|
누가6:12
공주야! 교회가 사회적 영향력을 잃은 채 편협한 소아적 집단으로 취급되고 있다. 왜 교회는 현세적이고 물질적이며 권위적인 집단으로, 수구적이고 반사회적인 길을 가는 곳으로 전락했을까? 소외된 자들을 향한 복음 대신 기득권들만이 환호하는 복음을 전했기 때문은 아닐까? 예수님은 중요한 결정을 내리기 전에 밤새 기도하셨다. 그 시간은 하나님의 뜻을 듣기 위한 깊은 교제의 시간이었다. 그 기도 속에서 하나님의 말씀을 전할 지도자들을 택하신다.
Princess! The church is being treated as a narrow minded pediatric group without social influence. Why did the church become a worldly, material, and authoritative group, a place that goes down a watery, antisocial path? Wasn't it because instead of the gospel to the marginalized, only the vested interests cheered? Jesus prayed all night long before making an important decision. It was a time of deep companionship to hear the will of God. In that prayer, he chooses leaders to carry the word of God.
-
우리도 기도를 통해 하나님의 방향을 찾고 진정한 부르심을 깨달아야 하지 않을까? 예수님을 따르는 다양한 부류가 있었다. 가장 측근으로는 예수께서 밤새 기도한 후 세우신 12사도 그룹이 있었고, 예수님을 가까이서 따른 제자들이 있었다. 예수께서 가시는 곳마다 그의 말씀을 듣고 그를 통해서 귀신을 쫓아내고 그분의 능력으로 치유 받고 싶어 찾아온 이들도 있었다. 그들 간의 차이를 만들어낸 것은 믿음도, 출신도, 능력도 아니다.
Shouldn't we also find God's direction through prayer and realize true calling? There were various categories of following Jesus. Among the closest aides were the 12 apostles group that Jesus built after praying all night, and disciples who followed him closely. Wherever Jesus went, some came to hear him and wanted to expel ghosts through him and heal with his power. It was neither faith, origin, nor ability that made the difference between them.
-
원하는 자는 누구든 나아올 수 있었지만, 예수께서 다양한 목적을 위해서 다양한 방식으로 부르신다. 모두가 집과 생업을 포기해야 하는 것은 아니었다. 사회적 통념을 깨는 파격적인 부름이었지만, 12사도 안에 여인들이 없는 것은 현실을 고려한 부름 이었음을 보여준다. 하지만 하나님 나라를 향해 온, 모든 이들에게 요구되는 것이 있었다. 바로 청종과 순종이다. 하나님 나라를 알아보고 영접 할 수 있는 조건은 무엇인가? 그것은 유한한 인간이 세운 철저한 환멸과 좌절이다.
Anyone who wanted could come forward, but Jesus called in a variety of ways for a variety of purposes. Not everyone had to give up their home and livelihood. It was an unconventional call to break social conventional wisdom, but the absence of women in the 12 temples shows that it was a call considering reality. However, there was something that was required of everyone who came to the kingdom of God. It is Cheongjong and obedience. What are the conditions for recognizing and welcoming the kingdom of God? It is a complete disillusionment and frustration established by a finite human being.
-
거기에서 아무 희망도 볼 수 없어야 하나님 나라가 보인다. 그 허망한 가치를 보아야 진정한 가치가 보인다. 그래서 역설적으로 이 땅에서 가난하고 주리고 애통하는 자가, 부요하고 배부르고 웃음이 있는 하나님 나라를 사모하고 환영하게 된다. 그들은 필연 예수께서 당하신 고난과 외면과 오해를 같이 받겠지만, 믿음으로 감당한 자들은 이 땅에서 충분히 못 누린 상을 하늘에서 받을 것이다. 세상은 결코 주 안에 있는 성도들의 생명(복)을 깨뜨릴 수 없다. 하나님 나라의 도래는 새로운 통치자의 도착이다.
