|
|
느헤미야13:15-31절(위험한 개혁)
느헤미야의 안식일 개혁(15-22)
a.백성들이 안식일 계명을 어김:15-16
b.느헤미야가 지도자들을 책망함:17-18
c.느헤미야의 조치:19-22
이방 여인과의 통혼을 금지함(23-31)
a.유다 사람들의 통혼과 느헤미야의 책망:23-25
b.솔로몬 왕의 잘못된 결혼 예시:26-27
c.제사장 하나를 추방함:28
d.기도:29-31
(적용)
1. What is the contents of the text?
-15.In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
-16.There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
-17.Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
-18.Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
-19.And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
-20.So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
-21.Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
-22.And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
-23.In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:
-24.And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
-25.And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.
-26.Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
-27.Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
-28.And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
-29.Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
-30.Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
-31.And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
2. Who is God?
그 때에 내가 본즉(15a)
유다에서 어떤 사람이(15b)
안식일에(15c)
술틀을 밟고(15d)
곡식 단을 나귀에 실어(15e)
운반하며(15f)
포도주와 포도와 무화과와(15g)
여러 가지 짐을 지고(15h)
안식일에(15i)
예루살렘에 들어와서(15j)
식물을 팔기로(15k)
그 날에 내가 경계하였고(15l)
-
또 두로 사람이(16a)
예루살렘에 거하며(16b)
물고기와(16c)
각양 물건을 가져다가(16d)
안식일에 유다 자손에게(16e)
예루살렘에서도 팔기로(16f)
-
내가 유다 모든 귀인을(17a)
꾸짖어 이르기를(17b)
너희가 어찌 이 악을 행하여(17c)
안식일을 범하느냐(17d)
-
너희 열조가 이같이(18a)
행하지 아니 하였느냐(18b)
-
그러므로 우리 하나님이(18c)
이 모든 재앙으로(18d)
우리와 이 성읍에(18e)
내리신 것이 아니냐?(18f)
이제 너희가 오히려(18g)
안식일을 범하여(18h)
진노가 이스라엘에게 임함이(18i)
더욱 심하게 하는 도다(18j)
-
안식일 전(19a)
예루살렘 성문이(19b)
어두워 갈 때에(19c)
내가 명하여(19d)
성문을 닫고(19e)
안식일이 지나기 전에는(19f)
열지 말라 하고(19g)
내 종자 두어 사람을(19h)
성문마다 세워서(19i)
안식일에(19j)
아무 짐도(19k)
들어오지 못하게 하매(19l)
-
장사들과(20a)
각양 물건 파는 자들이(20b)
한두 번 예루살렘성(20c)
밖에서 자므로(20d)
-
내가 경계하여 이르기를(21a)
너희가 어찌하여(21b)
성 밑에서 자느냐(21c)
다시 이같이 하면(21d)
내가 잡으리라 하였더니(21e)
그 후부터는(21f)
안식일에 저희가(21g)
다시 오지 아니하였느니라(21h)
-
내가 또 레위 사람들을 명하여(22a)
몸을 정결케 하고(22b)
와서 성문을 지켜서(22c)
안식일로(22d)
거룩하게 하라 하였느니라(22e)
