number of jobs instead of losing a substantial number of jobs. |
•substantial : (양, 가치, 중요성이) 상당한
How Can The Average Person Get A Substancial Income?
보통 사람들이 어떻게 상당한 소득을 얻을 수 있을까요?
New study demonstrates mineral industry cluster's substancial contribution to Quebec's socio-economic development. 미네랄 산업군이 퀘벡의 사회 경제적 발전에 상당한 기여를 했다고 새로운 연구결과 증명되었다.
14. Dan Huizinga is living proof. |
•living proof : 산증인(영어로는 굳이 번역하자면 “산증거”이지만, 우리와 표현 방식이 좀 차이가 나네요^^)
테드 케네디의 삶은 정부가 사람들의 더욱 잘 살 수 있도록 도울 수 있다는 자유로운 사상의 산증인이다.
I'm living proof that cat owners can't be all that clever.
나는 고양이 주인이 그 정도로 영리할 수 없다는 것의 산증인이다.
15. From health care which added 27,000 jobs, to hard-hit industries like manufacturing and construction. |
•hard hit : 심각한 타격을 받은,
Pickpockets were hard hit by a police crackdown.
소매치기들은 경찰의 일제 검거로 된서리를 맞았다.
Countries like South Korea were hard hit three years ago but are doing better now.
한국을 비롯해 3년 전 큰 타격을 입었던 몇몇 국가는 현재 상황이 호전되고 있습니다.
Small businesses have been hit hard / hard hit by the recession.
중소기업들이 경기 침체로 큰 타격을 받아왔다.
The improvements came from several corners of the economy. There were much smaller losses in the hard-hit construction, transportation and financial industries.
여러 경제 부문들의 상황이 호전되었다. 심한 타격을 입었던 건설, 운송 및 금융업계의 경우 실직이 훨씬 적었다.
16. Big name companies like Caterpillar to small business like Signal Metal Industries in Texas, where they have hired eight people since the New Year. à 캐터필러 같은 대기업들부터 올해 들어 8명을 신규 채용한 텍사스 주 소재 Signal Metal Industries같은 중소 기업들도 있다. |
•중소기업을 영어로는? small business라고 하는군요.
Microsoft announced its first major layoffs ever today, up to 5,000 jobs. Google’s quarterly earnings fell for the first time in its history, and chipmaker Intel said yesterday it planned to restructure. Smaller tech companies are having to cope as well.
마이크로 소프트가 오늘 역대 처음으로 최대 규모인, 최고 5천명까지 정리해고를 하겠다고 발표했다. 구글의 분기 실적도 역사상 처음으로 하락했다. 그리고 반도체 제조사인 인텔은 구조조정을 할 계획이라고 어제 밝혔다. 중소 IT기업들도 역시 조정을 해야만 하는 상황이다.
17. More good news came in the form of temporary hires, usually a precursor to permanent positions. à 좀 더 좋은 소식은 임시직 채용의 형태로 나왔는데, 정규직의 신호탄이 되는 경우가 많습니다. |
•precursor [pri:|k3:rsə(r)] : a precursor of something is a similar thing that happened or existed before it. often something which led to the existence or development of that thing.
(선도자 혹은 선도격인 사람 혹은 사물)
precursor + to~ : (이때 나오는 to는 native는 알고 당연히 쓰기 때문에 실제 뉴스에서 기자의 발음도 거의 안 들림)
precursor + of~ 의 형태로 나옴에 주의
•He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.
(이 계약이 합병의 신호탄으로 보여지지 않을 것이라고 그가 말했다.)
•Was LA earthquake a precursor to the 'Big One'?
(LA의 지진이 큰 지진의 신호탄이었을까?)
Is Greek crisis a precursor to global margin call?
(그리스의 위기가 글로벌 마진 콜(추가 증거금 요구)의 신호탄이 될까?)
18. Employers took on 88,000 temp workers. à 고용인들은 88,000명의 임시직을 고용했습니다. (88,000명의 임시직이 고용되었습니다.) |
•take on : take해서 on the list(출근부에 올려놓았다. 혹은 회사의 “소속”의 의미)했다는 의미에서 on을 사용한 듯. à 『고용하다. 채용하다』
This is quite a claim by the Obama White House and it's already drawn a strong rebuke from the ranking Republican on the Homeland Security Committee, which invited Miss Rogers.
