이런 표현을 영어로는? 1. 제일 먼저 도착 하셨군요. 2. 저를 따라 오세요. 3. 기다릴 동안 마실 것 드릴까요? Carrie's Narration I arrived at my party after a day of shopping. With no true soul mate, I spent the afternoon with my shoe sole mate. 난 하루 종일 쇼핑을 하다가 파티에 갔다. 영혼의 짝은 없었지만, 멋진 구두 친구는 있었다. Waitress: Good evening, can I help you? [어서 오세요, 도와드릴까요?] Carrie: Bradshaw. Party of ten. [브래드쇼, 10명 예약했어요.]
Waitress: You're the first to arrive. [제일 먼저 도착 하셨군요.] Follow me, please. [저를 따라오세요.] That's right. Here you go. [맞아요, 앉으세요.] Enjoy. [즐거운 시간 되세요.] Carrie: Thank you. [고맙습니다.]
Waitress: Would you like a drink while you wait? [기다릴 동안 마실 것 드릴까요?] Carrie: A Shirley Temple, please. [셜리 템플 주세요.] Once everyone's here, we'll be drinking lots of champagne. [모두 오면 샴페인을 잔뜩 마실 테니까요.] * once <한 번의, 일회의> 라는 부사적인 쓰임 외에도 의 의미인 접속사로 매우 자주 사용됩니다. Once you start, you must finish it. 일단 시작했으면 끝장을 내야 한다. Once (I was) back in Korea, I found myself busy with the work. 한국에 돌아오자마자 그 일로 매우 바빠졌다. (I was)와 같이 once에 이끌리는 절의 동사가 be이고 주어가 주절의 그것과 일치할 때 이 부분은 종종 생략됩니다. 20 minutes later, still no party. 그러나 20 분이 지나도 파티는 시작되지 않았습니다. Carrie: Still alone. Did anyone call asking for Bradshaw? [아직 나뿐이네요. 나한테 전화 없었나요?] Waitress: Not that I'm aware of. Let me check. [제가 아는 건 없습니다. 확인해볼게요.] Can I bring you some champagne now? [샴페인 갖다 드릴까요?] Carrie: No, not yet. [아뇨, 아직이요.] 이때였습니다. 멀리선가 생일축하 노래가 들리며 그 소리는 점점 가까이 다가오고 있습니다. " 생일 축하합니다~ 생일 축하합니다~" 캐리가 흐뭇한 미소로 고개를 들었지요. 그런데 그 생일 케잌은 자신의 테이블이 아니라 바로 옆 테이블로 놓여 지는 것이었습니다. 바로 옆 테이블의 생일 파티였던 것이죠. 더없이 민망하고 초조해진 캐리... Carrie: Sorry for holding the table. I can't imagine where everybody is. [자리 차지하고 있어서 미안해요. 다들 어디 있는 걸까요?] There's only one ll Cantinori, right? [일 칸티노리는 여기 뿐이죠?] Waitress: Yes. [네.] The woman with the birthday cake is here and she needs to be paid. [생일 케이크 배달원이 왔는데 돈을 달라고 하네요.] * need need 동사는 의문문, 부정문에 있어서 to 없는 부정사를 뒤에 붙임. 의문문, 부정문을 만드는데 do를 취하지 않음. 과거형도 need」 ~하지 않으면 안 되다, ~할 필요가 있다. e.g.: No, he need not (go). 아니, 가지 않아도 좋다.
He doesn't need to be told. 그는 (벌써 알고 있으므로) 알려 줄 것까지 없다(현상(現狀)을 강조함). I didn't need to hurry. 나는 서두를 필요가 없었다. It needs much skill for this work. 이 일에는 많은 기술이 필요하다. Carrie's Narration After I paid $(money) for my own birthday cake, 내 생일 케이크 값 달러를 내가 낸 후 I was totally out of the party mood so I decided to go home and kill myself. 난 완전히 맥이 빠져버렸다 그래서 집에 가서 자살하기로 결심했다 Workers (Shouting): What are you doing? Look where you're standing! [뭐 하는 거요? 어딜 밟고 서 있어?] Get the hell off there! No, the other way! [당장 나오슈! 아니, 반대쪽으로 말이요!] The other way, for Christ's sake! [반대 쪽이라니까, 맙소사!] For crying out loud! Shit! [이게 무슨 짓이야, 젠장!] Carrie: I'm sorry. [미안해요.] Workers: Marilyn Monroe, get off the road! 마릴린 먼로, 빨리 나오슈. * get off 출발하다: We got off before daybreak. 우리는 날이 새기 전에 떠났다. 내리다, 하차하다: Get off at the next station. 다음 정거장에 내리시오. (에서) 떨어지다, 에 들어가지 않다: Get off the grass. 잔디밭에 들어가지 마시오. (승객 따위를) 하차시키다: Get passengers off a bus 버스에서 승객을 하차시키다. Carrie: I'm sorry! 미안해요! I'm sorry! 미안하다구요!! Carrie's Narration By the time I got home, I had fallen into an emotional hole so deep only a fireman without a collarbone could rescue me. 집에 도착했을 때는 너무나 깊은 우울의 구덩이에 빠져버려 쇄골이 없는 소방수만이 날 구출할 수 있을 것 같았다. 한없이 절망적인 기분이 되어 집에 돌아온 캐리. 휴대폰이 없는 캐리에게 달리 연락할 길이 없었으니 집의 자동응답기에만 14개의 메시지가 저장되어 있습니다. 여러 가지 사연들로 모임에 늦는 친구들... You have 14 messages. [14 개의 메시지가 있습니다.] Miranda: I'm trapped at work, I'll be ten minutes late. See you soon. [갑자기 일이 쏟아졌어. 나 10분 늦어, 있다가 봐.]
Samantha: Carrie, I'm in traffic. They're paving Fifth Avenue! [캐리, 차가 막혀 번가가 완전히 주차장이야.(5번가를 포장하고 있어!)] Don't wait for me, happy birthday! [나 기다리지 마, 생일 축하해.] Miranda: I'm stuck in traffic, I can't spell Il Cantinori for the idiot at , get a cell phone. [차가 막혀, 로 물어봤는데 일 칸티노리 철자를 불러달래. 제발 휴대폰 좀 사.]
Stanford: Carrie, it's Stanford. I'm at the wrong place. [캐리, 나 스탠포드야. 엉뚱한 곳에 왔어.] Did you know there's a Mexican restaurant called El Cantinoro? [엘 칸티노로라는 멕시코 식당이 있다는 것 알았어?]
Charlotte: I'm here. They said you left. [나 여기 왔는데 너 갔대.] Samantha: Where are you? We're still here. [어디 있어? 우리 여기 있어.] We're coming uptown to meet you at the coffee shop. [우리가 갈게, 그 커피숍에서 보자.] End of messages. 더 이상 메시지가 없습니다. * Answers 1. You're the first to arrive. 2. Follow me, please. 3. Would you like a drink while you wait? 송고은 중앙대학교 교수/실용영어담당
| |