• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
라틴속으로 - 탱고 -
 
 
 
카페 게시글
Solo Tango 러시아 탱고 페스티벌 후기 - 워크샵 1일차
안단테(부티87) 추천 0 조회 363 17.03.17 17:49 댓글 17
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 첫댓글 저녁식사를...거...절...ㅋ
    워크숍까지 듣다니 훌륭~^_^*
    나도 언젠간 러시안 스타일 사까다를...ㅎㅎㅎ

  • 17.03.17 18:17

    빨간 모자분은 인형같아요 러시아인형 (어떤거 얘기하는건지 아실듯 ㅎㅎ) 동네는 그냥.. 막 찍어도 화보.. 넘 이뻐요~ ㅠ 갈수록 흥미진진 ㅋㅋ 담편도 기대할게요!

  • 작성자 17.03.17 17:58

    혹시 이것을 말씀하시는 건가요?

  • 작성자 17.03.17 17:58

    이런것?
    마뜨료시카?

  • 17.03.17 18:03

    @안단테(부티87) 앜ㅋㅋㅋ 넘 바로 맞추셔서 빵터짐 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그거 얘기한거 맞아요~ 통했네요 ㅎㅎ 싱기방기!

  • 17.03.17 18:03

    역시는 역시 러시아 사까다 알려줘요! 저 요즘 사까다에 빠져있거든요

  • 17.03.17 18:15

    빨리빨리...다음편 얼릉얼릉 올려줘요.
    이렇게 흥미진진하고 재미날수가없어요.
    기다리기 힘들당...~~~~~

  • 정말로 통역은 집중력을 너무 많이 잡아먹는 작업이에요.. 그 올가라는 아가씨 정말로 대단하네요.. 그 정도로 길게 통역했다면 아무리 같은 언어계열이라도 시체가 될건데.... 제발 외국어 된다고 몇시간이고 통역 시키지 맙시다.. 이거 안 해 본 사람은 모르는 중노동입니다..

  • 작성자 17.03.17 23:25

    글은 이렇게 썼지만 정말 힘들어 보여서 엄청 미안했답니다.

    그냥 1시간 동안 얘기만 해도 힘든데 엄청난 집중력으로 정확한 의사를 전달하기 위해서 노력해야 하는데요. 그것도 3시간이라니 고맙기 보다는 미안해서 빨리 수업이 끝나면 좋겠다고 생각했답니다.

  • @안단테(부티87) 3시간 정도면 거진 한계치이고, 정말로 전문 통역사네요.. 저도 한국어 일본어 동시통역을 업무상 3시간 정도 했는데, 나중에는 머리속에서 뭔가가 뚝 끊어 진다는 느낌이 무슨 느낌인지를 알겠더군요.. 그 다음부터는 그냥 말을 들어도 아무런 생각이 안 나더군요.. 참고로 일본에 있는 재일본 외국대사관의 경우 동시통역은 20분간, 순차통역이라도 30분을 넘지 못하게 되어 있더군요..

  • 17.03.17 23:59

    안단테님 후기에 완전 중독됬습니다. 너무 잼나요 ^^ 저도 나중에 러시아 밀롱가를 도전해봐야겠네요 ㅎ

  • 17.03.18 01:11

    솔땅 단체로 안단테님 가이드로 러시아 밀롱가여행 갔으면 좋겠네요..

  • 17.03.18 03:43

    흥미진진해요 안단테님~~~^^

  • 17.03.18 09:29

    안단테님~ 누구신지 모르는 분이지만 글 넘 재밌게 보고 있어요. 후기 계속 기다려질듯요~ 흥미진진한 탱고여행 홧팅이요~!!!

  • 17.03.19 13:33

    안단테~러시아밀롱가까지? 대단해요~ 넘 재밌다~~^^

  • 17.03.31 07:49

    러시아~ 러시아~ 나도 꼭 올가들 보고싶다능! ㅋㅋ

  • 17.07.18 18:30

    식사거절. ㅠ.ㅠ 자살.

최신목록