as sour as a lemon
벌레 씹은 얼굴을 하고 있는
sour는 음식에서 신맛이 난다는 뜻 외에도
불쾌하거나 기분이 언짢다는 의미로 쓰이곤 합니다
A : Why is Linda so upset today?
B : I'm not sure, but she looks as sour as a lemon.
A : Why don't you go ask her what's wrong?
B : What? Are you crazy? I'm not talking to her
when she looks like that.
A : 오늘 린다가 왜 저렇게 화가 나 있는 거지?
B : 나도 잘 모르겠지만, 벌레 씹은 듯한 표정이네.
A : 가서 뭐가 문제인지 한번 물어 보지 그래?
B : 뭐라고? 미쳤어? 린다가 저러고 있을 땐 난 절대 말 안 걸어.
첫댓글 그 모습 상상해 보고 웃다 갑니다~