|
the Visual Journalism and Data teams
BBC News
사진
BBC A digitally created collage featuring Kamala Harris and Donald Trump.
col·lage [kǝlάːʒ] n.① 〖미술〗 콜라주《인쇄물 오려낸 것
BBC에서 디지털로 만든 카말라 해리스와 도널드 트럼프가 등장하는 콜라주 사진.
Kamala Harris is on the left, wearing a suit with a white blouse and waving her hand. Donald Trump is on the right, wearing a suit with a white shirt and a tie, and he is making a fist gesture. BBC
카말라 해리스는 왼쪽에서 정장에 흰색 블라우스를 입고 손을 흔들고 있습니다. 오른쪽은 흰색 셔츠와 넥타이를 매고 정장을 입은 도널드 트럼프가 주먹을 쥐는 제스처를 취하고 있습니다. BBC
Voters in the US go to the polls on 5 November to elect their next president.
미국의 유권자들은 11월 5일 차기 대통령 선거를 위해 투표소에 갑니다.
The election was initially a rematch of 2020 but it was upended in July when President Joe Biden ended his campaign and endorsed Vice-President Kamala Harris.
up·énd vt. 뒤집다, 거꾸로 하다〔놓다〕; 《口》 충격을 주다, 깜짝 놀래다;
이번 선거는 처음에는 2020년 선거의 재대결이었지만 7월에 조 바이든 대통령이 선거운동을 중단하고 카말라 해리스 부통령을 지지하면서 갑자기 판세가 뒤집혔습니다.
The big question now is - will America get its first woman president or a second Donald Trump term?
지금 가장 큰 의문은 미국에 첫 여성 대통령이 탄생할 것인가, 아니면 도널드 트럼프의 두 번째 임기가 시작될 것인가 하는 것입니다.
As election day approaches, we'll be keeping track of the polls and seeing what effect the campaign has on the race for the White House.
선거일이 다가옴에 따라 우리는 여론조사를 추적하고 이번 선운동이 백악관을 향한 선거 경쟁에 어떤 영향을 미치는지 살펴볼 예정입니다.
Who is leading national polls?
누가 전국적으로 여론조사를 앞서고 있을까요?
Harris has been ahead of Trump in the national polling averages since she entered the race at the end of July, as shown in the chart below with the latest figures rounded to the nearest whole number.
해리스는 가장 가까운 정수로 반올림된 최신 수치가 표시되어 있는 아래 챠트에서 볼수있듯이 7월 말 경선에 참여한 이후 전국 여론조사 평균에서 트럼프보다 앞서고 있습니다.
Kamala Harris 49% , Donald Trump 46%
The two candidates went head to head in a televised debate in Pennsylvania on 10 September that just over 67 million people tuned in to watch.
héad-to-héad n., ɑ.대접전(大接戰)(의), 접근전(의).
두 후보는 9월 10일 펜실베이니아주에서 6,700만 명 이상이 시청한 텔레비전 토론에서 나란히 마주 서서 대결을 펼쳤습니다.
A majority of national polls carried out in the week after suggested Harris's performance had helped her make some small gains, with her lead increasing from 2.5 percentage points on the day of the debate to 3.3 points just over a week later.
그 다음 주일에 실시된 대부분의 전국 여론조사에서 해리스의 토론은 약간의 상승세를 보이는데 도움을 주어 토론 당일 2.5% 포인트였던 지지율이 일주일 만에 3.3% 포인트로 상승하는 것으로 나타났습니다.
That marginal boost was mostly down to Trump’s numbers though. His average had been rising ahead of the debate, but it fell by half a percentage point in the week afterwards.
ᛜmar·gin·al [mάːrdʒǝnəl] ɑ.① 가장자리의, 가의④ 한계의, 《특히》 최저한의;
하지만 이러한 소폭의 상승은 대부분 트럼프의 지지율 하락을 가져왔습니다. 토론을 앞두고 그의 평균수치는 상승세를 보였지만, 토론 이후 한 주 동안 0.5% 포인트가 하락했습니다.
You can see those small changes in the poll tracker chart below, with the trend lines showing how the averages have changed and the dots showing the individual poll results for each candidate.
우리는 아래 여론조사를 추적한 차트에서 이러한 작은 변화를 확인할 수 있으며, 추세를 나타내는 선은 평균이 어떻게 변화했는지를, 그리고 점들은 각 후보의 개별 여론조사 결과를 나타냅니다.
