중국어읽기 구약성경 상세족보1 대상1장
중국어외국어표기 연구자료
중국어기초는 숫자 인명 지명으로 읽기를 마친 다음에 시작합니다.
[歷代志上 1:1]
亞當生塞特、塞特生以挪士、
아담, 셋, 에노스,
[歷代志上 1:2]
以挪士生該南、該南生瑪勒列、瑪勒列生雅列、
게난, 마할랄렐, 야렛,
[歷代志上 1:3]
雅列生以諾、以諾生瑪土撒拉、瑪土撒拉生拉麥、
에녹, 므두셀라, 라멕,
[歷代志上 1:4]
拉麥生挪亞、挪亞生閃、含、雅弗。
노아, 셈, 함과 야벳은 조상들이라
[歷代志上 1:5]
雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
야벳의 자손은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요
[歷代志上 1:6]
歌篾的兒子是亞實基拿、低法〔低法在創世記十章三節作利法〕、陀迦瑪。
고멜의 자손은 아스그나스와 디밧과 도갈마요
[歷代志上 1:7]
雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。〔多單有作羅單的〕
야완의 자손은 엘리사와 다시스와 깃딤과 도다님이더라
[歷代志上 1:8]
含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
함의 자손은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요
[歷代志上 1:9]
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
구스의 자손은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 자손은 스바와 드단이요
[歷代志上 1:10]
古實生寧錄.他為世上英雄之首。
구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에서 첫 영걸이며
[歷代志上 1:11]
麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과
[歷代志上 1:12]
帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人.從迦斐託出來的有非利士人。
바드루심과 가슬루힘과 갑도림을 낳았으니 블레셋 종족은 가슬루힘에게서 나왔으며
[歷代志上 1:13]
迦南生長子西頓、又生赫、
가나안은 맏아들 시돈과 헷을 낳고
[歷代志上 1:14]
和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
또 여부스 종족과 아모리 종족과 기르가스 종족과
[歷代志上 1:15]
希未人、亞基人、西尼人、
히위 종족과 알가 종족과 신 종족과
[歷代志上 1:16]
亞瓦底人、洗瑪利人、並哈馬人。
아르왓 종족과 스말 종족과 하맛 종족을 낳았더라
[歷代志上 1:17]
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。〔米設在創世記十章二十三節作瑪施〕
셈의 자손은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람과 우스와 훌과 게델과 메섹이라
[歷代志上 1:18]
亞法撒生沙拉、沙拉生希伯。
아르박삿은 셀라를 낳고 셀라는 에벨을 낳고
[歷代志上 1:19]
希伯生了兩個兒子、一個名叫法勒〔法勒就是分的意思〕因為那時人就分地居住.法勒的兄弟名叫約坍。
에벨은 두 아들을 낳아 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 이는 그 때에 땅이 나뉘었음이요 그의 아우의 이름은 욕단이며
[歷代志上 1:20]
約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
욕단이 알모닷과 셀렙과 하살마웻과 예라와
[歷代志上 1:21]
哈多蘭、烏薩、德拉、
하도람과 우살과 디글라와
[歷代志上 1:22]
以巴錄、亞比瑪利、示巴、
에발과 아비마엘과 스바와
[歷代志上 1:23]
阿斐、哈腓拉、約巴.這都是約坍的兒子。
오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 욕단의 자손은 이상과 같으니라
[歷代志上 1:24]
閃生亞法撒、亞法撒生沙拉、
셈, 아르박삿, 셀라,
[歷代志上 1:25]
沙拉生希伯、希伯生法勒、法勒生拉吳、
에벨, 벨렉, 르우,
[歷代志上 1:26]
拉吳生西鹿、西鹿生拿鶴、拿鶴生他拉、
스룩, 나홀, 데라,
[歷代志上 1:27]
他拉生亞伯蘭、亞伯蘭就是亞伯拉罕。
아브람 곧 아브라함은 조상들이요
[歷代志上 1:28]
亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。
아브라함의 자손은 이삭과 이스마엘이라
[歷代志上 1:29]
以實瑪利的兒子記在下面.以實瑪利的長子是尼拜約、其次是基達、押德別、米比衫、
이스마엘의 족보는 이러하니 그의 맏아들은 느바욧이요 다음은 게달과 앗브엘과 밉삼과
[歷代志上 1:30]
米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
미스마와 두마와 맛사와 하닷과 데마와
[歷代志上 1:31]
伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。
여둘과 나비스와 게드마라 이들은 이스마엘의 자손들이라
[歷代志上 1:32]
亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子、就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。
아브라함의 소실 그두라가 낳은 자손은 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아요 욕산의 자손은 스바와 드단이요
[歷代志上 1:33]
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大.這都是基土拉的子孫。
미디안의 자손은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아니 이들은 모두 그두라의 자손들이라
[歷代志上 1:34]
亞伯拉罕生以撒、以撒的兒子是以掃、和以色列。
아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와 이스라엘이더라
[歷代志上 1:35]
以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。
에서의 아들은 엘리바스와 르우엘과 여우스와 얄람과 고라요
[歷代志上 1:36]
以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。
엘리바스의 아들은 데만과 오말과 스비와 가담과 그나스와 딤나와 아말렉이요
[歷代志上 1:37]
流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
르우엘의 아들은 나핫과 세라와 삼마와 밋사요
[歷代志上 1:38]
西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。
세일의 아들은 로단과 소발과 시브온과 아나와 디손과 에셀과 디산이요
[歷代志上 1:39]
羅坍的兒子是何利、荷幔.羅坍的妹子是亭納。
로단의 아들은 호리와 호맘이요 로단의 누이는 딤나요
[歷代志上 1:40]
朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。
소발의 아들은 알랸과 마나핫과 에발과 스비와 오남이요 시브온의 아들은 아야와 아나요
[歷代志上 1:41]
亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
아나의 아들은 디손이요 디손의 아들은 하므란과 에스반과 이드란과 그란이요
[歷代志上 1:42]
以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
에셀의 아들은 빌한과 사아완과 야아간이요 디산의 아들은 우스와 아란이더라
[歷代志上 1:43]
以色列人未有君王治理之先、在以東地作王的記在下面.有比珥的兒子比拉、他的京城名叫亭哈巴。
이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕은 이러 하니라 브올의 아들 벨라니 그의 도성 이름은 딘하바이며
[歷代志上 1:44]
比拉死了、波斯拉人謝拉的兒子約巴、接續他作王。
벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되고
[歷代志上 1:45]
約巴死了、提幔地的人戶珊、接續他作王。
요밥이 죽으매 데만 종족의 땅의 사람 후삼이 대신하여 왕이 되고
[歷代志上 1:46]
戶珊死了、比達的兒子哈達、接續他作王.這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的、他的京城名叫亞未得。
후삼이 죽으매 브닷의 아들 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 하닷은 모압 들에서 미디안을 친 자요 그 도성 이름은 아윗이며
[歷代志上 1:47]
哈達死了、瑪士利加人桑拉、接續他作王。
하닷이 죽으매 마스레가의 사믈라가 대신하여 왕이 되고
[歷代志上 1:48]
桑拉死了、大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。
사믈라가 죽으매 강 가의 르호봇 사울이 대신하여 왕이 되고
[歷代志上 1:49]
掃羅死了、亞革波的兒子巴勒哈南、接續他作王。
사울이 죽으매 악볼의 아들 바알하난이 대신하여 왕이 되고
[歷代志上 1:50]
巴勒哈南死了、哈達接續他作王.他的京城名叫巴伊、他的妻子名叫米希他別、是米薩合的孫女、瑪特列的女兒。
바알하난이 죽으매 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 그의 도성 이름은 바이요 그의 아내의 이름은 므헤다벨이라 메사합의 손녀요 마드렛의 딸이더라
[歷代志上 1:51]
哈達死了、以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、
하닷이 죽으니라 그리고 에돔의 족장은 이러하니 딤나 족장과 알랴 족장과 여뎃 족장과
[歷代志上 1:52]
亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
오홀리바마 족장과 엘라 족장과 비논 족장과
[歷代志上 1:53]
基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、
그나스 족장과 데만 족장과 밉살 족장과
[歷代志上 1:54]
瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。
막디엘 족장과 이람 족장이라 에돔의 족장이 이러하였더라