There should be no hope to see the kingdom of God. You must see the vain value to see the true value. Paradoxically, those who are poor, give and grieve in this land adore and welcome the kingdom of God, rich, full, and smiling. They will inevitably be misunderstood with Jesus' suffering and his appearance, but those who have paid with faith will receive a prize from heaven that they have not enjoyed enough in this land. The world can never break the lives (blessings) of the saints in the Lord. The arrival of the kingdom of God is the arrival of a new ruler.
-
새로운 세계관의 습격이다. 당연히 이 세상에 충성하던 자들에게 이 사건은 복된 소식이 아니라 나쁜 소식이다. 이 땅의 통치자에게 기댄 대가로 이미 취하여 배부르고, 이 세상의 성취로 웃고 즐기고, 세상의 인정과 칭찬에 연연하여 하나님 나라를 사모하지도 않고 구주의 선물을 외면한 이들에게는 불행을 가져다줄 것이다. 모든 이들을 위한 복음이지만, 모든 이들에게 복음이 되는 소식은 아니다. 예수님이 제자들을 선택하기 전에 밤새 기도하신 이유는 무엇인가? 주를 위해 굶주리고, 울어야 했던 제자들에게 무엇을 약속하셨는가?
It is an invasion of a new world view. Of course, for those who were loyal to this world, this event is not blessed news, but bad news. For those who are already drunk and full in return for leaning on the ruler of this land, who laugh and enjoy with the achievements of this world, and who have turned a blind eye to the gifts of the Lord without adoring the kingdom of God and devoting themselves to the recognition and praise of the world, will bring misfortune. It is the gospel for all, but it is not the news that becomes the gospel for all. Why did Jesus pray all night before choosing his disciples? What did you promise to the disciples who had to starve and cry for the Lord?
-
왜 하필 12명을 제자로 부르셨는가?
왜, 가난한 사람이 행복하다고 하셨는가?
고난 중일 때 뛰놀아야 하는 이유가 무엇인가?
나는 정말 가난한 자인가?
나는 하나님 나라를 소유하면서 무엇을 버렸는가?
내가 이런 모습을 유지하기 위해 세상과 부닥치게 되는 갈등의 모습은 무엇인가?
Why did you call 12 students?
Why, did you say that poor people are happy?
Why do you have to run around when you are in trouble?
Am I really poor?
What have I abandoned while owning the kingdom of God?
What is the scene of conflict that I face with the world to maintain this image?
-
열두 사도를 세우심(12-160
a.밤이 새도록 기도하시다:12
b.제자들 중 12사도를 세우다:13
c.12사도들의 이름:14-16
병자를 고치고 말씀을 가르치심(17-19)
a.많은 사람들이 예수께 모여들다:17-18
b.사람들이 예수님을 만지려 하다:19
세상에서 고난 받는 자들에게 주시는 복음(20-23)
a.가난한 자가 받을 복:20
b.주린 자와 우는 자가 받을 복:21
c.핍박당하는 자가 받을 복:22-23
세상에서 승승장구하는 자들에게 주시는 경고(24-26)
a.부요한 자가 받을 화:24
b.배부른 자와 웃는 자가 받을 화:25
c.모든 사람에게서 칭찬 받는 자가 받을 화:26