① a strong rebuke from the ranking Republican
: 공화당 고위급 위원으로부터 받은 강력한 질책/비난
à rebuke의 주체를 from the ranking republican으로 표현함.
“~에 달려있다, 리스트 같은 것에 올라있다.” à “소속”
ex) 그는 축구팀 국가대표선수이다.
à He is on the national soccer team.
*전치사 on과 off
On |
Off |
• 닿는 느낌 |
• 떨어지는 느낌 |
•turn on – (닿아서 전기가 연결되니까) 켜다 •land on – (땅에 닿으니까) 착륙하다. •depend on / rely on / count on / put on/ influence on/
•embark on(on으로 길을 나서다 à 착수하다) •pounce on(on이 닿는 거니까) à ~로 달려들다. |
•turn off (끊어져서 떨어지니까) 끄다 •take off – (땅에서 떨어지니까) 이륙하다 •lay off – (직장에 매달려있다가 떨어지게 되니까) 해고하다 •put off – (어느 날짜에서 떨어져나오니까) 연기하다 •pay off – (빚을 가지고 있다가 떨어뜨리는 거니까) 빚을 갚다 •show off – (여러 개 중에 하나를 떼어내서 보면 더 두드러지게 잘 보이니까) 자랑하다 •kick off – (공이 중앙선에 있다가 떨어져 나오니까) 시작하다. •off limit – (경계선에서 떨어져라) 출입금지. |
• to take on new staff : 새 직원을 채용하다.
• She was taken on as a trainee. 그녀는 견습 직원으로 고용되었다.
19. But census workers aside, many economists say what’s mainly fueling this job growth is the private sector recovery, not government spending. à 하지만, 인구통계 조사요원들을 제외하면, 현재의 고용 증가를 이끌고 있는 것은 정부가 아닌 민간 부문이라는 것이 많은 경제 전문가들의 의견입니다. |
•aside : (부사) ~외에는, (주로 명사 뒤에 놓임. 위치가 좀 신기하네요^^)
Money worries aside, things are going well.
(돈 걱정을 제외하고는, 일이 잘 되어간다.)
•fuel : 부채질하다(기름을 끼얹는 격이 되다)
If something adds fuel to a conflict or debate, or add fuel to the fire, it makes the conflict or debate more intense.
Higher salaries helped to fuel inflation.
고액 급여가 인플레이션을 부채질하는데 일조했다.
20. But Dan is taking a pay cut. à 하지만 댄의 급여는 줄었다. |
•pay cut : salary cut (the act of reducing a salary) 급여 삭감
•Recently, British Airways – which lost £401m last year – asked its 40,000 staff to take voluntary unpaid leave or take a pay cut. It has also proposed further job losses and a pay-freeze – which has been rejected by staff.
Meanwhile, BT is offering its staff the chance of long holidays in return for a big pay cut.
But what rights do employees have if their company proposes pay cuts or reduced hours? The following questions and answers provide more information for those concerned about their employment prospects.
•Many workers opted to leave their jobs rather than take a pay cut.
많은 직원들이 임금을 삭감 당하느니 직장을 그만두는 길을 택했다.
•They had to take a 20% cut in pay.
그들은 급여를 20% 삭감 당해야 했다.
21. the harsh reality still dampen these positive signs. à 이런 가혹한 현실이 긍정적인 신호들을 여전히 퇴색시키고 있다. |
harsh [hɑ:rʃ] : 가혹한, 냉혹한
•The punishment was harsh and unfair.
그 처벌은 가혹하고 부당했다.
dampen : 약화시키다. 퇴색시키다.
Times Square car bomb fails to dampen spirits of tourists staying in heart of bright-lights mecca.
타임 스퀘어 자동차 폭탄테러가 bright-lights mecca에 머물고자 하는 여행객들의 정신을 약화시키지는 못했다.
Snow doesn't dampen Mass. election fervor
눈이 메사추세츠 선거 열기를 퇴색시키지는 않는다.
iPad, tablets expected to dampen Netbook sales.
아이패드(얼마 전, 애플에서 출시된)와 테블릿이 넷북 판매를 약화시킬 것이라고 기대됐다.
