|
출처: 서울강남커튼 앤 원단 원문보기 글쓴이: MIKE
Ecclesiastes 9장 [NIV] | ||
|
|
|
영어성경듣기
|
* Chapter 5-5. Ecclesiastes 10(전도서 10장)*
As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
- 죽은 파리들이 향수에 나쁜 냄새를 주듯이(나게 하듯이), 작은 어리석은 행위가 지혜와 명예보다 더 무겁다.
fly n. 파리. flies : fly의 복수형태.
perfume [pə́rfjuːm] n. 향기, 향수.
smell n. 냄새.
folly n. 어리석음, 어리석은 행위.
outweigh [àutwéi] v. ~보다 무겁다, ~보다 중요하다.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
- 현명한 사람의 마음은 오른쪽(올바름)으로 기울지만, 바보의 마음은 왼쪽(그릇된 쪽)으로 기운다.
incline [inkláin] v. 기울다, 기울어지다.
Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is.
- 심지어 길을 따라 걸을 때, 바보는 감각이 부족하여 모두에게 자기가 얼마나 멍청한지를 보여준다.
along prep. ~을 따라.
lack v. ~이 부족하다.
sense n. 센스, 느낌, 감각.
stupid [stjúːpid] a. 어리석은, 멍청한.
If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great errors to rest.
- 만약 통치자의 분노가 당신에 대해 일어난다면, 당신의 자리를 떠나지 말라; 침착함은 큰 잘못을 잠들게 할 수 있다(누그러뜨릴 수 있다).
post n. 직위; 자리.
calmness [kɑ́ːmnis] n. 평온, 침착.
lay ~ to rest : ~을 쉬게 하다, 잠들게 하다.
There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:
- 내가 태양 아래에서 보아온 한 가지 사악함이 있다, 통치자로부터 발생하는 종류의 잘못:
sort n. 종류.
arise v. 일어나다, 발생하다 (from).
Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
- 바보들이 많은 높은 자리에 앉혀지고, 반면에 부자들이 낮은 자리들을 차지한다는 것이다.
be put in ~ : ~에 놓다, 앉히다.
position n. 자리, 지위, 위치.
while conj. 반면에.
occupy v. ~을 차지하다.
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
- 난 말위에 있는 노예들을 보았고, 노예같이 걸어서 가는 왕자들을 보았다.
horseback n. 말 등.
on foot : 걸어서, 발로.
Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
- 구덩이를 파는 누구든지 그 속에 떨어질 것이고; 벽을 허무는 누구든지 뱀에게 물릴 것이다.
dig v. 파다.
pit n. 구덩이.
break through : ~을 부수다, 허물다.
bite-bit-bitten v. 물다.
Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.
- 돌을 캐는 누구든지 그것들에 의해 해를 입을 것이고; 통나무를 쪼개는 누구든지 그것들에 의해 위험하게 될 것이다.
quarry [kwɔ́ːri] v. (돌 등을) 캐다, 파내다.
injure [índʒər] vt. 상처 입히다, 해를 입히다.
split [split] v. 쪼개다. log n. 통나무
endanger [endéindʒər] v.위험에 처하게 하다.
If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success.
- 만약 도끼가 무디고 그 날이 날카롭지 않다면, 더 많은 힘이 요구 된다 그러나 솜씨는 좋은 결과를 가져올 것이다.
ax = axe n. 도끼.
dull a. 무딘.
edge [edʒ] n. 끝, 칼 등의 날.
sharpen v. 날카롭게 하다.
skill n. 솜씨, 기술.
If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
- 만약 뱀이 마법에 걸리기 전에 문다면, 마법사에겐 아무런 이득이 없다.
charm v. 매혹시키다; 마법에 걸리게 하다.
profit n. 이익, 이득.
charmer n. 마법사.
Words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.
- 현명한 사람의 입에서 나온 말들은 은혜롭지만, 바보는 자기 자신의 입술에 의해 소모되어 버린다.
gracious [gréiʃəs] a. 친절한, 정중한; 은혜로운.
consume [kənsúːm] v. 소비하다, 소모하다.
lip n. 입술.
At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness-
- 처음에 그의 말들은 어리석음 이지만; 끝에 가서 그것들은 사악하고 미친 것이 된다.
at the beginning : 처음에, 시작에는.
at the end : 끝에, 마지막에.
and the fool multiplies words. No one knows what is coming-- who can tell him what will happen after him?