사진
While these national polls are a useful guide as to how popular a candidate is across the country as a whole, they're not necessarily an accurate way to predict the result of the election.
이러한 전국 여론조사는 후보자가 전국적으로 얼마나 인기가 있는지에 대한 유용한 지침이 되지만, 선거 결과를 틀리지 않고 정확하게 예측할 수 있는 방법은 아닙니다.
That's because the US uses an electoral college system, in which each state is given a number of votes roughly in line with the size of its population. A total of 538 electoral college votes are up for grabs, so a candidate needs to hit 270 to win.
eléctoral cóllege 《美》 (대통령·부통령을 선출하는) 선거인단.
up for grabs (관심 있는 사람) 누구나 구할[차지할] 수 있는
왜냐하면 미국은 각 주마다 인구 규모에 따라 대략적인 수의 선거인단을 배정하는 선거인단 제도를 사용하고 있기 때문입니다. 총 538명의 선거인단이 투표에 참여하므로 후보자가 당선되려면 270표를 얻어야 합니다.
There are 50 states in the US but because most of them nearly always vote for the same party, in reality there are just a handful where both candidates stand a chance of winning.
미국에는 50개 주가 있지만 대부분 거의 항상 같은 정당에 투표하기 때문에 실제로는 두 후보가 모두 당선될 가능성이 있는 곳은 소수에 불과합니다.
These are the places where the election will be won and lost and are known as battleground states or swing states.
⁑swing [swiŋ] vi.① 흔들리다, 흔들거리다; 진동하다
이러한 지역은 선거의 승패가 갈리는 곳으로, 격전주 또는 경합주 라고도 합니다.
What is the electoral college? 선거인단이란 무엇인가요?
Who is winning in swing state polls? 경합주에서는 누가 이기고 있나요?
Right now, the polls are very tight in the seven states considered battlegrounds in this election with just one or two percentage points separating the candidates.
현재 이번 선거의 격전지로 꼽히는 7개 주에서는 후보 간 격차가 1~2%포인트에 불과할 정도로 여론조사가 매우 박빙입니다.
That includes Pennsylvania, which is key as it has the highest number of electoral votes of the seven states and therefore winning it makes it easier to reach the 270 votes needed.
여기에는 7개 주 중 선거인단 수가 가장 많은 펜실베이니아가 포함되며, 따라서 이 주에서 승리하면 필요한 270표를 쉽게 확보할 수 있기때문에 매우 중요합니다.
In a sign of how the race has changed since Harris became the Democratic nominee, on the day Biden quit the race he was trailing Trump by nearly five percentage points on average in these seven states.
⁑trail [treil] vt.① (질질) 끌다, (질질) 끌며 가다 ② …의 뒤를 밟다 ③ 《口》 (경주 따위에서) …의 뒤를 달리다;
해리스가 민주당 후보가 된 이후 경선이 어떻게 변했는지를 보여주는 신호로, 바이든이 경선을 그만둔 날 그는 이 7개 주에서 평균 5 % 포인트 가까이 트럼프에 뒤 쳐져 있었습니다.
One thing to note is that there are fewer state polls than national polls being carried out at the moment so we have less data to go on and every poll has a margin of error that means the numbers could be higher or lower.
한 가지 주의할 점은 현재 실시되고 있는 주별 여론조사의 수가 전국 여론조사의 수보다 적기 때문에 참고할 수 있는 데이터가 적고 모든 여론조사에는 오차 범위가 있어서 실제 수치가 더 높거나 낮을 수 있다는 점입니다.
But looking at the trends since Harris joined the race does help highlight the states in which she seems to be in a stronger position, according to the polling averages.
그러나 해리스가 여론조사 평균에서 더 유리한 위치에 있는 것이 두드러져 보이는 주를 알아보는 것이 그녀가 경선에 합류한 이후 추세를 살펴보는 것에 도움이 됩니다.
In the chart below you can see that Harris has been leading in Michigan, Pennsylvania and Wisconsin since the start of August.
아래 차트에서 해리스가 8월 초부터 미시간, 펜실베니아, 위스콘신 주에서 선두를 달리고 있는 것을 확인할 수 있습니다.
All three had all been Democratic strongholds before Trump turned them red on his path to winning the presidency in 2016. Biden retook them in 2020 and if Harris can do the same this year then she will be on course to win the election.
stróng·hòld n. 요새, 성채; (어떤 사상 등의) 중심점, 본거지, 거점.