22. That’s roughly equal to the populations of the three largest cities, New York, Los Angeles and Chicago, combined. à 우리 나라 3대 도시인 뉴욕, 로스엔젤레스 그리고 시카고 전체 인구와 맞먹는 숫자입니다. |
rough하면 보통 “(길, 표면 등이) 거친, 고르지 않은”등의 의미로만 알고 있는데요. 아래의 예문을 통해서 색다른 뜻을 확인해보세요. |
Reports from the administration and Congress have provided only rough estimates.
② rough : 울퉁불퉁한 것이, 폭이 넓어지고, 여기에서 편차가 심한, 대략~얼마”의 뜻으로 발전하게 됩니다. (구체적으로 그림이 그려지시나요?)
따라서 rough estimate는 대략적인 추정치 정도로 이해하면 되겠습니다.
rough = about(대략 ~ 얼마)
* 발음주의
estimate - 명사 : [|estɪmət] 추정(치), 추산,
동사 : [|estɪmeɪt]
•Can I get a rough estimate on building a garage?
•The car's fuel indicator does not give an accurate measure of the amount of fuel remaining in the car, it just gives a rough estimate. (연료계기판이 자동차의 연료의 정확한 잔량을 표시해 주는게 아니라 대략적인 추정치 정도를 알려준다)
Meaning, when your car's fuel needle shows empty, there may still be another 8 litres remaining in the tank. Hence, you are able to fill only 34 litres from the point where the car's fuel needle indicates empty. (You can think of it as a reserve fuel capacity)
•Can someone just please give me a rough estimate of how much money I will be getting back?
(누군가 제가 얼마나 되돌려 받을 수 있는지 대략적인 추산치를 알려주시겠습니까?)
equal to : ~과 동일한, 같은(이때 to는 native speaker들은 당연히 자동으로 알고 쓰기 때문에 , 발음도 당연히 약해지겠죠.)
•One unit of alcohol is equal to half a pint of beer.
알코올 한 단위는 맥주 반 파인트와 동일한 양이다.
•.9999999... Is Equal to 1.000000.
•Census: Women equal to men in college degrees.
Statistics from 2009 survey show increasing educational gains for women.
인구통계조사 : 대학학위취득에 있어서 여성이 남성이 같다.
2009년 통계조사결과 여성들의 학위취득이 증가하고 있는 것으로 나타났다.
•Cold Stone shake is the worst drink in America, equal to eating 68 pieces of bacon, study says.
콜드스톤 쉐이크가 미국에서 최악의 음료수이며 이것은 베이컨 68조각을 먹는 것과 같은 것이라고 연구조사 밝혀졌다.
•Cold Stone's shake beat out the McDonald's Triple Thick Chocolate Shake and a pair of Starbucks drinks, including the vanilla frappuccino, with sugar content equal to 32 Nilla wafers.
콜드스톤 쉐이크가 설탕함유량에서 32개의 Nilla wafer와 같은 것으로, 맥도날드의 Triple Thick Chocolate Shake와 frappuccino를 포함한 Starbucks 음료를 제쳤다.
(신문링크)
http://www.nydailynews.com/lifestyle/2010/05/26/2010-05-26_cold_stone_shake_is_the_worst_drink_in_america_equal_to_eating_68_pieces_of_baco.html
23. So, even if the economy started creating 300,000 jobs a month right now, it would still take five years to get us back to where we were before the recession. à 따라서 지금 당장 한 달에 3십만 개의 일자리가 새로 생기고는 있지만, 아직 5년은 걸려야 경기 침체 이전 상황으로 다시 돌아갈 수 있을 것 같습니다. |
even if : although something may happen or may be true… 비록 뭔가가 일어날 것 같거나 혹은 사실 일지라도…
•Even if I wax the car, it still won’t look shiny. (왁스칠 한다 해도, 여전히 광이 날 것 같지 않다)
•Even if I had some time for shopping, I wouldn’t go out and buy shoes.(쇼핑할 시간이 있다고 하더라도, 나는 가서 신발을 사지는 않을 것이다.)
•Even if I were a woman, I would not do it. (내가 여자라도, 그렇게는 안 한다.) *이 사람은 여자 아님
|