[바이블 애플] KJV 흠정역 시편17편
1. (다윗의 기도) 오 {주}여, 정당한 호소를 들으소서. 내 부르짖음에 주의를 기울이시며 거짓된 입술에서 나오지 않는
내 기도에 귀를 기울이소서.
of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
2. 주의 앞에서부터 나에 대한 판결이 나오며 주의 눈이 공평한 일들을 바라보기 원하나이다.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
3. 주께서 내 마음을 시험하셨나이다. 주께서 밤에 나를 찾아오시고 나를 시험하셨으나 아무것도 찾지 못하시리이다.
내가 내 입으로 죄를 짓지 아니할 것을 작정하였나이다.
Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.
4. 사람들의 행위에 관한 한 나는 주의 입술의 말씀으로 나를 지켜서 파멸시키는 자의 길들을 피하였나이다.
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
5. 주의 길들 안에서 내가 가는 것을 떠받쳐 주사 내 발걸음이 미끄러지지 아니하게 하소서.
Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
6. 오 [하나님]이여, 주께서 내 말을 들으실 터이므로 내가 주를 불렀사오니 주의 귀를 내게 기울이사 내 말을 들으소서.
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and hear ] my speech.
7. 오 주를 신뢰하는 자들을 오른손으로 구원하시는 주여, 그들을 치려고 일어나는 자들로부터 그들을 구원하사 주의
놀라운 인자하심을 보여 주소서.
Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
8. 나를 눈동자같이 지키시고 주의 날개 그늘 밑에 숨기사
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9. 나를 학대하는 사악한 자들과 나를 둘러싸서 죽이고자 하는 원수들로부터 내가 벗어나게 하소서.
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
10. 그들은 자기들의 기름에 잠겨 있으며 자기들의 입으로 교만하게 말하나이다.
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11. 이제 우리가 걷는 곳에서 그들이 우리를 에워싸고 땅을 향해 몸을 숙인 채 눈을 고정하되
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12. 자기의 먹이를 탐내는 사자같이, 은밀한 곳에서 숨어 기다리는 젊은 사자같이 그리하였나이다.
Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13. 오 {주}여, 일어나사 그를 좌절시키시고 던져 버리소서. 주의 칼이 된 그 사악한 자에게서 내 혼을 건지소서.
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:
14. 오 {주}여, 또 주의 손이 된 사람들과 이 세상 삶에서 자기 몫을 받은 세상 사람들에게서 내 혼을 건지소서.
주께서 주의 숨긴 보물로 그들의 배를 채우시니 그들에게는 자녀들이 가득하며 그들은 자기들의 남은 재산을
자기들의 어린 아기들에게 물려주나이다.
From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
15. 나로 말하건대 나는 의 가운데서 주의 얼굴을 바라보리니 내가 깰 때에 주의 모습에 만족하리이다.
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.