학원 끝나고 집에 오면서 노래 들으려고
오랜만에 몇년묵은 mp3를 가져갔는데요
마이클의 아름다운 목소리를 들을 수 있는 Human Nature가 흘러나오는데
이 부분이 갑자기 들렸어요
" If this town is just an apple
Then let me take a bite
If they say Why, why
Tell 'em that it's human nature ♬ "
근데 해석을 직역으로 해보니까 웃긴거예요
"이 도시가 사과라면 한입 베어물게 해줘"
"왜?"
"그건 인간의 본성이니까"
???????????????
도시를 베어물고 싶은게 인간의 본성?
죄송해요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
혼자 이 생각하면서 막 웃었더니 옆에 앉은 여학생이
주춤하면서 좀 옆으로 옮겼어요. 아 민망ㅋㅋㅋ
본래의 의미가 뭔가요?ㅋㅋ이거 아니죠?ㅋㅋㅋㅋㅋ
아 그리고
Why, why, does he do me that way 여기에서
그가 누굴까요 흠
누가 마이클한테 무슨 짓을 한거샤.........
첫댓글 apple은 뉴욕 말하는거 아닌가혀? 누가 자세히 말해주세요.
뉴욕 맞아요 ㅋㅋㅋ 뉴욕을 apple이라고 한다고 들었어요 ㅎㅎ
음 ;; 마이클 가사 해석 하면 웃긴거 되게 많은뎀 ㅋㅋ 이건 약과에요.. BAD가 지존임. "Your butt is mine 너의 방뎅이는 내꺼야 " 로 시작함
그래서 프린스가 BAD의 듀엣제안을 거부했지요. 퀴어적인 냄새를 풍긴다고 해서요^^
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ젤라님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