https://www.youtube.com/watch?v=un7tf_iCGPA
https://www.youtube.com/watch?v=Co7Y6yK0YUE
영화 역사상 가장 통쾌했던 전설의 장면 🔨 영화 쇼생크 탈출 명장면 (소름주의) [팝콘각]
오늘은 정말 띵작 영화 한편을
준비해 봤어요!
바로 그 이름도 유명한!
"쇼생크 탈출"이랍니다!
그럼 먼저 영화에 대해 간단히 소개해 드릴게요.
"Fear can hold you prisoner, hope can set you free."
(두려움은 너를 죄수로 가두고, 희망은 너를 자유롭게 하리라.)
영화추천
쇼생크 탈출
(The Shawshank Redemption)
"쇼생크 탈출"(The Shawshank Redemption)은
1994년에 개봉한 미국의 드라마 영화입니다!
영화 "쇼생크 탈출"은 스티븐 킹의 소설을 원작으로 하여
프랭크 다라본트(Frank Darabont)가 감독한 작품으로,
형무소에서 벌어지는 인간의 갈등과 희망의 이야기를 다루고 있습니다!
"쇼생크 탈출"은 명작인 만큼,
인용할 만한 명대사나 감동적인 장면이 많은 영화로,
특히 인간의 희망과 용기, 인간 관계, 불굴의 의지 등을 다루어
많은 시청자들에게 사랑받고 있는 작품 중 하나랍니다!
"쇼생크 탈출"은 영화 평론가들과 대중들
모두로부터 높은 평가를 받으며,
현재까지도 많은 사람들에게 영감을 주는 작품이에요!
그럼 바로 같이 "쇼생크 탈출"의
명대사 알아보실까요?
영화 <쇼생크 탈출> 명대사
영화 명대사로 영어공부
오늘 함께 볼 "쇼생크 탈출"의
첫 번째 명대사는 레드(Red)가 자기와 친구들에게 말하는 장면에서
나온 대사인데요!
레드는 이 명대사로
감옥 생활에서 무슨 선택을 하느냐에 따라
더 나은 삶을 살 수 있다고 얘기하죠!
이 대사에서 보이는
"Get busy ~ing"은 영어에서
흔히 사용되는 표현 중 하나입니다!
이 표현은 "~하느라 바쁘게 되다"나
"~하러 분주해지다"와 같은 의미를 가지며,
어떤 활동이나 작업을 시작하거나
계속하며 바쁘게 되는 상황을 나타낸답니다!
"Get busy"는 어떤 동작을 시작하거나 진행하는 것을 의미하고,
"~ing"은 그 동작이나 작업의 내용을 나타내요!
두 번째 영화 "쇼생크탈출"의 명대사는
엔디(Andy)가 레드에게 말하는 장면에서 나옵니다!
엔디는 이 명대사로 희망의 중요성을 강조하며
감옥 내에서도 내면적으로 자유롭게 살 수 있다고 얘기하죠!
"Ever"는 영어에서 "언제나", "항상", "영원히"와
같은 의미로 사용되며,
주로 부정문이나 긍정문에서 강조를 위해 사용됩니다.
"No good thing ever dies."라는 구절에서의 "ever"는
"어떤 좋은 것도 영원히 사라지지 않는다."라는 의미를 강조하고 있습니다!
이 대사에서 "ever"는 긍정적인 의미의 강조 요소로 사용되어,
좋은 것은 항상 존재하며
사라지지 않는다는 믿음을 강조하죠!
이것은 영화 "쇼생크 탈출"의 주요 테마 중 하나인
희망의 메시지를 나타내는 부분입니다!
오늘의 마지막 명대사입니다!
엔디가 레드에게 말하는 장면 중 삽입된 대사로,
레드에게 인생의 선택의 중요성을 강조하는
메세지를 담고 있는데요!
"it comes down to"는 영어에서 자주 사용되는 표현으로,
어떤 문제나 상황의 핵심이나
결정적인 부분을 나타내는데 사용됩니다!
이 표현은 어떤 주제나 상황이 마침내
어떤 중요한 결론이나 결과로 이어진다는 의미로
자주 사용되는 표현이에요!
오늘은 여러분과 함께
영화 <쇼생크 탈출>의 명대사와
영어표현들을 공부해 보았는데요!
그럼 다음에 또 다른 영어표현으로 찾아올게요!
옮겨온 글 편집