The Priests’ Other Garments(Exodus 28 : 15 ~ 43)
You shall make a breastpiece of judgment, in skilled work. In the style of the ephod you shall make it―of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen shall you make it. It shall be square and doubled, a span its length and a span its breadth. you shall set in it four rows of stones a row of sardius , topaz, and carbuncle shall be the first row; and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond; and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst; and the fourth row a beryl, and onyx, and a jasper. They shall beset in gold filigree. There shall be twelve tribes. You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold. And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and attach them in front to the lower part of the two showlder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod, so that the breastpiece shall not come loose from the ephod. So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpieceof judgment on his heart, when he goes into the Holy Place, to bring them to regular remembrance before the Lord. And in the breastpiece of judgment you shall put the Urim and the Thummim, and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the Lord. Thus Aaron shall bear the judgment of the people of Israel on his heart before the Lord regularly. “You shall make the robe of the ephod all of blue. It shall have an opening for the head in the middle of it, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment, so that it may not tear. On its hem you shall make pomegrates of blue and purple and scarlet yarns, around its hem, with bells of gold between them, a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. And it shall be on Aaron when he ministers, and its sound shall be on Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the Holy Place before the Lord, and when he comes out, so that he does not die. “You shall make the plateof pure gold and engraveon it, like the engraving of a signet, ‘Holy to the Lord.’ And you shall fasten it on the turban by a cord of blue. It shall be on the fron of the turban. It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear any guilt from the holy thing s that the people of Israel consecrate as their holy gifts. It shall regularly be on his forehead, that they may be accepted before the Lord. “You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests. You shall make for them linen undergarments to cover their naked flesh. They shall reach from the hips to the thighs; and they shall be on Aaron and on his sons when they go into the tent of meeting or when they come near the altar to minister in the Holy Place, lest they bear guilt and die. This shall be a statute forever for him and for his offspring after him.
제사장의 또 다른 예복(출애굽기 28 : 15 ~ 43)
너는 에봇을 짤 때와 같은 방법으로 판결 가슴패를 금실과 청색, 자색, 홍색 실과 가늘게 꼰 베실로 정교하게 짜서 만들어라. 그리고 그 짠 천을 두 겹으로 겹쳐서 가로 세로 각각 한 뼘씩 네모 반듯하게 하고 그것에 네 줄의 보석을 물려라, 첫째 줄에는 홍옥, 황옥, 녹주석; 셋째 줄에는 호박, 백마노, 자수정; 넷째 줄에는 감람석, 호마노, 벽옥을 물려라. 너는 이 모든 보석을 다 금테에 물려야 한다. 너는 이 모든 보석을 다 금테에 물려야 한다. 너는 이 열두 보석에 인장 반지를 새기듯 이 이스라엘 각 지파를 대표하는 야곱의 열두 아들의 이름을 하나씩 새겨라. 그리고 순금으로 노끈처럼 땋은 사슬을 가슴 위에 붙이되 금고리 두 개를 만들어 가슴패 위쪽 양쪽 끝에 달아 땋은 그 두 금사슬을 가슴패 윗고리에 연결하고 땋은 사슬의 다른 두 끝을 에봇 앞쪽의 두 어깨받이 금테에 매달아라. 또 금고리 두 개를 더 만들어 그 고리가 잘 보이지 않도록 가슴패 양쪽 아래 끝 안쪽에 달아라. 그리고 다른 금고리 둘을 더 만들어 에봇의 양쪽 옆구리 부분인 허리띠 바로 위에 달고 청색 끈으로 가슴패 고리를 에봇 고리에 매어 가슴패가 움직이지 않고 허리띠 위쪽 에봇에 부착되어 있도록 하라. “아론이 성소에 들어갈 때에는 이스라엘 열두 지파의 이름을 새긴 이 판결 가슴패 주머니 안에 넣어 아론이 내 성소에 들어올 때마다 그것을 휴대하도록 하라. 이와 같이 아론은 이스라엘 백성의 판결할 문제에 대하여 내 뜻을 물어 볼 수 있도록 나 여호와 앞에서 하앗ㅇ 이 판결 가슴패를 달고 있어야 한다.”
“너는 에봇 속에 받쳐 입는 겉옷을 전부 청색 천으로 만들어라. 그 옷은 머리가 들어갈 수 있도록 구멍을 만들고 찢어지지 않게 구멍 둘레를 갑옷처럼 짜야 한다. 그리고 그 옷자락의 가장자리에 들어가며 청색, 자색, 홍색 실로 석류를 만들어 달고 그 사이사이에 금방울을 달아라. 아론은 제사장 직무를 수행할 때 이 옷을 입어야 한다. 그가 나 여호와를 섬기려고 성소에 들어올 때와 나갈 때 그 방울 소리가 나면 그가 죽지 않을 것이다. “너는 순금패를 만들어 인장 반지 새기듯이 그 위에 ‘여호와께 성결’이라 새기고 그 패를 청색 끈으로 판 앞면에 메어라. 아론은 이 패를 이마에 부착하여 이스라엘 백성이 거룩한 예물을 드릴 때 잘못한 죄를 담당해야 한다. 이와 같이 아론이 이패를 항상 이마에 달고 다니면 나 여호와가 그들의 드리는 모든 예물을 받을 것이다. “너는 가는 베실로 긴 속옷과 관을 만들고 띠를 수놓아 만들어라. “너는 또 아론의 아들들에게 속옷과 띠와 관을 만들어 입혀 품위와 아름다움이 풍기게 하라. 너는 이 모든 예복을 네 형 아론과 그의 아들들에게 차려 입히고 그들에게 가맒기름을 부어 제사장으로 위임하고 거룩하게 하여 나를 섬기게 하라. 너는 또 그들에게 허리에서 넓적다리까지 덮이는 모든 속바지를 만들어 입혀 그들의 하체를 가리도록 하라. 아론과 그의 아들들이 성막에 들어갈 때에나 제단에 가까이 가서 거룩한 곳에서 섬길 때에 이 속바지를 입혀야만 하체를 드러낸 죄로 죽지 않을 것이다. 이것은 아론과 그의 후손이 영구히 지켜야 할 규정이다.”