위의 3주는 모두가 민주당의 본거지였는데 트럼프가 2016년 대선에서 당선된 후에는 빨간색(공화당의 상징색)으로 바뀌어졌습니다. 2020년에 이 3주를 다시 차지했는데 만일 해리스가 같은 일을 할 수 있다면 선거에서 승리할 수 있을 것입니다.
How are these averages created? 이러한 평균들은 어떻게 만들어 지는가?
The figures we have used in the graphics above are averages created by polling analysis website 538, which is part of American news network ABC News. To create them, 538 collects the data from individual polls carried out both nationally and in battleground states by lots of polling companies.
위에 있는 도표에 사용된 수치는 미국 뉴스 네트워크 ABC 뉴스의 일부인 여론조사 분석 웹사이트 538에서 만들어진 평균수치들입니다. 이 수치를 만들어 내기 위해 538은 수많은 여론조사 회사에서 전국 및 격전 주에서 실시한 개별 여론조사의 데이터를 수집합니다.
As part of its quality control, 538 only includes polls from companies that meet certain criteria, like being transparent about how many people they polled, when the poll was carried out and how the poll was conducted (telephone calls, text message, online, etc).
538은 품질 관리의 일부분으로 설문조사 대상자 수, 설문조사 실시 시기, 설문조사 방법(전화, 문자 메시지, 온라인 등)을 투명하게 공개하는 등 특정 기준을 충족하는 기업의 설문조사만 집계합니다.
You can read more about the 538 methodology here.
538 방법론에 대한 더 자세한 내용은 여기에서 읽어 볼 수 있습니다.
Can we trust the polls? 우리는 이 여론조사를 믿을 수 있는가?
At the moment, the polls suggest that Kamala Harris and Donald Trump are within a couple of percentage points of each other in swing states - and when the race is that close, it’s very hard to predict winners.
현재 여론 조사에 따르면 카말라 해리스와 도널드 트럼프는 경합주에서 서로 몇 퍼센트 포인트 이내에서 접전을 벌이고 있으며, 이 정도로 접전이 벌어지면 승자를 예측하기가 매우 어렵습니다.
Polls underestimated support for Trump in both 2016 and 2020. Polling companies will be trying to fix that problem in a number of ways, including how to make their results reflect the make-up of the voting population.
ᛜmáke·ùp n.① 조립, 마무리; 구성, 구조, 조직 ② 체격; 체질, 성질, 기질 ③ (여자·배우 등의) 메이크업, 화장, 분장; 화장 용구; 화장품
2016년과 2020년의 여론조사에서는 트럼프에 대한 지지가 과소평가되었습니다. 여론조사 회사들은 투표 인구의 구성을 반영하는 방법을 포함하여 다양한 방법으로 이 문제를 해결하기 위해 노력할 것입니다.
Those adjustments are difficult to get right and pollsters still have to make educated guesses about other factors like who will actually turn up to vote on 5 November.
poll·ster [póulstǝr] n.《口》 (직업적인) 여론 조사원〔가〕 ᛜéd·u·càt·ed ɑ.교육받은, 숙련된; 지식〔경험〕에기초한, 근거가 있는
이러한 조정은 정확히 하기가 어렵기 때문에 여론조사 기관은 11월 5일에 누가 실제로 투표에 참여할지 등 다른 요인들도 고려한 정확한 추측을 해야 합니다.
Text2. Fat Bear Week begins after contestant's fatal river mauling
maul, [mɔːl] n.큰 나무망치, 메. ━vt.…에 쳐서 상처를 내다; (나무를) 쳐서 뻐개다; 거칠게 다루다; 혹평하다.
경기참가자가 강에서 치명적인 피격 후에 팻 베어 위크가 시작되다
Ana Faguy
BBC News, Washington
사진1
Former four time Fat Bear Week Champion Otis
The annual Fat Bear Week contest has begun in Alaska, just days after one of the contestants was killed by a rival.
경기에 참가한 곰 중 한 마리가 경쟁자 곰에게 살해당한 지 며칠 후에 알래스카에서 연례 팻베어 위크 대회가 시작되었습니다.
The competition, which started a decade ago, allows viewers to select their favourite brown bear after the animals have fattened up by gorging on salmon in preparation for winter.
gorge [gɔːrdʒ] vt. 게걸스레 먹다; 배불리 먹다; 실컷 먹이다
10년 전부터 시작된 이 대회는 겨울을 대비해 연어를 먹으며 살을 찌운 불곰을 보고 시청자들이 가장 마음에 드는 불곰을 뽑는 행사입니다.