- 바보는 말들을 증가시킨다(말이 많다). 아무도 (앞으로) 올 것을 알지 못한다-- 누가 그에게 그 이후 일어날 일을 말해 줄 수 있겠는가?
multiply [mʌ́ltəplài] v. 증가시키다, 곱하다.
A fool's work wearies him; he does not know the way to town.
- 바보의 노동은 자기를 지치게 하는데; 그는 도시로 가는 길도 모른다.
work n. 일; 수고, 노동.
weary [wí-əri] v. 지치게 하다.
Woe to you, O land / whose king was a servant and whose princes feast in the morning.
- 너(땅, 나라)에게 화(재앙)가 있으리라, 오 땅이여(나라여) / 네 왕이 종이었고 네 왕자들이 아침에 축제를 벌이는.
woe to ~ : ~에 화가 있으라, 재앙이 있으라(감탄문).
feast n. 축제. v. 축제를 벌이다.
Blessed are you, O land / whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time-- for strength and not for drunkenness.
- 너에게 축복이 있으리라, 오 땅이여 / 네 왕이 귀족 태생이고 네 왕자들이 알맞은 시간에 식사하는(땅이여)-- 술취함을 위해서가 아니라 체력을 위해서(식사하는).
noble a. 고귀한, 귀족의. n. 귀족.
birth n. 출생, 태생.
proper a. 알맞은, 적당한.
If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.
- 사람이 게으르다면, 서까래가 휜다; 그의 손이 한가하다면, 집은 물이 샌다.
lazy a. 게으른.
rafter n. 서까래.
sag vi. 휘다.
idle [áidl] a. 한가한, 태만한.
leak vi. (물이) 새다, 누수가 있다.
A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.
- 축제는 웃음을 위해 행해진다, 그리고 와인은 삶이 재미있게 한다, 그러나 돈은 모든 것의 답이다.
merry a. 즐거운, 재미있는.
Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird of the air may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.
- 네 생각 속에서라도 왕을 욕하지 말라, 또한 침실에서도 부자를 저주하지 말라, 왜냐하면 공중의 새가 네 말들을 나르고, 날고 있는 새가 네가 말한 것을 보고할지도 모르기 때문이다.
revile [riváil] v. 욕하다.
thought [ɵɔːt] n. 생각, 사고.
air n. 공기.
the air : 공중, 하늘.
wing n. 날개.
on the wing : 날고 있는, 비행하고 있는.
report v. 보고하다, 알리다.
영어성경듣기
Ecclesiastes전도서
Ecclesiastes 10장 [NIV] | ||
|
|
|
영어성경듣기
|
* Chapter 5-5. Love enables us to walk fearlessly, to run confidently, and to live victoriously. *
- 사랑은 우리가 두려움 없이 걷도록 하고, 자신감 있게 달리도록 하며, 의기양양 하게 살도록 한다.
enable A to B(부정사) : A가 B하도록 하다.
fearless a. 두려움 없는.
confident a. 자신 있는, 자신감 있는.
victorious a. 승리의; 의기양양한.
As the Olympic Games open in Beijing, my thoughts go back to Eric Liddell, a former champion / immortalized for his surprising gold medal victory in the 400 meters during the 1924 Games in Paris.
- 베이징에서 올림픽 게임이 열린 때, 내 생각은 에릭 리델에게로 돌아갔다, (그는) 전직 챔피언이다 / 1924년 파리 올림픽 동안 400미터에서 놀라운 금메달 승리로 불후의 명성을 얻은.
thought n. 생각, 숙고.
former a. 전의, 이전의.
immortalize [imɔ́ːrtəlàiz] v. 불멸하게 하다; 불후의 명성을 주다.
surprising [sərpráiziŋ] a. 놀라운, 놀랄만한.
A year after his triumph, Liddell went to China, where he spent the last 20 years of his life / as a missionary teacher and rural pastor.
- 그의 승리 1년 후에, 리델은 중국으로 갔고, 거기서 그의 삶의 마지막 20년을 보냈다 / 전도 선생님과 시골의 목사로써.
triumph [tráiəmf] n. 승리.
missionary [míʃ-ənèri] a. 전도의, 전도자의. n. 선교사.
rural a. 시골의.
pastor [pǽstər] n. 목사.
