아즈텍 테노치티틀란의 특이한 농법인 치남파는
연못위에 지푸라기와 흙을 띄워 거기서 농사를 짓던 땅인데
아메리카스에서 치남파가 등장하는데 단계별로 뭐라고 번역해야할지 모르겠습니다
개간 / 농장 /관계농업/윤작
Garden / Square / Farm / Field
앞에 다 치남파가 붙습니다 Chinampa Farm 이런식으로
직역하면
치남파 정원
치남파 광장
치남파 농장
치남파 대지
관계성이 전혀없기에 센스있는 댓글 기다립니다!
첫댓글 궁금한게 있는데 미디블2 확장팩 아직도 한글화 중인가요??
혼자 작업중이라 굉장히 느린속도로 진행중이랍니다!
기대하고 있습니다.^_^ 음 텃밭 농가 농장 농원 괜찮순이 괜찮을것 같네요. 위에분이랑 비슷한가요.ㅋ
텃밭 or 앞뜰 or 농가//경작지 or 농지 or 소농장//농장//대지 순도 괜찮을 거 같네요.
첫댓글 궁금한게 있는데 미디블2 확장팩 아직도 한글화 중인가요??
혼자 작업중이라 굉장히 느린속도로 진행중이랍니다!
기대하고 있습니다.^_^
음 텃밭 농가 농장 농원 괜찮순이 괜찮을것 같네요. 위에분이랑 비슷한가요.ㅋ
텃밭 or 앞뜰 or 농가//경작지 or 농지 or 소농장//농장//대지 순도 괜찮을 거 같네요.