But the beginning of this year's contest was delayed by one day after a female bear was killed by a male bear on Monday.
그러나 올해 대회는 지난 월요일 암컷 곰이 수컷 곰에 의해 살해된 사건으로 인해 시작이 하루 연기되었습니다.
The entire incident was captured on film as cameras were already set up in anticipation of the contest, which is livestreamed around the world each year.
매년 전 세계로 생중계되는 이 대회를 앞두고 이미 카메라가 설치되어 있었기 때문에 모든 장면이 필름에 담겼습니다.
Voters can pick between a dozen contestants for the crown of Fat Bear at Alaska’s Katmai National Park.
투표자들은 알래스카의 카트마이 국립공원에서 팻베어 왕관을 차지하기 위한 12명의 참가자 중 한 명을 선택할 수 있습니다.
But a pall was cast over this year's event when one of the competitors, bear 402, was fatally mauled by bear 469 on Monday in the Brooks River for reasons that remain unclear.
a pall was cast over 어두운 그림자를 드리우다
하지만 월요일 브룩스 강에서 참가 선수 중 한 명인 402번 곰 이 아직 밝혀지지 않은 이유로 469번 곰 에의해 치명적인 공격을 당하면서 올해 대회에 어두운 그림자가 드리워졌습니다.
"National parks like Katmai protect not only the wonders of nature, but also the harsh realities," Katmai National Park and Preserve said in a statement.
"캇마이 같은 국립공원은 자연의 경이로움뿐만 아니라 가혹한 현실도 보호합니다."라고 캇마이 국립공원 및 보호구역은 성명에서 밝혔습니다.
"Each bear seen on the webcams is competing with others to survive."
사진2
Courtesy of M. Carenza GrazerCourtesy of M. Carenza
Every year brown bears from the national park devour dozens of salmon a day along the Brooks River with the intention of bulking up before winter.
*de·vour [diváuǝr] vt.① 게걸스럽게 먹다; 먹어 치우다
매년 국립공원의 불곰들은 겨울이 오기 전에 몸집을 불리기 위해 브룩스 강에서 하루에 수십 마리의 연어를 잡아먹습니다.
Twelve bears are chosen for the Fat Bear Week bracket and fans can vote online to decide the winner.
⁑brack·et [brǽkit] n.① 까치발, 선반받이.② 돌출한 선반; 까치발 붙은 전등〔가스등〕, 브래킷 조명 기구.③ (pl.) 모난 괄호④ 하나로 일괄(一括)한
것, 동류, 부류.
팻베어 위크 대표에는 12마리의 곰이 선정되며, 팬들은 온라인 투표를 통해 우승자를 결정할 수 있습니다.
Among the contestants this year is the 2023 champion, Grazer, who is a mother raising her first cub.
ᛜcub [kʌb] n.① (곰·이리·여우·사자·호랑이 따위 야수의) 새끼; 고래〔상어〕의 새끼.
올해 참가자 중에는 첫 새끼를 키우는 어미 곰인 2023년 우승자 그라저가 있습니다.
Last year's runner-up, Chunk, has yet to secure the title.
작년에 준우승한 청크는 아직 그 타이틀을 확보하지 못했습니다.
사진3
NPS Photo/T. Carmack
Over the past 10 years the competition has grown from a one-day event with 1,700 votes to a worldwide weeklong celebration.
지난 10년 동안 이 대회는 1,700명이 투표하는 단 하루의 행사에서 일주일간 이나 진행되는 세계적인 축제로 성장했습니다.
Nearly 1.4 million votes were cast from more than 100 countries in 2023, according to Katmai Conservancy and Explore.org, which help organise the event.
이 행사를 주최하는 캣마이 컨서번시와 Explore.org에 따르면 2023년 100개국 이상에서 약 140만 표가 투표에 참여했습니다.
Fans can vote on Explore.org's website every day of the seven-day competition.
팬들은 7일간의 대회 기간 동안 매일 Explore.org 웹사이트에서 투표할 수 있습니다.
A winner will be announced 8 October.
우승자는 10월 8일에 발표될 예정입니다.
Text 3. Who won the Harris-Trump presidential debate?