There he ran the greatest race of his life against opponents / we all know-difficult circumstances, war, uncertainty, and disease.
- 그곳에서 그는 적들에게 대항하여 그의 삶에 최고의 경주를 달렸다 / 우리 모두 아는 - 어려운 상황들, 전쟁, 불확실성, 그리고 질병에 (대항하여).
opponent n. 적, 상대.
circumstance [sə́ːrkəmstæ̀ns] n. 상황, 환경.
uncertainty [ʌnsə́ːrtnti] n. 불확실, 불확실성.
disease [dizíːz] n. 병, 질병.
Crowded into a Japanese internment camp with 1,500 other people, Eric lived out the words / he had paraphrased from 1 Corinthians 13:6-8 -
- 1,500명의 다른 사람들과 함께 일본의 수용소에 쑤셔 넣어지고, 에릭은 이야기대로 하며 살아남았다 / 그가 고린도전서 13장 6-8절로부터 부연 설명한(이야기들대로).
crowd v. ~에 쑤셔 넣다. n. 군중.
internment [intə́ːrnmənt] n. 억류, 수용.
internment camp : 수용소.
live out~ : ~대로 살아가다.
paraphrase [pǽrəfrèiz] n. 바꿔 쓰기, 부연. v. 부연설명하다.
"Love is never glad when others go wrong. Love finds no pleasure in injustice, but rejoices in the truth.
- “사랑은 다른 이들이 잘못된 길로 갈 때 결코 기쁘지 않다. 사랑은 불의의 상황에서 기쁨을 찾을 수 없고, 진실에 있어서 기뻐한다.
glad a. 기쁜, 즐거운.
injustice n. 불골평, 불의.
rejoice v. 기뻐하다.
Love is always slow to expose, it knows how to be silent.
- 사랑은 항상 서서히 드러나며, 침묵하는 법을 안다.
be slow to~ : 천천히(서서히) ~하다.
expose v. 드러나다, 보이다.
Love is always eager to believe the best about a person.
- 사랑은 항상 간절히 사람에 관하여 가장 좋은 것을 믿고 싶어 한다.
be eager to~ : 간절히 ~하고 싶어 하다.
Love is full of hope, full of patient endurance; love never fails."
- 사랑은 희망으로 가득 찼고, 참을성 있는 인내로 가득 찼다; 사랑은 결코 실패하지 않는다.”
be full of~ : ~로 가득 차다.
patient [péiʃənt] a. 참을성 있는, 인내심 강한.
endurance [indjúərəns] n. 인내, 지구력.
Eric served the others in camp, whether carrying water the elderly or refereeing games for the teens.
- 에릭은 수용소에서 다른 이들에게 봉사했다, 나이 많은 사람들에게 물을 날라 주거나 또는 십대들의 게임에 심판을 보거나 하며.
serve v. ~을 섬기다, ~에 봉사하다.
elderly a. 나이 많은, 나이가 지긋한.
the elderly : 나이많은 사람들.
referee n. 심판. v. ~에 심판을 보다.
When he died of a brain tumor in February 1945, one internee described him as a man / "who lived better than he preached."
- 그가 뇌종양으로 1945년 2월 죽었을 때, 한 피수용자가 그를 한 사람으로써 설명했다 / “누가 그가 전도한 것 보다 더 잘 살겠는가.”라고.
brain n. 뇌.
tumor [tjúməːr] n. 종양, 암.
internee [ìntərníː] n. 피억류자, 피수용자.
describe A as B : A를 B로써 설명하다(묘사하다).
preach v. 설교(전도)하다.
In life's most difficult race, Eric Liddell crossed the finish line victorious through love.
- 삶의 가장 어려운 경기에서, 에릭 리델은 결승점을 승리하며 가로질렀다 사랑을 통해서.
cross v. ~을 가로지르다. n. 교차점; 십자가.
victorious a. 승리의; 의기양양한.
through prep. ~을 통하여, 통과하여.
* Chapter 5-5. The Purpose Driven Life *
What is it going to be like in eternity with God?
- 하나님과 함께 있는 내세는 무엇과 같을까요?
eternity n. 영원, 불멸; (사후의) 내세.