나의 하나님이여(22f)
나를 위하여(22g)
이 일도 기억 하시고(22h)
주의 큰 은혜대로(22i)
나를 아끼소서(22j)
-
그 때에 내가 또 본즉(23a)
유다 사람이(23b)
아스돗과 암몬과(23c)
모압 여인을 취하여(23d)
아내를 삼았는데(23e)
-
그 자녀가 아스돗 방언을(24a)
절반쯤은 하여도(24b)
유다 방언은 못하니(24c)
그 하는 말이(24d)
각 족속의 방언이므로(24e)
-
내가 책망하고 저주하며(25a)
두어 사람을 때리고(25b)
그 머리털을 뽑고(25c)
-
이르되 너희는(25d)
너희 딸들로(25e)
저희 아들들에게 주지 말고(25f)
너희 아들들이나(25g)
너희를 위하여(25h)
저희 딸을(25i)
데려오지 않겠다고(25j)
하나님을 가리켜 맹세하라 하고(25k)
-
또 이르기를(26a)
옛적에 이스라엘 왕 솔로몬이(26b)
이 일로(26c)
범죄 하지 아니하였느냐(26d)
저는 열국 중에(26e)
비길 왕이 없이(26f)
하나님의 사랑을 입은 자라(26g)
하나님이 저로 왕을 삼아(26h)
온 이스라엘을(26i)
다스리게 하셨으나(26j)
이방 여인이(26k)
저로 범죄 하게 하였나니(26l)
-
너희가 이방 여인을 취하여(27a)
크게 악을 행하여(27b)
우리 하나님께 범죄 하는 것을(27c)
우리가 어찌 용납하겠느냐(27d)
-
대제사장 엘리아십의 손자(28a)
요야다의 아들 하나가(28b)
호론 사람 산발랏의(28c)
사위가 되었으므로(28d)
내가 쫓아내어 (28e)
나를 떠나게 하였느니라(28f)
-
내 하나님이여 저희가929a)
제사장의 직분을 더럽히고(29b)
제사장의 직분과(29c)
레위 사람에 대한(29d)
언약을 어기었사오니(29e)
저희를 기억하옵소서(29f)
-
내가 이와 같이 저희로(30a)
이방 사람을 떠나게 하여(30b)
깨끗하게 하고(30c)
또 제사장과(30c)
레위 사람의 반열을 세워(30d)
각각 그 일을 맡게 하고(30e)
-
또 정한 기한에(31a)
나무와 처음 익은 것을(31b)
드리게 하였사오니(31c)
내 하나님이여(31d)
나를 기억하사(31e)
복을 주옵소서(31f)
3. What lesson do you give me?
-안식일을 거룩하게 하라
-가정을 거룩하게 하라
-교회 공동체를 거룩하게 하라
-안식일 준수
-통혼 금지
-통혼 제재
1) 본문 요약?
느헤미야의 안식일 개혁(15-22)
a.백성들이 안식일 계명을 어김:15-16
b.느헤미야가 지도자들을 책망함:17-18
c.느헤미야의 조치:19-22
이방 여인과의 통혼을 금지함(23-31)
a.유다 사람들의 통혼과 느헤미야의 책망:23-25
b.솔로몬 왕의 잘못된 결혼 예시:26-27
c.제사장 하나를 추방함:28
d.기도:29-31
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-개혁을 좋아하는 이는 없을 것이다. 심지어 불편하고 불쾌하다.내가 그 대상이 되기를 원치
-않을 것이다. 특권을 내려 놓아야 하고 관성을 거슬러야 하고 잘못을 인정해야 할지도
-모르기 때문이다. 느헤미야가 단행한 개혁은 무엇이며, 어떤 반발을 불러왔을 것 같은가?
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-안식일을 거룩하게 하라고 하심
-암몬과 모압을 진멸하라고 하심
-이방 여인의 유혹을 경계하라고 하심
4) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-안식일 준수를 회복하다
-이방 결혼을 금지하다
-통혼하는 지도자를 솎아내다
-안식일의 교역 금지
-이방 여인과의 결혼 금지
-부정한 제사장가문 정리
(1)내 자녀는 아스돗 방언을 하지만 유다 말을 못하는 아이가 아닌가?
(2)자녀에게 오냐오냐는 그만하고 거룩한 분노로 종아리를 때려볼 생각은 없는가?
(3)불신 결혼의 위험성을 알면서도 방목하는 이유는 무엇인가?
(4)이방여인의 유혹은 무엇인가, 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다.
(5)느헤미야의 개혁이 당시엔 어떤 반응을 불러왔을까?
4. Presentations Prayer
주님, 은혜가운데 느헤미야서를 마지막까지 읽어오게 하심에 감사드립니다.
이 땅에 살면서 무너진 가정과 내 성벽을 그리스도의 의로 다시 재건하고 싶습니다.
음란과 도박과 폭력과 거짓과 낙태와 이 땅에서 추방되고 하나님의 거룩함이
이 땅에 임하도록 기도하는 자로 살겠습니다. 거룩함을 지키며 살아가겠습니다.
