|
ABC (1) [STORY: MADE IN AMERICA]
DIANE SAWYER: (OC) 자, 한번 시험을 해볼까요? 한번 주위를 둘러 보시기 바랍니다.
So here's a test. Look around you.
지금 여러분 주변에 있는 것 중에 혹시 100퍼센트 미국에서 만들어진 것이 있나요?
Do you know if anything around you right now was actually made entirely in America?
그렇다면 그것이 일자리와 무슨 상관성이 있을까요.
And what difference would that make for jobs.
미리 초대합니다. 앞으로 10일 이내에 ABC가 일종의 도전에 나섭니다. 함께 하시기 바랍니다.
Well, we have an invitation. In ten days, join "World News" as we set off on a kind of challenge.
DIANE SAWYER: (VO) 우리 미국의 진정한 정신이라고 할 수 있는, 제조업 종사자 여러분, 우리 나라가 경제 침체를 겪을 때마다 딛고 일어설 수 있도록 해주셨죠.
America's manufacturing workforce, our true grit, pulling us out of every economic downturn we faced as a country.
2차 세계 직후 진행된 상황을 보면, 사실 지금도 우리가 여전히 필요로 하는 모든 것, 전자 레인지 같은 가전 제품들이 그 때 발명되었죠.
Look what happened right after World War II, we virtually invented home appliances like microwaves, making everything we needed right here.
1960년대 즈음해서는, 우리의 꿈을 위해 로켓 연료와 로켓을 만들게 됩니다.
By the 1960s, we were also making the rocket-fuel and the rockets for our dreams.
그렇게 해서 제일 먼저 달에 착륙했습니다.
It's how we got to the moon first.
DIANE SAWYER: (VO) 그리고 그 때에는, 우리 미국 국내에서 10가지를 살 수 있었다면, 해외에서는 한 가지 밖에 없었습니다.
And back then, for every ten things in America bought, only one was bought overseas.
시간을 앞으로 돌려 1979년으로 가면, 그 당시는 우리가 몰랐지만, 우리 미국의 제조업 능력의 절정기였을 겁니다.
Fast forward to 1979, we didn't know that, but that would be the peak of America's manufacturing prowess.
DIANE SAWYER: (VO) 그리고 나서 불과 몇 년 내에, 다른 나라들이 경쟁에 뛰어들게 되고, 우리가 만드는 것들을 더 값싸게 만드는 방법을 알게 되죠.
In the next few years, foreign countries would get in the race, learning how to make our things more cheaply.
그래서, 지난 70년 내에 지금처럼 제조업 부문 종사자가 적었던 적이 없습니다.
And so, fewer of us are making things today than anytime in 70 years.
DIANE SAWYER: (VO) 그리고 현재는 우리가 구매하는 모든 것의 절반이 해외에서 제조됩니다.
And today, more than half of everything Americans buy is made overseas.
PEDESTRIAN (FEMALE): 미국민이 만든 제품을 찾는 것은 사실상 불가능하죠.
To find an American-made product is virtually impossible.
PEDESTRIAN (MALE): 미국민이 만든 제품들 중에서 일부마저도 외국 부품들이 들어갑니다.
Even some of the American-made products are made with foreign products.
ABC (1) [STORY: MADE IN AMERICA]
1. make a difference
부모들이 아이들의 두뇌 개발에서는 큰 영향을 미치지 못하겠지만, 다른 중요한 영역에서는 영향을 미칠 수도 있다.
이들 여성들은 왜 스스로의 노력이 의미가 있는지 이해한다.
한 사람이 상황을 변화시킬 수는 없다고 생각하시는군요.
당신의 시간을 3-4시간 정도 할애하여 한 해의 이 아주 특별한 시간을 뜻 깊게 하고자 하시는 분들은 제게 연락해 주십시오.
2. set off (on)
대통령이 미국 방문 길에 올랐다.
네가 시작을 잘해서 기쁘다.
그의 5번째 생일날 브라운과 그의 가족은 오하이오로 떠났다.