Frankly, the capacity of our brains cannot handle the wonder and greatness of heaven.
- 솔직히, 우리 두뇌의 용량은 천국의 경이로움과 거대함을 다룰 수 없습니다.
frankly [frǽŋkli] ad. 솔직히.
capacity [kəpǽsəti] n. 용량, 용적.
wonder [wʌ́ndəːr] n. 경이로움, 불가사의.
greatness [gréitnis] n. 큼, 거대함.
It would be like trying to describe the Internet to an ant. It's futile.
- 그 일은 인터넷을 개미로 묘사하려 노력하는 것과 같습니다. 쓸데없습니다.
ant [ænt] n. 개미.
futile [fjúːtl] a. 쓸데없는.
Words have not been invented that could possibly convey the experience of eternity.
- 말(언어)들은 내세의 경험을 가능하게 전달할 수 있도록 발명된 것이 아닙니다.
invent v. 발명하다.
convey [kənvéi] v. 나르다, 전달하다.
The Bible says, "No mere man has ever seen, heard or even imagined / what wonderful things God has ready for those who love the Lord."
- 성경은 말합니다, “그저 사람은 볼 수도, 듣거나 상상할 수 도 없습니다 / 하나님께서 여호와를 사랑하는 사람들을 위해 준비하신 놀라운 것들을.”
mere a. 단지, 그저 ~에 불과한.
imagine v. 상상하다.
However, God has given us glimpses of eternity in his Word.
- 그러나, 하나님께선 그분의 말씀으로써 우리가 내세를 언뜻 보게 해주셨습니다.
glimpse [glimps] n. 힐끗 봄.
give A glimpse of B : ~가 B를 언뜻 보게 하다.
We know that / right now God is preparing an eternal home for us.
- 우리는 압니다 / 지금 하나님께서 우리를 위해 내세의 가정을 준비하고 계시다는 것을.
prepare v. 준비하다.
In heaven we will be reunited with loved ones who are believers, released from all pain and suffering, rewarded for our faithfulness on earth, and reassigned to do work that we will enjoy doing.
- 천국에서 우리는 신자들이며 사랑받는 사람들과 재결합 될 것이며, 모든 고통과 괴로움으로부터 자유로워지며, 땅위에서의 우리의 충실함에 대해 보상 받으며, 그리고 우리가 하는 것을 즐길 일을 하도록 할당 받을 것입니다.
reunite [rìːjuːnáit] v. 재결합시키다.
believer n. 믿는 사람, 신자. suffering n. 괴로움.
release [rilíːs] vt. 풀어주다, 자유롭게 하다.
reward v. 보상하다. faithful a. 충실한.
reassign [rìːəsáin] vt. 다시 할당하다.
We won't lie around on clouds with halos playing harps!
- 우리는 하프를 연주하는 달무리들과 함께 구름 주위에 뒹굴진 않을 것입니다!
lie around = lie about ~ : ~에서 뒹굴다, 방치하다.
halo [héilou] n. (해, 달의) 무리.
We will enjoy unbroken fellowship with God, and he will enjoy us for an unlimited, endless forever.
- 우리는 하나님과 함께 깨어지지 않는 우정을 즐길 것이며, 그분께선 우리와 무제한적이고, 끝없는 영원함 동안 즐기실 것입니다.
unbroken a. 깨지지 않는. fellowship n. 우정, 친교.
unlimited a. 무제한의. endless a. 끝 없는.
One day Jesus will say, "Come, you who are blessed by my Father;
- 어느 날 예수께서 말씀하실 것입니다, “오라, 내 아버지로부터 축복받는 너희들아;
taken your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world."
- 너희 유산을 받으며, 세상의 창조이후로 너희를 위해 준비된 왕국으로.”
inheritance [inhéritəns] n. 상속, 유산, 계승.
* Chapter 5-5. Being Lost *
Have you ever been lost in the city?
- 여러분은 도시에서 길을 읽은 적이 있나요?
be lost : 길을 읽다.
I have. Once I was lost in the city of Boston, trying to find Park Street.
- 전 있어요. 예전에 저는 보스톤이란 도시에서 길을 읽었어요, 파크 거리를 찾으려 하면서.
So I asked a gentleman, "Sir, can you tell me how to get to Park Street?"