11 September 2024
Donald Trump and Kamala Harris met for the first time on the presidential debate stage in Philadelphia on Tuesday night.
도널드 트럼프와 카말라 해리스가 화요일 밤 필라델피아에서 열린 대선 토론 무대에서 처음으로 만났습니다.
They may have shaken hands, but they did not hit it off.
hit it off 사이 좋게 지내다, 죽이 맞다
그들은 악수를 나누었지만 사이가 좋아지지는 않았습니다.
In a fiery 90 minutes, Harris frequently rattled the former president with personal attacks that threw him off message and raised the temperature of this highly-anticipated contest.
*rat·tle [rǽtl] vi.① 덜걱덜걱〔우르르〕 소리나다〔내다〕 ②(차 따위가) 덜거덕거리며 달리다〔질주하다〕; 우르르 움직이다〔떨어지다〕
*an·tic·i·pate [æntísǝpèit] vt. ①예기하다, 예상하다, 예감하다, 내다보다; 기대하다
90분간의 열띤 토론에서 해리스는 전직 대통령에 대한 인신공격으로 트럼프 전 대통령을 수시로 흔들었고, 많은 기대를 모았던 이 토론의 온도를 높였습니다.
Her pointed digs on the size of his rally crowds, his conduct during the Capitol riot, and on the officials who served in his administration who have since become outspoken critics of his campaign repeatedly left Trump on the back foot.
on the back foot 방어적 자세를 취하다
트럼프의 집회 군중 규모, 국회의사당 폭동 당시 그의 행동, 그리고 이후 그의 캠페인에 대한 노골적인 비판자가 된 행정부 관리들에 대한 그녀의 날카로운 파헤침은 트럼프를 수세에 몰리게 했습니다.
The pattern for much of this debate was Harris goading her Republican rival into making extended defences of his past conduct and comments. He gladly obliged, raising his voice at times and shaking his head.
goad [goud] vt. 뾰족한 막대기로 찌르다; 격려〔자극, 선동〕하다, 부추겨 …하게 하다
이 토론의 대부분은 해리스가 공화당 경쟁자를 자극하여 그의 과거 행동과 발언에 대해 장황하게 방어하는 패턴으로 진행되었습니다. 트럼프는 때때로 언성을 높이고 고개를 흔들며 기꺼이 응했습니다.
Americans should go to a Trump rally, Harris said during an early question about immigration, because they were illuminating. “People start leaving the rallies early out of exhaustion and boredom,” she said.
il·lú·mi·nàt·ing ɑ.① 조명하는, 비추는.② 분명히 하는, 밝히는, 설명적인, 계몽적인.
bore·dom [bɔ́ːrdǝm] n. 권태; 지루한 것.
해리스는 이민에 관한 처음의 질문에서 미국인들은 거기서 잘 알게되기 때문에 트럼프 집회에 가야 한다고 말했습니다. "사람들은 기진맥진해지고 지루해서 일찍 집회를 떠나기 시작합니다."라고 그녀는 말했습니다.
That barb clearly rattled the former president, as he then spent most of his answer – on a topic that should have been one of his main areas of strength – defending his rally sizes and belittling hers.
barb¹ [bɑːrb] n.(살촉·낚시 따위의) 미늘; (철조망 따위의) 가시; 《比》 가시돋친 말, 예리한 비판.
be·lit·tle [bilítl] vt.작게 하다, 축소하다; 작게 보이다; 얕잡다, 하찮게 보다
이 날카로운 질문은 트럼프의 주요 강점 중 하나였어야 할 주제에 대해 답변의 대부분을 자신의 집회 규모를 옹호하고 상대방을 비하하는 데 사용했기 때문에 분명히 전직 대통령은 평정을 잃었을 것입니다.
Trump went from there to an extended riff on a debunked report that Haitian immigrants in the town of Springfield, Ohio, were abducting and eating their neighbours’ pets.
riff [rif] n., vi.〖재즈〗 반복 악절〔선율〕(을 연주하다).
de·bunk [diːbʌ́ŋk] vt.《口》 (정체를) 폭로하다, 가면을 벗기다; 헐뜯다.
ab·duct [æbdʌ́kt] vt.유괴하다《from》
트럼프는 거기서 더 나아가 오하이오주 스프링필드 마을의 아이티 이민자들이 이웃의 반려동물을 납치해 잡아먹고 있다고 헐뜯었던 보도에 대해 변명하는 데까지 나아갔습니다.
<이하 생략>