주식 시장에서의 공포감이 매도 사태를 유발했다.
3. pull out
“미안해”라는 말은 우리가 무엇을 잘못했거나 우리가 아끼는 누군가에게 상처를 입혔을 때 우리를 곤혹스러운 상황에서 구해줍니다.
영국 총리도 그렇고 독일 총리도 정부가 우리를 경기 침체 상황에서 빠져 나오게 하지는 못한다는 사실을 깨닫지 못한 것 같다.
북한은 핵무기를 보유하고 있다고 주장하고 6자 회담 불참을 선언했다.
중립을 선언함으로써 스위스는 곤란한 상황에서 벗어날 수 있었다.
4. prowess
수영에 아주 능했다는 사실을 생각할 때 그가 익사했다는 사실은 정말 충격적이었다.
체스는 또한 지적인 능력을 향상시키는 방법으로 많은 사람들에 의해 권장된다.
리처드 경은 그의 뛰어난 사업수완으로 잘 알려져 있지만 대담무쌍한 모험가로도 유명하다.
남자는 자신의 사회적 지위와 성적 능력을 확인시켜 주는 아름답고 어린 아내를 얻는다.
5. (manufacturing) workforce
이 실직 사태로 영국의 제조업 부문 종사자 수가 280만 명 이하로 떨어지게 되고 이는 노동당이 권력을 잡은 1997년 당시 410만이었던 것과 큰 격차를 보인다.
농촌 지역 노동 인구가 감소하고 있다.
요통은 오늘날 북미의 노동자들이 직면하고 있는 가장 심각한 문제이다.
1. [STORY2: MADE IN AMERICA]
DIANE SAWYER: (OC) So here's a test. Look around you.
Do you know if anything around you right now was actually made entirely in America?
And what difference would that make for jobs.
Well, we have an invitation. In ten days, join "World News" as we set off on a kind of challenge.
DIANE SAWYER: (VO) America's manufacturing workforce, our true grit, pulling us out of every economic downturn we faced as a country.
Look what happened right after World War II, we virtually invented home appliances like microwaves, making everything we needed right here.
By the 1960s, we were also making the rocket-fuel and the rockets for our dreams.
It's how we got to the moon first.
DIANE SAWYER: (VO) And back then, for every ten things in America bought, only one was bought overseas.
Fast forward to 1979, we didn't know that, but that would be the peak of America's manufacturing prowess.
DIANE SAWYER: (VO) In the next few years, foreign countries would get in the race, learning how to make our things more cheaply.
And so, fewer of us are making things today than anytime in 70 years.
DIANE SAWYER: (VO) And today, more than half of everything Americans buy is made overseas.
PEDESTRIAN (FEMALE): To find an American-made product is virtually impossible.
PEDESTRIAN (MALE): Even some of the American-made products are made with foreign products.
DIANE SAWYER: (VO) Take the test yourself. Do you know which one of these iconic American brands is still the only one manufactured in the US? Is it the Radio Flyer? Levi jeans? The baseball?
WORKER (FEMALE): We make Louisville sluggers.
WORKER (MALE): I make the Louisville slugger.
DIANE SAWYER: (VO) The Louisville slugger, from my hometown. The chairman says his employees are always reinventing the company.
JACK HILLERICH (CHAIRMAN OF HILLERICH AND BRADSBY CO): When you give them a problem, it's like giving your fish fish-food, they'll eat it right up and give you a better answer than you could ever have.
DIANE SAWYER: (VO) So, what should Americans do? Can we bring back the USA brand?
DIANE SAWYER: (VO) We know that if every one of us spent an extra $3.33, just $3.33 on US-made goods every year, that would create almost 10,000 new jobs in this country.
DIANE SAWYER: (VO) So, next week, we begin our challenge together. Emptying this home one piece of furniture, one appliance at a time. Can we fill it back up with only 100% American made products? What will it look like? How much will it cost? Can we even find everything we need made right here? Made in America.
|