- 그래서 전 한 신사에게 물었어요, “선생님, 저에게 파크 거리로 가는 방법을 말해 주실 수 있나요?”
gentleman n. 신사.
get to : ~에 도착하다, ~로 가다.
He mumbled a few directions / that turned out to be wrong.
- 그는 몇몇 방향을 중얼거렸는데 / 틀린 것으로 드러났어요.
mumble [mʌ́mb-əl] v. 중얼거리다.
direction [dirékʃən] n. 방향, 위치; 지시, 지도.
turn out : ~로 판명 나다, ~로 드러나다.
For when I followed them, I ended up in a cemetery, a place full of dead people.
- 왜냐하면 제가 그것들을 따라갔을 때, 저는 공동묘지에서 끝났어요(멈춰 섰어요), 죽은 사람들로 가득 찬 장소에서.
end up : 끝내다.
cemetery [sémətèri] n. 공동묘지.
full of : ~로 가득 찬.
Looking around me I said to myself, "This can't be right."
- 제 주위를 둘러보며 전 스스로에게 말했어요, “이건 맞을 수가 없군.”
look around : 주위를 둘러보다.
Next I asked a woman, "Ma'am, can you tell me how to get to Park Street?"
- 다음에 전 한 여자에게 물었어요, “선생님, 저에게 파크 거리로 가는 법을 알려주실 수 있나요?”
ma'am [mæ(ː)m] n. 마님, 여성에 대한 존칭, 선생님.
sir n. ~님, 선생님, 귀하.
She was very helpful and gave detailed directions.
- 그녀는 매우 도움이 되었고 상세한 방향을 알려주었어요.
helpful a. 도움이 되는.
detailed [díːteild] a. 상세한.
She said, "Take the first street on your right, then the second street on your left.
- 그녀가 말했어요, “첫 번째 거리에서 오른쪽으로 가고, 두 번째에서 왼쪽으로.
Go past a big church and cross the bridge. Here the road forks.
- 큰 교회를 지나쳐 가서 다리를 건너요. 여기가 도로에 갈림길이에요.
road n. 도로.
fork n. 갈림길; 포크.
Follow the road going to your left, then turn right after two blocks, and Park street will be the fourth street to your right. You can't miss it."
- 당신 왼쪽으로 도로를 따라가다가, 두 블록 후에 오른쪽으로 돌아요, 그러면 파크 거리는 당신 오른쪽에서 네 번째에 있을 것이에요. 당신은 그곳을 놓칠 리가 없어요.”
block n. 블록, 한 구획.
Well, I did miss it. By the time I got to the big church I had forgotten the rest of her directions.
- 음, 저는 그곳을 놓쳤어요. 제가 큰 교회에 도착했을 때 전 그녀의 지시사항 중 나머지를 잊어버렸어요.
forget-forgot-forgotten v. ~을 잊어버리다.
There were too many of them.
- 그것들은 (그녀가 가르쳐준 방향들은) 너무 많았어요.
Then I asked a college student with a long beard and messy hair.
- 그 후 저는 한 대학생에게 물었어요 긴 턱수염과 어질러진 머리모양을 하고 있는.
college n. 대학.
beard [biərd] n. 수염, 턱수염.
messy [mési] a. 어질러진, 번잡한.
"Can you tell me how to Park Street?"
- “당신 저에게 파크 거리로 가는 법을 말해줄 수 있나요?”
He said, "Yes, I can. But it's not easy. So why don't I just walk you there."
- 그가 말했어요, “네, 할 수 있어요. 그러나 쉽지 않아요. 그래서 제가 바로 당신과 거기로 가는 게 어떨까요?”
why don't I ~? : 제가 ~하는 게 어떨까요?
Which is what he did and that's how I got to Park Street.
- 그대로(which) 그는 행했고 저것이 제가 파크 거리에 도착한 방법이에요.
When you ask people how to find God, you get the same kind of answers.
- 여러분이 사람들에게 하나님을 찾는 방법을 물어본다면, 여러분은 같은 종류의 대답들을 얻습니다.
Some people will give you wrong directions.
- 몇몇 사람들은 여러분께 잘못된 방향들을 알려 줄 것이에요.
When you follow them you end up in a place full of dead people.
