그 때 수보리가 이 경의 말씀을 듣고 그 뜻을 깊이 깨달아
눈물을 흘리면서 부처님께 사뢰었다.
“희유하시옵니다. 세존이시여,
부처님께서 말씀하신 이렇게 깊고 깊은 경전은
제가 예로부터 얻은 바 혜안(慧眼)으로는
일찍이 얻어 듣지 못한 경전입니다.
세존이시여, 만일 어떤 사람이 이 경을 얻어 듣고
믿는 마음이 청정해지면 곧 실상(實相)을 깨달을 것이니
이 사람은 마땅히 제일의 희유한 공덕을 성취한 것임을 알겠습니다.
세존이시여, 이 실상이라는 것은 곧 상이 아니기 때문에
여래께서는 실상이라고 이름하셨습니다.
세존이시여, 제가 이제 이 같은 경전을 듣고 믿어
이해하고 받아 지니는 것은 어렵지 않사오나,
만일 오는 세상 후 오백 세에
어떤 중생이 이 경을 듣고서 믿어 이해하고 받아 지닌다면
이 사람이야말로 제일 희유한 사람이라 할 것입니다.
왜냐하면 그 사람은 아상이 없으며 인상도 없고,
중생상과 수자상 또한 없기 때문입니다.
그 까닭은 아상은 곧 상이 아니며,
인상∙중생상∙수자상도 곧 상이 아니기 때문이니,
왜냐하면 일체 모든 상을 떠난 것을
부처님이라 이름하기 때문입니다.”
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다.
“그러하고 그러하다. 만일 다시 어떤 사람이 이 경을 듣고
놀라지 않고 겁내지 않으며 두려워하지 않으면,
마땅히 알라, 이 사람이야말로 참으로 희유한 사람이 될 것이다.
왜냐하면 수보리야,
여래가 말한 제일바라밀은 곧 제일바라밀이 아니라
그 이름이 제일바라밀일 뿐이기 때문이다.
수보리야, 여래는 인욕바라밀도 인욕바라밀이
아니라고 말하나니 그 이름이 인욕바라밀일 뿐이다.
왜냐하면 수보리야,
내가 옛날 가리왕에게 몸을 베이고 잘림을 당했을 적에
내게는 아상이 없었고,
인상도 없었으며, 중생상과 수자상도 없었다.
만약에 내가 옛적에 사지를 마디마디 베이고 잘렸을 때
만일 아상․인상∙중생상∙수자상이 있었으면
응당 성내고 원망하는 마음을 내었을 것이다.
수보리야, 또 여래가 과거에 오백 생애 동안
인욕 성인이 되었을 때를 기억해 보더라도 아상이 없었고,
인상도 없었으며, 중생상도 수자상도 없었다.
그러므로 수보리야, 보살은 마땅히 일체의 상을 떠나서
아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으킬지니,
마땅히 색에 머물러 마음을 내지 말며,
성향미촉법에 머물러 마음을 내지 말고,
법에 머무는 마음을 내지 말며,
비법에 머무는 마음도 내지 말아야 하니,
마땅히 머무는 바 없이 그 마음을 내어야 한다.
마음에 머무름이 있다는 것도 즉 머무름 아님이 된다.
그러므로 여래는 ‘보살은 응당히 색에 머물러
보시하지 않는다’고 설했던 것이다.
수보리야, 보살은 일체 중생을 이익되게 하기 위하여
응당 이와 같이 보시한다.
여래는 일체의 모든 상도 곧 상이 아니며,
또한 일체 중생도 곧 중생이 아니라고 설한다.
수보리야, 여래는 참다운 말을 하는 이고,
실다운 말을 하는 이며, 여법한 말을 하는 이고,
거짓말을 하지 않는 이며, 다른 말을 하지 않는 이다.
수보리야,
여래가 얻은 바 진리는 실다움도 없고 헛됨도 없다.
수보리야,
만약 보살이 마음이 어떤 법에 머물러 보시하면
마치 사람이 어두운 데 들어가면 아무것도
볼 수 없는 것과 같고,
만약 보살의 마음이 어떤 법에 머물지 않고 보시하면
마치 사람이 햇빛이 비침에 밝은 눈으로
가지가지 사물을 보는 것과 같다.
수보리야, 다음 세상에서 만약 어떤 선남자 선여인이
능히 이 경을 받아 지녀 읽고 외우면,
여래는 부처의 지혜로써 이 사람을 다 알며
이 사람을 다 보나니, 헤아릴 수 없고 가없는
공덕을 성취하게 될 것이다.
첫댓글 ()()()...
원이차공덕 보급어일체 아등여중생 당생극락국 동견무량수 개공성불도
관세음보살()()()
나무관세음보살()()()