"설" 의 뜻
음력[陰曆] 1월 1일
정월 초하루를 "설날" 이라고 합니다.
"설" 은 "사린다, 사간다." 란 옛말에서
유래[由來]한 것으로 "삼가다, 조심하다."
의 뜻을 가지고 있으며,
"쇠다." 는
"몸가짐이나 언행[言行]을
조심하여 나쁜 기운[氣運]을 쫓아낸다."
는 말입니다.
즉 설날은
일년 내내 탈 없이 잘 지낼 수 있도록
행동[行動]을 조심[操心]하라는
깊은 뜻을 새기는 명절[名節]입니다.
"설"을 언제부터
쇠기 시작[始作]하였는지는
정확[正確]한 기록[記錄]이
없어서 잘 알 수가 없지만,
중국[中國]의 사서[司書]에 있는
"신라 때 정월 초하루에
왕[王]이 잔치를 베풀어
군신[君臣]을 모아 회연[會宴]하고
일월신[日月神]에게 배례[拜禮]했다." 는
내용[內容]으로 보아
상당히 역사[歷史]가
오래된 것은 분명[分明]합니다.
그러나 구한말[舊韓末]인 1895년에
양력[陽曆]이 채택[採擇]되면서
그 빛이 바래기 시작했고 1985년
"민속[民俗]의 날" 로 지정[指定],
이후 설날 명칭[名稱]을 되찾아
사흘간의 공휴일[公休日]로
결정[決定]되어 오늘에 이르렀습니다.
아직도 구정[舊正]이라고
하는 이들이 있습니다.
구정[舊正]이란?
이름 그대로 옛 "설" 이란 뜻입니다.
구정[舊正]은 일제[日帝]가
한민족[韓民族]의 혼[魂]과 얼을
말살[抹殺]시키기 위해
신정(新正)이란 말을
만들며 생겨났습니다.
모두 일본식[日本式] 한자[漢字]이며
설날이 바른 표현[表現]입니다.
조선 총독부[朝鮮總督府]는 1936년
"조선[朝鮮]의 향토오락[鄕土娛樂]" 이란
책을 펴 내 우리의 말, 글, 성과 이름까지
빼앗아 민족문화[民族文化]를
송두리째 흔들어 놓았고,
이 때부터 "설" 도
구정[舊正]으로 격하[格下]해
우리 민족정신[民族精神]을
말살[抹殺]시키려 했습니다.
이제부터는 꼭 설날이라 하시고
"설" 잘 쇠십시요, 쇠셨습니까?" 로
불러 주시길 부탁 드립니다.
그리고 떡국은 나이 한 살
더 먹으라는 게 아니라,
희고 뽀얗게 새로이 태어나라고
만든 음식입니다.
순백[純白]의 떡과 국물로 지난 해 묵은
때를 씻어 버리는 것입니다.
즉 순백[純白]은
계절[季節]마다 흰 한복[韓服]을 입고
흰떡을 먹으며, 묵은 그림을 버리고
하얀 도화지에 한해의 새로운 그림을
그리는 것과 같은 의미[意味]입니다.
묵은 때를 씻어버리고
설 잘 쇠시고 한해의 아름다운
그림을 새롭게 시작[始作]하십시요. ~~~!
- "받은 카톡글 편집" 中에서 -
첫댓글 안녕하세요? 방장님, 새해 복많이 받으시고 건강하십시요.
흑매 고문님
설날 세배 드립니다.
설날~~♡
즐겁고..
웃음 많은날 되세요~~❤️
소피아님
건강이 빨리 회복 하시기를 빕니다.
아 여 또있네
설연휴 잘보내세요
방장님 ~~~~~~
이지님
흔적남겨 주셔서 고마워요
비주님~
설 잘 쇠시길 바랍니다
시인 김정래님
새해 더욱 건강 하세요.
설 연휴 잘 보내세[요
성환님
행복한 설날 되세요.
새해에는 건강과 행복을 함하소서.....
말방울님
건강한 설날 보내세요.
베뉴님
항상 건강 하시고
더욱 행복 하세요.