- 여러분이 그것들을 따라갈 때 여러분은 죽은 사람들로 가득한 장소에서 끝이나요.
Other people will give you too many directions.
- 다른 사람들은 여러분께 너무 많은 방향들을 알려 줄 것이에요.
They tell you, "First do this, then that. Make sure you don't do this or that will happen. And be careful not to do this / for otherwise you'll end up doing that."
- 그들은 여러분께 말해요, “우선 이렇게 하고, 그 후 저렇게. 당신이 앞으로 일어날 이것 또는 저것을 행하지 않도록 확실히 해두세요. 그리고 이것은 하지 않도록 주의 하세요 / 그렇지 않다면 당신은 그 일을 하며 끝날 것이기 때문이에요.”
make sure~ : ~을 확실히 해두다, 확신하다.
be careful : 주의하다.
otherwise ad. 그렇지 않다면.
But then there are people who, like the student with the long beard and messy hair, / don't just tell you the way but show you the way.
- 그러나 긴 턱수염과 어질러진 머리를 하고 있는 학생 같은 사람들이 있어요, 단지 여러분께 방향만 말하는 것이 아니라 여러분께 방향을 보여주는.
Jesus does that. He shows you the way to God.
- 예수님께서 그렇게 하십니다. 그분께선 여러분께 하나님으로 가는 길을 보여주세요.
In fact, he is the way to God.
- 사실, 그분께서 하나님께 가는 길입니다.
in fact : 사실.
When you ask him, "How can I find God?" he points to himself and says, "I am the way to God."
- 여러분이 그분께 질문한다면, “제가 어떻게 하나님을 찾을 수 있을까요?” 그분께선 스스로를 가리키시고 말씀하세요, “내가 하나님께 가는 길이니라.”
point to : ~을 가리키다, 지적하다.
* Chapter 5-5. Word Power *
The nun expiated her sins / by scrubbing the floor of the convent on her hands and knees.
- 그 수녀는 자기 죄를 속죄했다 / 그녀의 손과 무릎으로 수녀원의 마루를 문지름으로써.
nun [nʌn] n. 수녀.
expiate [ékspièit] v. 속죄하다, 보상하다.
scrub1 [skrʌb] v. 문지르다.
floor [flɔːr] n. 마루; 층.
convent [kɑ́nvənt] n. 수도원, (특히) 수녀원.
knee [niː] n. 무릎.
Government propagandists expurgated all negative references to the dictator from the film.
- 정부 선전자들은 그 필름(영화)로부터 독재자에 대한 모든 부정적인 언급들을 삭제했다.
government [gʌ́vərnmənt] n. 정부.
propagandist [prɑ̀pəgǽndist] n. 선전자.
expurgate [ékspərgèit] v. (불온한 대목등을) 삭제하다.
negative [négətiv] a. 부정적인, 반대의.
reference [réf-ərəns] n. 언급; 참고, 참조.
dictator [díkteitər] n. 독재자.
film n. 필름, 영화.
Jan gave an extemporaneous performance of a Monty Python skit / at her surprise birthday party.
- 얀은 몬티 비단뱀 희극의 즉흥적인 연기를 했다 / 그녀의 깜짝 놀라게 하는 생일 파티에서.
extemporaneous [ikstèmpəréiniəs] a. 즉흥적인, 준비 없는.
performance [pərfɔ́ːrməns] n. 실행, 수행; 연기, 연주.
python [páiɵɑn] n. 비단뱀.
skit [skit] n. 짧은 희극.
The fly was unable to extricate itself from the flypaper.
- 그 파리는 끈끈이 종이에서 스스로를 탈출시킬 수 없었다.
fly [flai] n. 파리. v. 날다.
be unable to : ~할 수 없다.
be able to : ~할 수 있다.
extricate [ékstrəkèit] v. ~을 탈출 시키다.
flypaper [fláipèipəːr] n. 파리잡이 끈끈이 종이.
This field should lie fallow for a year / so that the soil does not become completely depleted.
- 이 들판은 일년 동안 미개간으로 놓여있어서 / 토양이 완전히 소모되지 않았다.
should ~ so that ~ : ~하여 ~하게 되다.
field n. 필드, 들판.
lie v. 놓여 있다.
soil n. 흙, 토양.
deplete [diplíːt] vt. 고갈시키다, 소모시키다.