-
이 때에(12a)
예수께서(12b)
기도하시러 산으로 가사(12c)
밤이 새도록(12d)
하나님께 기도하시고(12e)
-
밝으매(13a)
그 제자들을 부르사(13b)
그 중에서 열둘을 택하여(13c)
사도라 칭하셨으니(13d)
-
곧 베드로라고도(14a)
이름을 주신 시몬과(14b)
그의 동생 안드레와(14c)
야고보와(14c)
요한과(14d)
빌립과(14e)
바돌로매와(14f)
-
마태와(15a)
도마와(15b)
알패오의 아들 야고보와(15c)
셀롯이라는 시몬과(15d)
-
야고보의 아들 유다와(16a)
예수를 파는 자 될(16b)
가룟 유다라(16c)
-
예수께서(17a)
그들과 함께 내려오사(17b)
평지에 서시니(17c)
그 제자의 많은 무리와(17d)
예수의 말씀도 듣(17e)
고 병 고침을 받으려고(17f)
유대 사방과 예루살렘과(17g)
두로와(17h)
시돈의 해안으로부터 온(17i)
많은 백성도 있더라(17j)
-
더러운 귀신에게(18a)
고난 받는 자들도(18b)
고침을 받은지라(18c0
-
온 무리가(19a)
예수를 만지려고 힘쓰니(19b)
이는(19c)
능력이(19d)
예수께로부터 나와서(19e)
모든 사람을 낫게 함이라(19f)
-
예수께서 눈을 들어(20a)
제자들을 보시고(20b)
이르시되 너희 가난한 자는(20c)
복이 있나니(20d)
하나님의 나라가(20e)
너희 것임이요(20f)
-
지금 주린 자는(21a)
복이 있나니(21b)
너희가 배부름을(21c)
얻을 것임이요(21d)
지금 우는 자는(21e)
복이 있나니(21f)
너희가 웃을 것임이요(21g)
-
인자로 말미암아(22a)
사람들이 너희를(22b)
미워하며 멀리하고 욕하고(22c)
너희 이름을 악하다 하여(22d)
버릴 때에는922e)
너희에게 복이 있도다(22g)
-
그 날에 기뻐하고 뛰놀라(23a)
하늘에서 너희 상이 큼이라(23b)
그들의 조상들이(23c)
선지자들에게(23d)
이와 같이 하였느니라(23e)
-
그러나 화 있을 진저(24a)
너희 부요한 자여(24b)
너희는(24c)
너희의 위로를(24d)
이미 받았도다(24e)
-
화 있을 진저(25a)
너희 지금 배부른 자여(25b)
너희는 주리리로다(25c)
화 있을 진저(25d)
너희 지금 웃는 자여(25e)
너희가 애통하며(25f)
울리로다(25g)
-
모든 사람이(26a)
너희를 칭찬하면(26b)
화가 있도다(26c)
그들의 조상들이(26d)
거짓 선지자들에게(26e)
이와 같이 하였느니라(26f)
-
하나님 나라의 백성들-the peoples of the kingdom of God
약자와 제자_the weak and the weak
공동체와 제자_community and disciple
-
사도들의 터 위에 교회를 세우셨던 주님, 주님의 가르침을 잘 받아서 사도의 사명을 잘 감당해 낼 수 있도록 도우소서. 제가 이 땅에 속한 자가 아니라 하나님나라에 속하였음을 분명히 인식하고 살게 하소서. 예수님이 몰고 오시는 나라이기에 그분이 도착해야 하시고, 내가 침노 해야만 이루어지는 그 나라를 우리 공주들이 이해할 수 있게 하옵소서. 그리하여 지금 가난해서 울지만 이것이 복(생명)을 받는 길임을 알게 하소서. 너무 힘들어서 눈물 날 때 마다 하늘을 쳐다보게 하시고, 인자 때문에 내가 작게 느껴질 때는 한 시대를 믿음 때문에 그렇게 고난 받고 살다 가신 의에 조상들을 생각하게 하시옵소서.
The LORD, who built the church on the apostles' grounds, help them to fulfill their mission by receiving your teachings. Let me live with a clear recognition that I belong to the kingdom of God, not to the land. It is the country Jesus brings, so he must arrive, and let our princesses understand the country that only happens when I infiltrate. So even though I cry now because I am poor, let me know that this is the way to be blessed. Whenever I cry because it is so hard, let me look up at the sky. When I feel small because of love, let me think of the righteous ancestors who suffered so much from faith in an age.
2025.2.23.sun. Clay