Korea‘s fertility rate among world is in the lowest level.
Korea's birthrate fell in 2004 to the lowest level on record, and among the world's lowest, as fewer women opted to get married and couples waited longer to tie the knot, a government report said yesterday. According to the National Statistical Office's population report, Korean women on average gave birth to 1.16 children in 2004, down from 1.19 a year earlier. The number of newborn babies also dropped from to 476,052 from 493,471. On average, about 1,300 babies were born each day. After decades of promoting family planning, Korea - like several other affluent Asian neighbors facing plummeting birthrates - is desperately seeking ways to get people to have more babies. Many families now choose to have only one child, citing the high cost of education and shortage of child care in Korea.
한국 출산율, 세계 최저 수준
결혼하려는 여성 수가 감소하고 결혼 평균 연령이 높아짐에 따라 2004년 우리나라의 출산율이 세계 최저 수준에 이르렀다는 정부 보고서가 어제 발표되었다. 통계청의 출생 통계보고서에 따르면 한국 여성의 출산율은 2004년 1.16명으로 2003년 1.19명에서 더 감소했다. 또한 작년 총 출생아 수 역시 2003년의 493,471명에서 476,052명으로 감소했으며 하루 평균 출생아 수는 1,300명에 그쳤다. 우리나라는 출산율이 급감한 몇몇 부유한 아시아 국가처럼 수십 년 동안 가족 계획을 장려해 왔지만 이제는 출산 장려를 위한 또 다른 대책 마련이 시급해졌다. 높은 교육비 부담과 육아 시설 부족을 이유로 많은 가정에서 자녀를 한 명만 낳는 추세를 보이고 있다.